diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index ed606be1d2..0598ff32da 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -131,26 +131,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -205,47 +205,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -272,11 +272,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -718,90 +718,91 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -820,66 +821,66 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -888,93 +889,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -982,22 +983,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1005,43 +1006,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1052,111 +1053,111 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1164,49 +1165,50 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1217,41 +1219,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1259,102 +1261,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1362,113 +1364,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1477,74 +1479,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1552,80 +1554,80 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1637,12 +1639,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1650,31 +1652,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1682,21 +1684,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1704,11 +1706,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1717,157 +1719,160 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1876,67 +1881,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1944,40 +1949,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1985,46 +1990,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2032,122 +2037,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2155,33 +2160,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2189,22 +2194,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2213,18 +2218,18 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2232,68 +2237,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2301,15 +2306,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2321,91 +2326,91 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2418,35 +2423,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2458,19 +2463,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2479,21 +2484,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2501,47 +2506,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2549,48 +2554,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2598,11 +2603,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2610,202 +2615,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2813,28 +2818,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2843,15 +2848,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2860,97 +2865,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2958,31 +2963,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2990,44 +2995,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3036,12 +3041,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3049,15 +3054,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3066,90 +3071,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3157,11 +3162,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3172,263 +3177,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3438,77 +3443,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3516,7 +3521,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3524,30 +3529,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3556,22 +3561,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3587,13 +3592,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3606,45 +3611,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3652,117 +3657,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3771,15 +3776,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3787,21 +3792,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3809,158 +3814,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3969,67 +3974,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4037,12 +4042,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4050,24 +4055,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4076,38 +4081,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4117,7 +4122,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4126,7 +4131,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4136,70 +4141,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4209,168 +4214,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4378,11 +4383,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4390,19 +4395,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4410,11 +4415,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4426,11 +4431,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4439,22 +4444,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4463,11 +4468,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4476,544 +4481,545 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5021,129 +5027,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5152,272 +5158,421 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5428,52 +5583,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5481,366 +5636,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5848,207 +6003,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6098,34 +6253,34 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6133,7 +6288,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6141,12 +6296,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6231,23 +6394,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, possible-boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, possible-boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, possible-boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6394,7 +6557,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6516,7 +6679,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "" @@ -6576,7 +6739,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6823,7 +6986,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "" @@ -6879,7 +7042,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -6992,10 +7155,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7109,7 +7272,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7184,7 +7347,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7195,7 +7358,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7401,7 +7564,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -7507,19 +7670,19 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7527,58 +7690,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7586,286 +7749,286 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, possible-boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, possible-boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, possible-boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, possible-boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, possible-boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, possible-boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, possible-boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -7959,7 +8122,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -8019,8 +8182,8 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8043,7 +8206,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8213,7 +8376,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "" @@ -8223,7 +8386,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8418,9 +8581,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "" @@ -9343,7 +9506,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "" @@ -10013,9 +10176,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10620,12 +10783,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "" @@ -10634,7 +10797,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "" @@ -10690,41 +10853,65 @@ msgstr "" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, possible-boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, possible-boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, possible-boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, possible-boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10733,52 +10920,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, possible-boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, possible-boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10923,8 +11110,8 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -11220,27 +11407,27 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, possible-boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, possible-boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11249,79 +11436,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, possible-boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, possible-boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, possible-boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11475,7 +11662,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11495,19 +11682,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11783,7 +11970,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11903,7 +12090,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12211,16 +12398,16 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, possible-boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12243,15 +12430,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -12272,7 +12459,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12413,12 +12600,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12469,7 +12656,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12852,8 +13039,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "" @@ -12964,29 +13151,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13512,7 +13699,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -13540,7 +13727,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -13866,7 +14053,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13897,8 +14084,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "" @@ -13953,11 +14140,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13981,7 +14168,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14101,15 +14288,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -14121,9 +14308,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14143,7 +14330,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "" @@ -14169,12 +14356,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -14203,85 +14390,85 @@ msgstr[1] "" msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14292,19 +14479,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, possible-boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14315,11 +14502,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14332,15 +14519,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14353,226 +14540,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14580,228 +14767,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, possible-boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -14811,7 +14998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -14820,7 +15007,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, possible-boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -14830,73 +15017,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "" @@ -15259,7 +15446,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "" @@ -15413,7 +15600,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15429,7 +15616,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15874,16 +16061,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" @@ -16049,224 +16246,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16279,75 +16476,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16360,27 +16557,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16389,138 +16586,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, possible-boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16528,33 +16725,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16562,14 +16759,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16579,7 +16776,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16588,84 +16785,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16673,23 +16870,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16697,22 +16894,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16720,17 +16917,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16738,66 +16935,83 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16812,6 +17026,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "" @@ -16841,7 +17057,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -16881,7 +17097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -16916,106 +17132,106 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, possible-boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "" diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo index b838b151bb..71010885cd 100644 Binary files a/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/be/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po index 2a583277af..d659c295d5 100644 --- a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:03+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: Дзмітры К \n" @@ -42,22 +42,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Унутранае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Запаўненне перакрыцця" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" @@ -75,37 +75,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Спадніца/аблямоўка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Апора матэрыяла" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт апоры" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Вежа выцірання" msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Спадніца" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраны файл 3MF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі апорамі, які створаны з " "ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі шво, які створаны з " "ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "" "Звычайна гэта выклікана нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі.\n" "Паспрабуйце аднавіць мадэль ці змяніць яё арыентацыю на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пры змене інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code, які выконваецца паміж аб'ектамі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code прыпынку друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-code" @@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "G-code пачатку філаменту" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code завяршэння філаменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-code" @@ -294,11 +294,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй G-code і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для аб'ектаў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -430,25 +430,25 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль друку SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" @@ -817,43 +817,43 @@ msgstr "" "Не атрымалася апрацаваць шаблон 'output_filename_format' (\"Фармат выходнага " "файлу\")." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Тэхналогія друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Форма і памеры стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Карыстальніцкая тэкстура стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -862,48 +862,49 @@ msgstr "" "кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як эфект \"Слановая нага" "\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскізы G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -936,11 +937,11 @@ msgstr "" "sl1s у наступным фармаце: \"XxY/EXT, XxY/EXT,...\"\n" "У бягучы час падтрымліваюцца пашырэння PNG, QOI і JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Фармат эскізаў G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -948,25 +949,25 @@ msgstr "" "Фармат эскізаў G-code: PNG для найлепшай якасці, JPG для найменшага памеру, " "QOI для прашыўкі з малым аб'ёмам памяці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -975,21 +976,21 @@ msgstr "" "Больш тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш " "марудным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "Найбольшая вышыня, якую можа дасягнуць экструдар падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Імя вузла, IP-адрас ці URL-адрас" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1004,11 +1005,11 @@ msgstr "" "атрымаць доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас у " "наступным фармаце: https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1016,21 +1017,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Поле павінна ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл сертыфіката HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1041,20 +1042,20 @@ msgstr "" "Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта першапачатковае сховішча сертыфікатаў " "аперацыйнай сістэмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ігнараваць праверкі адклікання сертыфіката HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1065,31 +1066,31 @@ msgstr "" "Магчыма ўключыць гэтую наладу для самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя " "падлучэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Імёны профіляў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Імёны профіляў, якія звязаныя з фізічнай друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Тып аўтарызацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-аўтарызацыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Дуговая траекторыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -1097,12 +1098,12 @@ msgstr "" "Дазваляе атрымаць файл G-code, які змяшчае рухі па дуге акружнасці G2 і G3.\n" "Дазвол G-code будзе ўжывацца ў якасці допуску траекторыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў скручаных выступаў (эксперыментальна)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1115,11 +1116,11 @@ msgstr "" "прывесці да паломкі фаркункі.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1130,11 +1131,11 @@ msgstr "" "матэрыяла.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў - найбольшая даўжыня абыходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1148,15 +1149,15 @@ msgstr "" "Даўжыня ад'езду можа быць у абсалютным значэнні, так і ў адсотках " "(напрыклад, 50%) ад прамого шляху руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1164,18 +1165,18 @@ msgstr "" "Тэмпература стала для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стала на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Тэмпература стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1185,11 +1186,11 @@ msgstr "" "зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя пераменныя " "для ўсіх наладаў PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code паміж аб'ектамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1207,20 +1208,20 @@ msgstr "" "дзе заўгодна." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1229,15 +1230,15 @@ msgstr "" "значэння 'bottom_solid_layers' (\"Ніжніх суцэльных пластоў\"), каб " "забяспечыць найменшую таўшчыню ніжняй абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня ніжняй абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1245,35 +1246,35 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў.\n" "Калі 0, кіраванне паскарэннем для перакрыццяў адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1284,43 +1285,43 @@ msgstr "" "У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх перакрыццяў.\n" "Задаць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і выступаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1333,49 +1334,50 @@ msgstr "" "Першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " "астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Уключыць дынамічныя хуткасці выступу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць на выступах." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1386,42 +1388,42 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 0% (перакрыццё)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с ці %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Уключыць дынамічную хуткасць кручэння вентылятара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць кручэння вентылятара на выступах." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1434,17 +1436,17 @@ msgstr "" "Хуткасці кручэння вентылятараў для прамежкавых памераў выступаў разлічваюцца " "з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1455,37 +1457,37 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " "'raft_first_layer_expansion')." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнага аб'екту на першым пласту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Прагал паміж аблямоўкамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1493,23 +1495,23 @@ msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванага аб'екту.\n" "Зрушэнне ўжываецца пасля кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1518,15 +1520,15 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друкаркі.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1535,11 +1537,11 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друку.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Друк аб'ектаў асобна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1553,11 +1555,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкненні экструдара, але " "будзьце асцярожныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1565,33 +1567,33 @@ msgstr "" "Уключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, які рэгулюе хуткасць друку і " "хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечнікам " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачатковы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1601,11 +1603,11 @@ msgstr "" "паскарэнняў, якія вызначаныя для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення).\n" "Калі 0, прадухіляе скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1614,12 +1616,12 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1628,11 +1630,11 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1640,35 +1642,35 @@ msgstr "" "Станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых пластоў, каб " "гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць апору пад перакрыццямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Эксперыментальная налада прадухілення друку апоры пад участкамі перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Адлегласць паміж аб'ектамі, пры аўтаматычным размяшчэнні іх на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1693,11 +1695,11 @@ msgstr "" "Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў адпаведнасці з " "парадкавым нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1706,45 +1708,45 @@ msgstr "" "Уплывае толькі на верхні бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя " "абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Манатонныя лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаваны прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывыя Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1753,20 +1755,20 @@ msgstr "" "Уплывае толькі на ніжні вонкавы бачны пласт, а не на прылеглыя да яго " "суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1778,18 +1780,18 @@ msgstr "" "зададзеная, у адваротным выпадку будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1800,11 +1802,11 @@ msgstr "" "перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1812,11 +1814,11 @@ msgstr "" "Надрукаваць контурныя перыметры ад самага вонкавага да самага ўнутранага, " "замест зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1827,11 +1829,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у наступным пласту не будзе " "падтрымлівацца болей 70% перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дадатковыя налады на выступах (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1841,23 +1843,23 @@ msgstr "" "запаўняе іх дадатковымі дарожкамі па перыметры.\n" "Гэтыя дарожкі па магчымасці прывязваюцца да найблізкай вобласці без выступу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "" "экструдара).\n" "Перавызначае экструдары перыметра і запаўнення, але не экструдары апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1879,12 +1881,12 @@ msgstr "першапачаткова" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1897,11 +1899,11 @@ msgstr "" "на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць экструдар, каб ён не сутыкнуўся з " "іншымі дукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1913,20 +1915,20 @@ msgstr "" "Ужываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з аб'ектамі і " "адлюстравання графічнага папярэдняга прагляду на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ужываецца толькі ў інтэрфейсе PrusaSlicer у якасці візуальнай даведкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Зрушэнне экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1938,11 +1940,11 @@ msgstr "" "Дазваляе задаць зрушэнне кожнага экструдара адносна да першага.\n" "Чакае станоўчых каардынат (яны будуць вылічаныя з каардынат XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Вось выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1950,11 +1952,11 @@ msgstr "" "Задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай друкаркі (звычайны E, але " "на некаторых друкарках ужываецца A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Множнік выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1968,11 +1970,11 @@ msgstr "" "Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце дыяметр " "філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Шырыня першапачатковага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1986,11 +1988,11 @@ msgstr "" "напаўняльніка і гэтак далей).\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 230%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Трымаць вентылятар заўсёды ўключаным" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1999,11 +2001,11 @@ msgstr "" "меншай меры, на найменшай хуткасці.\n" "Карысна для PLA, шкодна для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Уключыць вентылятар, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2013,27 +2015,27 @@ msgstr "" "вентылятар будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічаная шляхам " "інтэрпаляцыі найменшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Заўвага аб філаменце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая хуткасць аб'ёмнага выдатку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2045,32 +2047,32 @@ msgstr "" "дадзенага друку і хуткасці аб'ёмнага выдатку філамента.\n" "Калі 0, прыбірае абмежаванні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Хуткасць загрузкі філамента пры друку вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2078,20 +2080,20 @@ msgstr "" "Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу " "выгрузкі адразу пасля шлягі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Хуткасць выгрузкі наканечніка філамента адразу пасля шлягі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затрымка пасля выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2102,40 +2104,43 @@ msgstr "" "матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца болей часу для ўсаджвання да " "першапачатковых вымярэнняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Колькасць руху астуджэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2143,20 +2148,20 @@ msgstr "" "Філамент астуджаецца ў астуджальных трубках шляхам руху назад і ўперад.\n" "Азначце жаданую колькасць гэтых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Хуткасць першага астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачынаючы з дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Найменшы аб'ём скіду на вежу выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2172,35 +2177,35 @@ msgstr "" "вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы друк запаўнення ці " "\"расходным\" аб'екце." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Хуткасць апошняга астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца да дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Час загрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2211,22 +2216,22 @@ msgstr "" "Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Налады шлягі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "Гэты радок змяняецца дыялогавым акном шлягі і змяшчае яго канкрэтныя налады." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Час выгрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2237,11 +2242,11 @@ msgstr "" "Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Уключыць шлягу для шматматэрыяльных налад" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2254,28 +2259,28 @@ msgstr "" "выцірання непасрэдна перад зменай інструмента.\n" "Ужываецца толькі пры ўключанай вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Аб'ём шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Аб'ём шлягі перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Выдатак шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Выдатак, які ўжываецца для шлягі філаменту перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Дыяметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2285,12 +2290,12 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму ўжывайце штангенцыркуль, каб зрабіць " "некалькі вымярэнняў наўздоўж філамента і вылічыць сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2303,33 +2308,33 @@ msgstr "" "даўжыні да яго аб'ёму.\n" "Аб'ём лепей вылічыць непасрэдна шляхам выцяснення вадкасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Тып філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тып філаменту для ўжывання ў карыстальніцкім G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Растваральны матэрыял" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2337,15 +2342,15 @@ msgstr "" "Увядзіце кошт філамента за 1 кг.\n" "Толькі для статыстычнай інфармацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "грошаў/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Вага пустой шпулькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2358,19 +2363,19 @@ msgstr "" "высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на шпульцы для завяршэння " "друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Вугал друку запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2381,76 +2386,76 @@ msgstr "" "Для перакрыццяў будзе ўжыты найлепшы напрамак запаўнення, які выявіць " "PrusaSlicer, таму дадзеныя налады на іх не ўплываюць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Шчыльнасць запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Шчыльнасць унутранага запаўненя, выяўленая ў дыяпазоне 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трыкутнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Зоркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Кубічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Трохмерныя мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроідны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Дынамічны куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Куб апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Маланка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2458,11 +2463,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Першы пласт аб'екту на падкладцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2473,11 +2478,11 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для друку першага пласта аб'екту па " "плыту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Тэмпература стала на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2485,7 +2490,7 @@ msgstr "" "Тэмпература падаграваемага стала для першага пласта.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стола на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2497,11 +2502,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 120%), налада вылічаецца па вышыні пласта.\n" "Калі 0, будзе ўжытая \"Шырыня першапачатковага выдушвання\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Вышыня першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2511,11 +2516,11 @@ msgstr "" "больш тоўсты ніжні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх " "формаў зборкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Хуткасць друку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2526,11 +2531,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабавання першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта аб'екту па плыту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2542,11 +2547,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабаваня першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2556,11 +2561,11 @@ msgstr "" "Калі вы жадаеце кантраляваць тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0, " "каб адключыць каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Поўная хуткасць вентылятара на пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2574,18 +2579,18 @@ msgstr "" "'disable_fan_first_layers', у гэтым выпадку вентылятар будзе працаваць з " "найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласту 'disable_fan_first_layers' +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Невыразная абалонка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2593,19 +2598,19 @@ msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." msgid "None" msgstr "Адключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Вонкавыя сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Усе сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Таўшчыня невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2613,11 +2618,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), якая " "вымяраецца перпендыкулярна сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Адлегласць да кропкі невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2628,11 +2633,11 @@ msgstr "" "Памяншэнне адлегласці паміж кропкамі \"Невыразнай абалонкі\" павялічвае " "колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Запаўненне прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr "" "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " "запаўненем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2652,11 +2657,11 @@ msgstr "" "занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам.\n" "Калі 0, адключае запаўненне прагалаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Падрабязны G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2667,11 +2672,11 @@ msgstr "" "Пры друку з SD-карткі, хуткасць чытання дадзеных вашай прашыўкай можа " "запаволіцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Тып G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2684,15 +2689,15 @@ msgstr "" "\"Без выдушвання\" не дазваляе PrusaSlicer экспартаваць наогул якія-небудзь " "значэнні выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Без выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Назва аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2712,31 +2717,31 @@ msgstr "" "Гэтыя налады несумяшчальныя з наладамі \"Адзін экструдар з некалькімі " "матэрыяламі\" і \"Выціранне ўнутры аб'екту / \"Выціранне ў запаўненне\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Каментары OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Залежны ад прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замены G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-code і замяніць іх." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2746,7 +2751,7 @@ msgstr "" "філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы шлягі і пераадолець " "супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для суцэльнага запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2771,18 +2776,18 @@ msgstr "" "запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2790,11 +2795,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для рухаў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем пры рухах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2803,15 +2808,15 @@ msgstr "" "тоўстых пластоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " "забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2836,35 +2841,35 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае прывязку перыметраў, якія падлучаныя да адной лініі " "запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2887,19 +2892,19 @@ msgstr "" "налады.\n" "Калі 0, адключае прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2914,11 +2919,11 @@ msgstr "" "зрабіць вашыя часткі больш трывалымі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2926,11 +2931,11 @@ msgstr "" "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " "перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2943,25 +2948,25 @@ msgstr "" "парываў.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 15%), вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкаваць профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкаваны дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2972,26 +2977,26 @@ msgstr "" "Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі матэрыяламі " "ці растваральнымі апорамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў.\n" "Калі 0, адключае гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глыбіня ўзаемасувязі сегментаванай вобласці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3004,50 +3009,50 @@ msgstr "" "'mmu_segmented_region_max_width'.\n" "Калі 0, адключае дадзеную функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж лініямі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3059,11 +3064,11 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх наладаў " "PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Дакладны час друку апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3077,19 +3082,19 @@ msgstr "" "Таксама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для бясшумнага " "рэжыму друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Падтрымка двайковага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -3099,160 +3104,160 @@ msgstr "" "Каб стварыць файлы .bgcode, пераканайцеся, што ў вас уключаны двайковы G-" "code у падзеле Наладкі->Перавагі->Іншае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3262,23 +3267,23 @@ msgstr "" "\n" "Не ўжывайце для прашыўкі RepRap, якая гэтае не падтрымлівае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Найбольшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Найбольшая хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3291,11 +3296,11 @@ msgstr "" "дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання.\n" "Калі 0, вышыня пласта абмежавана ў 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3306,7 +3311,7 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " "якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3314,11 +3319,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " "выдатку матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3332,15 +3337,15 @@ msgstr "" "(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0,2 мм, хуткасць падачы 20 мм/" "с) да 5.4 мм³/с (хуткасць падачы 60 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3354,17 +3359,17 @@ msgstr "" "(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0.2 мм, хуткасць падачы 60 мм/" "с) да 1.8 мм³/с (хуткасць падачы 20 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Найменшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Налада рэгулюе найменшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходная для " "працы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3374,19 +3379,19 @@ msgstr "" "абмежаванне дазволу для \"Пераменнай вышыні пласта\".\n" "Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Найменшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer не будзе памяншаць хуткасць ніжэй дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3397,11 +3402,11 @@ msgstr "" "Для друкарак з некалькімі экстрударамі, дадзенае найменшае значэнне " "прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3409,21 +3414,21 @@ msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля.\n" "Будзе дададзены ў каментары да загалоўку G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3431,11 +3436,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Павінна ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3443,24 +3448,24 @@ msgstr "" "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " "пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" "Зніжэнне тэмпературы неактыўных экструдараў, каб прадухіліць выцяканне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3473,11 +3478,11 @@ msgstr "" "Таксама можна ўжываць [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначыць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3486,11 +3491,11 @@ msgstr "" "выдатак пры друку перакрыцця), ужытыя да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " "вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3499,11 +3504,11 @@ msgstr "" "выгрузцы.\n" "Павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3515,23 +3520,23 @@ msgstr "" "Калі станоўчае значэнне, яна загружаецца далей, калі адмоўнае - ход загрузкі " "карацей (у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3539,7 +3544,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3547,18 +3552,18 @@ msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для знешніх перыметраў.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры аб'екту і аблямоўкі.\n" "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3572,14 +3577,14 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак).\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3592,15 +3597,15 @@ msgstr "" "колькасці перыметраў, калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры " "неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3615,35 +3620,35 @@ msgstr "" "аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля PrusaSlicer, " "прачытаўшы пераменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворца друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3651,38 +3656,38 @@ msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі.\n" "Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па дыяметру фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да аб'екта па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж аб'ектам і плытам.\n" "Ігнаруецца пры выбары растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3690,11 +3695,11 @@ msgstr "" "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта апоры для паляпшэння " "прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3702,11 +3707,11 @@ msgstr "" "Аб'кт будзе прыпадняты на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " "створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3720,11 +3725,11 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае любое спрашчэнне і ўжываецца поўны дазвол для ўваходнага " "файлу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Дазвол G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3744,22 +3749,22 @@ msgstr "" "эффект, і паколькі памяншэнне G-code выконваецца на кожным пласту незалежна, " "могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей чым " "зададзеная даўжыня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адводу перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3767,23 +3772,23 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, мэтазгодна выканаць невялікі адвод " "філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Уключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3792,16 +3797,16 @@ msgstr "" "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " "вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3811,19 +3816,19 @@ msgstr "" "велічыню (даўждыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён трапляе ў " "экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Вугал пахілу, які павялічваецца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Вугал пахілу на пачатковым этапе руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Ужыць ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3834,11 +3839,11 @@ msgstr "" "Рух падзелены на дзве фазы: пахільны і стандартны гарызантальны рух.\n" "Дапамагае паменшыць колькасць нанізвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Найбольшы ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3847,11 +3852,11 @@ msgstr "" "Можа быць недаступны, калі наступнае становішча знаходзіцца блізка да " "папярэдняга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Больш круты пахіл перад перашкодамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3861,23 +3866,23 @@ msgstr "" "больш крутым на выпадак, калі на пачатковым этапе руху можа ўзнікнуць " "перашкода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Вышыня ўздыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Вышыня ўздыму перад рухам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3887,15 +3892,15 @@ msgstr "" "вышыню (вышыня вылічаецца ад стала).\n" "Такім чынам можна адключыць пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3905,11 +3910,11 @@ msgstr "" "абсалютнага значэння вочі Z.\n" "Такім чынам можна абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дадатковая даўжыня адваротнага адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3918,11 +3923,11 @@ msgstr "" "колькасць філаменту.\n" "Патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3930,21 +3935,21 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " "гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Хуткасць адводу - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " "экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3954,37 +3959,37 @@ msgstr "" "рухавіка экструдара).\n" "Калі 0, ужываецца хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадковае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Самае блізкае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаванае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Зрушэнне ўнутраных шво" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3992,54 +3997,54 @@ msgstr "" "Прыводзіць да зрушэння ўнутраных шво назад у залежнасці ад іх глыбіні, " "утвараючы зігзагападобны ўзор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Напрамак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага напрамку шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны напрамак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/аб'ектам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " "ўжываецца) ці аб'ектаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4058,23 +4063,23 @@ msgstr "" "Карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад стала з-" "за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Абмежаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Уключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4085,11 +4090,11 @@ msgstr "" "больш, чым задаадзена.\n" "Калі 0, поўнасцю адключае спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запаволіць, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4098,11 +4103,11 @@ msgstr "" "хуткасць друку будзе зменшана, каб павялічыць працягласць да дадзенага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4113,11 +4118,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па хуткасці друку перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4125,23 +4130,23 @@ msgstr "" "Прымусовае запаўненне суцэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " "названага парогавага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4154,7 +4159,7 @@ msgstr "" "абярэ найбольшую магчымую колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра " "фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgstr "" "зададзеная, у адваротным выпадку будзе ужывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4179,24 +4184,24 @@ msgstr "" "запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4212,12 +4217,12 @@ msgstr "" "завесаў спадніцы/аблямоўкі.\n" "Не будзе працаваць пры друку больш чым адным аб'ектам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4226,11 +4231,11 @@ msgstr "" "Не ўжываецца, калі зададзена 'idle_temperature' (\"Тэмпература чакання\") у " "наладах філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Аўтаматычна дадае тэмпературныя каманды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4259,7 +4264,7 @@ msgstr "" "Калі адключана, PrusaSlicer не будзе выдаваць каманды для нагрэву экструдара " "і стала, пакідаючы для абодвух карыстальніцкі G-code запуску." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr "" "Глядзіце 'autoemit_temperature_commands' (\"Аўтаматычна дадае тэмпературныя " "каманды\")." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4294,37 +4299,37 @@ msgstr "" "Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў парадку з нумарам " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для карыстальніцкага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі колерамі філамента (злучае іх у " "одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4332,11 +4337,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, усе экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " "рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4350,11 +4355,11 @@ msgstr "" "Карыстальнік нясе адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з " "надрукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4365,11 +4370,11 @@ msgstr "" "Аперацыя закрыцця прагалаў можа прывесці да зніжэння канчатковага дазволу " "друку, таму прапануецца трымаць дадзенае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4377,31 +4382,31 @@ msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint.\n" "Ужыць \"Закрыццё адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4412,11 +4417,11 @@ msgstr "" "Калі не птушка, апоры будуць стварацца толькі ўнутры значэння \"Прымусовай " "апоры\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж аб'ектам і апорай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4425,23 +4430,23 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні " "вонкавага перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона апоры ў гарызантальнай плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4449,11 +4454,11 @@ msgstr "" "Ствараць апоры толькі калі яны ляжаць на стале.\n" "Апоры ад аб'екту пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор апоры зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4463,23 +4468,23 @@ msgstr "" "Калі 0, прадухіляе PrusaSlicer ўжываць выдатак пры друку перакрыццяў і " "хуткасць друку першага пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор апоры знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4491,15 +4496,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая апора для першых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4512,15 +4517,15 @@ msgstr "" "Карысна для лепшага прыліпання аб'ектаў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам " "на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая апора для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе апору/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4528,7 +4533,7 @@ msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуецца апора, плыт і спадніца (1+, 0 для ўжывання " "бягучага экструдара для найменшай колькасці змен інструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4540,22 +4545,22 @@ msgstr "" "зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі.\n" "Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт апоры/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4564,37 +4569,37 @@ msgstr "" "бягучага экструдара для найменшай колькасці змены інструмента).\n" "Таксама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж аб'ектам і матэрыялам апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4603,11 +4608,11 @@ msgstr "" "Калі -1, ужываецца 'support_material_interface_layers' (\"Злучны пласт апоры" "\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4616,17 +4621,17 @@ msgstr "" "марфалагічнага закрыцця.\n" "Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры.\n" "Калі 0, атрымаецца суцэльны пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4635,23 +4640,23 @@ msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў апоры.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 50%), будзе разлічана па хуткасці друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4661,24 +4666,24 @@ msgstr "" "Першапачатковы шаблон для нерастваральных апор - Прамалінейны, для " "растваральных - Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4689,20 +4694,20 @@ msgstr "" "як шчыльныя апорныя вежы дазваляюць зэканоміць матэрыял і дазваляе менш " "пашкодзіць аб'ект." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Арганічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі аб'екту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4712,11 +4717,11 @@ msgstr "" "Карысна для друкарак з некалькімі матэрыяламі, дзе экструдар каштуе дорага.\n" "Даступная толькі калі \"Зазор апоры зверху па восі Z\" роўны нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог выступу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4731,11 +4736,11 @@ msgstr "" "дапаможнага матэрыялу.\n" "Калі 0, аўтаматычнае выяўленне (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4743,12 +4748,12 @@ msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол асноўнай апоры.\n" "Робіць апору больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Найбольшы вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4758,12 +4763,12 @@ msgstr "" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы вугал, апора забяспечыць большы ахоп." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Пераважны вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4773,21 +4778,21 @@ msgstr "" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы кут, галіны хутчэй зрастаюцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання для арганічных апор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Дыяметр адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4797,12 +4802,12 @@ msgstr "" "Галіны ў апоры будуць тоўшчы, чым у галін." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Вугал дыяметру адгалінаванні" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4815,12 +4820,12 @@ msgstr "" "ўсёй даўжыні.\n" "Невялікі вугал можа павысіць устойлівасць арганічнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Дыяметр адгалінавання з падвоенымі сценкамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4831,12 +4836,12 @@ msgstr "" "Калі 0, падвоеных сценак не патрэбныя." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Адлегласць паміж галінамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4848,12 +4853,12 @@ msgstr "" "колькасці кропак, што прывядзе да лепшага навісання, але абцяжарыць " "выдаленне апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Шчыльнасць галін" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4867,7 +4872,7 @@ msgstr "" "выдаляць, таму рэкамендуецца ўключыць верхнія апорныя кончыкі замест " "значэння высокай шчыльнасці галін, калі неабходныя шчыльныя стыкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4875,15 +4880,15 @@ msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4894,11 +4899,11 @@ msgstr "" "Калі адключана, перакрыцці выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на " "больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4906,7 +4911,7 @@ msgstr "" "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " "згарнуць іх у адзін праход)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4924,7 +4929,7 @@ msgstr "" "Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як да, так і " "пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4939,7 +4944,7 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4955,20 +4960,20 @@ msgstr "" "Калі 0, аўтаматычная наладка." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4980,20 +4985,20 @@ msgstr "" "Карысна для прадухілення эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не " "поўнасцю зачынена ці мае няроўнасці) пры друку з пераменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5003,11 +5008,11 @@ msgstr "" "Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " "руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужыць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5015,11 +5020,11 @@ msgstr "" "Ужываюцца каманды G10 і G11, каб прашыўка апрацоўвала ўцягванне.\n" "Звярніце ўвагу, што гэтае павінна падтрымлівацца прашыўкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужыць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5028,11 +5033,11 @@ msgstr "" "адваротным выпадку не птушка.\n" "Большасць прашывак ужывае абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5049,11 +5054,11 @@ msgstr "" "пазначаны ў PrusaSlicer.\n" "Падтрымліваецца толькі ў апошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5062,11 +5067,11 @@ msgstr "" "з функцыяй пераменнай вышыні пласта.\n" "Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5074,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменшага " "магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5083,11 +5088,11 @@ msgstr "" "экструдара пры змене інструмента.\n" "Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5095,47 +5100,47 @@ msgstr "" "Табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " "прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Становішча восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Каадыната X левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Становішча восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Каадыната Y левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Вугал павароту вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Вугал павароту вежы выцірання адносна восі X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Вугал вяршыні стабілізаванага конусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5143,35 +5148,35 @@ msgstr "" "Вугал на вяршыні конусу, які ўжываецца для стабілізацыі вежы выцірання.\n" "Большы кут азначае больш шырокую аснову." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі ачысткі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Адлегласць паміж лініямі прадзьмуху на вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5182,11 +5187,11 @@ msgstr "" "Зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу друку з-за " "дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5197,20 +5202,20 @@ msgstr "" "скараціць час друку.\n" "У выніку колеры аб'екту будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая адлегласць перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Найбольшая адлегласць паміж апорамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдар вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5218,11 +5223,11 @@ msgstr "" "Экструдар, які будзе ўжывацца пры друку па перыметры вежы выцірання.\n" "Калі 0, ужываецца той, які даступны (пераважна нерастваральны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя памеру аб'екту па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5232,11 +5237,11 @@ msgstr "" "(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі).\n" "Можа быць карысным для дакладнай налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5250,11 +5255,11 @@ msgstr "" "адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, задайце значэнне ў -0.3 (ці " "выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Сварэнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5266,19 +5271,19 @@ msgstr "" "Рухавік Арахна стварае перыметры з пераменнай шырынёй выдушвання.\n" "Таксама ўплывае на \"Канцэнтрычнае\" запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Класічнае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Арахна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Даўжыня пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5291,11 +5296,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 100%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Запас фільтра з пераходам па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5316,11 +5321,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Парогавы вугал пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5335,11 +5340,11 @@ msgstr "" "Памяншэнне гэтай налады памяншае колькасць і даўжыню цэнтральных перыметраў, " "але могуць застацца прагалы ці празмернае выдушванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Колькасць размеркаванняў па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5349,11 +5354,11 @@ msgstr "" "распаўсюдзіць змяненне.\n" "Меншыя значэнні азначаюць, што вонкавыя перыметры не змяняюцца па шырыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Найменшы памер элементу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5368,11 +5373,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Найменшая шырыня перыметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5387,58 +5392,58 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 85%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдняй сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых слуп апоры ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5447,11 +5452,11 @@ msgstr "" "дыяметрам цел апоры, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны слупок " "апоры не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на слупе апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5460,11 +5465,11 @@ msgstr "" "Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі апоры ў выглядзе " "невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Найбольшая вага мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5473,11 +5478,11 @@ msgstr "" "Найбольшая вага галін дрэваў, якія сканчаюцца на мадэлі замест стала друку.\n" "Вага - гэта сума даўжынь усіх галін, якія выходзяць з канчатковай кропкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5488,23 +5493,23 @@ msgstr "" "аўтаматычна перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці " "паміж слупамі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5514,27 +5519,27 @@ msgstr "" "Калі 0, - адсутнасць павелічэння, калі 1 - поўнае павелічэнне.\n" "Дакладная велічыня павелічэння не паказаная і можа змяніцца ў будучыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнага слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5544,27 +5549,27 @@ msgstr "" "Мае сэнс у рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай " "дадаецца прагал у адпаведнасці з дадзенай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння асноўнай апоры з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж слупамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5572,11 +5577,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума слупамі апоры для злучэння адзін з адным.\n" "Калі 0, забараняе злучэнне слуп апоры каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5584,63 +5589,63 @@ msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць аб'ект апоры.\n" "Калі ўключана \"Падкладка вакол аб'екту\", значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Арыентацыя дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5650,101 +5655,99 @@ msgstr "" "Партрэтны рэжым зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя " "выявы будуць паверчаныя на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хуткі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Павольны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая глейкасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Нахіл для высокаглейкай смалы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Час сверхпавольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Плошча запаўнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"Адсотак ад плошчы стала.\n" -"Калі плошча друку перавышае азначаныя значэнні, будзе ўжыт павольны нахіл, " -"інакш - хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5752,22 +5755,22 @@ msgstr "" "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя двухмерныя-палігоны ў адпаведнасці з " "шыльдай папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Найменшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " "першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5777,19 +5780,19 @@ msgstr "" "Калі значэнне гамы 0, азначае што парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне.\n" "Такія паводзіны ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "Тып матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Тэмпература чакання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5799,35 +5802,35 @@ msgstr "" "Ужываецца толькі ў тым выпадку, калі ў наладах друку актыўная \"Прадухіленне " "цечы матэрыялу\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5835,140 +5838,140 @@ msgstr "" "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " "засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да матэрыялу для друку SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна матэрыялу для друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварыць апоры для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "Тып дрэва апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратэгія пабудовы дрэва апоры" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Галінаванне (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Апоры толькі ў прымусовых вобласцях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Ствараць апоры толькі калі яны знаходзіцца на вобласцях прымусовай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Ніякія кропкі апоры не будуць размешчаныя бліжэй дадзенага парогавага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5981,19 +5984,19 @@ msgstr "" "ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " "зняцце аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6004,11 +6007,11 @@ msgstr "" "Вызначае, як далёка павінен знаходзіцца центр дзвух меншых падкладак.\n" "Калі яны знаходзяцца бліжэй, яны будуць аб'яднаныя ў адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6016,27 +6019,27 @@ msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала.\n" "90° азначае прамыя сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол аб'екту, і не ўлічваецца вышыня ўзвышша апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол аб'екту ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол аб'екту паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном аб'ектам і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6044,11 +6047,11 @@ msgstr "" "Прагал паміж дном аб'екту і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " "ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6056,53 +6059,53 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць аб'ект і " "створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць аб'ект з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне парожняй мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменшая таўшчыня сценкі парожняй мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6110,12 +6113,12 @@ msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку.\n" "Больш нізкія значэнні могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыкання парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6130,11 +6133,11 @@ msgstr "" "Пры нулявым значэнні ўнутраная прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы " "бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6144,107 +6147,256 @@ msgstr "" "большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі часткамі.\n" "Запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Фармат выхаднога архіва SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "Дакладнасць вываду SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Найменшы дазвол у нанаметрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспартаваць у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль ў фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Экспартаваць у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармаце PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспартаваць у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Экспартаваць у AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Экспартаваць у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Экспартаваць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Версія OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Абраць канкрэтную версію OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Адладзіць вывад OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6252,76 +6404,76 @@ msgstr "" "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друкаркі, такія як FFF ці SLA, на аснове " "значэння 'printer_technology'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (налады FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (налады SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6329,11 +6481,11 @@ msgstr "" "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " "каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6341,28 +6493,28 @@ msgstr "" "Падымае аб'ект над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе.\n" "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копій на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копій шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6370,11 +6522,11 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6382,34 +6534,34 @@ msgstr "" "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (дадаецца ўселякі раз, калі " "патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6420,16 +6572,16 @@ msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6437,31 +6589,31 @@ msgstr "" "Выявіць незлучаныя часткі ў абраных мадэлях і падзяленне іх на асобныя " "мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файл, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6469,7 +6621,7 @@ msgstr "" "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " "праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6483,11 +6635,11 @@ msgstr "" "Можна адмяніць ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем " "аўтаматычна альбо шляхам іх поўнай замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6495,7 +6647,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6503,11 +6655,11 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6515,11 +6667,11 @@ msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файлу.\n" "Можна ўжываць некалькі разоў для загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6527,11 +6679,11 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6541,11 +6693,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, альбо актывіруецца існуючае акно PrusaSlicer.\n" "Перавызначае значэнне наладкі 'single_instance' з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6554,21 +6706,21 @@ msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге.\n" "Карысна для захавання розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6579,11 +6731,11 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6592,23 +6744,23 @@ msgstr "" "Замест першапачатковага драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак " "візуалізацыі MESA, якое ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Пад'ём восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Змяшчае бягучае значэнне пад'ёма восі Z, які прысутнічае ў пачатку " "карыстальніцкага блока G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Становішча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6619,11 +6771,11 @@ msgstr "" "павінен запісаць яго ў дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer ведаў, адкуль ён " "перамяшчаецца, калі верне кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Адвод" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6634,19 +6786,19 @@ msgstr "" "дадзеную пераменную, каб PrusaSlicer правільна зрабіў падачу, калі верне " "кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Дадатковая падача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Плануецца дадатковая запраўка экструдара пасля падачы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсалютныя каардынаты экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6654,19 +6806,19 @@ msgstr "" "Бягучае становішча восі экструдара.\n" "Ужываецца толькі пры абсалютным адрасаванні экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Бягучы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ужываецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Індэкс бягучага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6674,29 +6826,29 @@ msgstr "" "Спецыфічна для паслядоўнага друку.\n" "Адлік ад нулявога індэксу аб'екту, які друкуецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Маецца адзін эструдар з некалькімі матэрыялямі для затраўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Ці ўжываецца ў гэтым друку дадатковыя вобласці затраўкі для адзінкавага " "экструдара з некалькімі матэрыяламі?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Маецца вежа выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Незалежна, ствараецца вежа выцірання пры друку ці не." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Пачатковы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6705,19 +6857,19 @@ msgstr "" "Тое ж самае, што і 'initial_tool'." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Тып пачатковага філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Радок, які змяшчае тып філамента першага ўжытага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Пачатковы інструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6725,32 +6877,32 @@ msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу першага экструдара, які ўжываецца пры друку.\n" "Тое ж самае, што і 'initial_extruder'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Ці ўжываецца экструдар?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектар лагічнага значэння, які паказвае, ці ўжываецца дадзены экструдар пры " "друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Аб'ём на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Агульны аб'ём філаменту, які выдушваецца адным экстрударам на працягу ўсяго " "працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Час друку (звычайны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6759,15 +6911,15 @@ msgstr "" "бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Колькасць экструдараў для друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Колькасць экструдараў, ужытых падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6776,28 +6928,28 @@ msgstr "" "бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'normal_print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Ужыта тыпаў філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Спіс усіх тыпаў філаментаў, якія ўжываюцца падчас друку, падзеленыя коскамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Час друку (бясшумны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Разлічаны час друку пры друку ў бясшумным рэжыме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Агульны кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6805,22 +6957,22 @@ msgstr "" "Агульны кошт усяго матэрыялу, які ўжыты пры друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Агульная вага" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Агульная вага адбітка.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Агульны кошт вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6828,44 +6980,44 @@ msgstr "" "Агульны кошт матэрыялу, які выдаткавана марна на вежу выцірання.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту у \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Аб'ём вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які выдушаны на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Ужыта філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Агульная даўжыня філаменту, які ўжыты пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Агульная колькасць змен інструментаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Колькасць змен інструмента падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Ашульны аб'ём" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які ўжыты на працягу працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вага на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6873,36 +7025,36 @@ msgstr "" "Вага на экструдар, які выдушаны на працягу працэсу друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Агульная колькасць пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Колькасць пластоў усяго друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Колькасць аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Агульная колькасць аб'ектаў пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Колькасць асобнікаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Агульная колькасць асобнікаў аб'екта пры друку, сумаванае па ўсіх аб'ектах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Маштаб кожнага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6914,22 +7066,22 @@ msgstr "" "Індэксацыя аб'ектаў пачынаецца з нуля (першы аб'ект мае індэкс 0).\n" "Напрыклад: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Імя файла без пашырэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Зыходнае імя файла без пашырэння першага аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: каардынаты кропкі x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6937,11 +7089,11 @@ msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: абмяжаванне памераў x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая абалонка першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6949,67 +7101,67 @@ msgstr "" "Вектар кропак выпуклай абалонкі першага пласта.\n" "Кожны элемент мае наступны фармат: '[x, y]' (x і y - дробныя лікі ў мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Памер, які абмяжоўвае рамкі першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Памер, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Адзнака часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Радок, які змяшчае бягучы час у фармаце yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Дзень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Гадзіна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Хвіліна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7017,19 +7169,19 @@ msgstr "" "Агульная колькасць экструдараў, незалежна ад таго, ці ўжываюцца яны ў " "бягучым друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Назва профіля друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друку, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Назва профіля філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7037,37 +7189,37 @@ msgstr "" "Назвы профіля філаменту, якія ўжываюцца для нарэзкі.\n" "Уяўляе сабой вектар, які змяшчае па адной назве для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Назва профіля друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Назва фізічнай друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Назва фізічнй друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Нумар пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу бягучага пласта (гэта значыць першы пласт мае " "нумар 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7075,19 +7227,19 @@ msgstr "" "Вышыня бягучага пласта над паверхняй друку, якая вымераная да верхняй частцы " "пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Найбольшы пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Вышыня апошняга пласта над сталом друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Бягучы індэкс экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7095,11 +7247,11 @@ msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ўжываецца ў дадзены момант (гэта " "значыць першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Папярэдні экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7107,11 +7259,11 @@ msgstr "" "Індэкс экструдара, які выгружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Наступны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7119,11 +7271,11 @@ msgstr "" "Індэкс эктрудара, які загружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Змена інструмента Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7132,11 +7284,11 @@ msgstr "" "Звычайна такая ж, як у 'layer_z', але можа адрознівацца." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7190,7 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі занадта малы для бягучай наладкі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7198,7 +7350,7 @@ msgstr "" "Немагчыма працягнуць без кропак апоры!\n" "Дадаць кропкі апоры ці адключыць стварэнне апоры." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7206,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Вышыня ўзвышша занадта нізкая для аб'екту.\n" "Ужыць \"Падкладка вакол аб'екту\", каб надрукаваць аб'ект без узвышша." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7216,15 +7368,15 @@ msgstr "" "Каб пазбегнуць гэтага, \"Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры\" павінна быць " "болей, чым налада \"Прагал паміж дном аб'екту і падкладкай\"." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7232,7 +7384,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7240,12 +7392,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Невядомы фармат архіва: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Нарэзка скончана" @@ -7338,23 +7498,23 @@ msgstr "" "Маюцца недрукаваныя аб'екты.\n" "Паспрабуйце наладзіць налады апоры, каб зрабіць аб'екты даступнымі для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -7508,7 +7668,7 @@ msgstr "Скінуць на першапачатковыя" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" @@ -7656,7 +7816,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -7720,7 +7880,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -7989,7 +8149,7 @@ msgstr "Версія PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "вытворца" @@ -8045,7 +8205,7 @@ msgstr "Стандартныя" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -8177,10 +8337,10 @@ msgstr "" "(Гэта паведамленне больш не будзе адлюстроўвацца.)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8309,7 +8469,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Абраны каталог для спампоўкі не існуе." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" @@ -8396,7 +8556,7 @@ msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлів msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" @@ -8407,7 +8567,7 @@ msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." @@ -8625,7 +8785,7 @@ msgstr "&Скончыць" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -8754,19 +8914,19 @@ msgstr "Адкаціць" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Змясціце ў пасадкавае месца неабходную частку, і аднавіце друк" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Рэжым аднаго пласта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Адмовіцца ад усіх карыстальніцкіх зменаў" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Перайсці да зададзенага зруху" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8777,7 +8937,7 @@ msgstr "" "Задаць рэжым лінейкі,\n" "альбо Задаць паслядоўнасць экструдараў для ўсяго друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8786,16 +8946,16 @@ msgstr "" "Перайсці да зададзенай вышыні %s,\n" "альбо Ўжыць рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Змяніць бягучы колер - правая кнопка мышы по каляроваму адрэзку паўзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Гэта пласт вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8803,15 +8963,15 @@ msgstr "" "Уключана паслядоўнасць друку.\n" "Пры паслядоўным друку немагчыма ўжываць які-небудзь карыстальніцкі G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Рэжым друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Дадаць змену экструдара - левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8819,23 +8979,23 @@ msgstr "" "Дадаць змену колера - левая кнопка мышы для колера з спіску першапачатковых " "колераў, альбо Shift + левая кнопка мышы для выбору свайго колеру" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Дадаць змену колера - левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "альбо клавіша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Дадаць іншы код - Ctrl + левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Дадаць іншы код - правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8846,40 +9006,40 @@ msgstr "" "Пры паслядоўным друку немагчыма ўжыць які-небудзь карыстальніцкі G-code.\n" "Дадзены G-code не будзе адлюстроўвацца падчас стварэння G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "працягнуць" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Змена колеру (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Змена колеру (\"%1%\") для экструдара %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Прыпынак друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Карыстальніцкі шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдар (інструмент) заменены на экструдар \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8887,7 +9047,7 @@ msgstr "" "G-code, які звязаны з дадзенай птушкай, канфліктуе з рэжымам друку.\n" "Яго змена прывядзе да зменаў дадзеных паўзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8896,7 +9056,7 @@ msgstr "" "Для экструдара зменены колер, які не будзе ўжывацца да заканчэння друку.\n" "Дадзены G-code не будзе апрацаваны падчас стварэння G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8904,7 +9064,7 @@ msgstr "" "Існуючы экструдар заменены на той жа экструдар.\n" "Дадзены G-code не будзе апрацаваны падчас стварэння G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8912,147 +9072,147 @@ msgstr "" "Для экструдара зменены колер, які раней не ўжываўся.\n" "Праверце налады, каб пазбегнуць залішняй змены колера." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Выдаліць птушку - левая кнопка мышы альбо клавіша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змяніць птушку - Ctrl + левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змяніць птушку - правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдар %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "актыўны" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Пераключыць код для змены экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Змена экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змена экструдара (няма дадзеных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Ужыць іншы экструдар" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "ужываецца" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Пераключыць код на змену колера (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Дадаць змену колера (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Дадаць змену колера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Дадаць прыпынак друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Дадаць карыстальніцкі шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Дадаць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Змяніць колер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Змяніць паведамленне, калі друк прыпынены" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Змяніць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Выдаліць змену колера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Выдаліць змену інструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Выдаліць прыпынак друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Выдаліць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Перайсці да зададзенай вышыні" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Схаваць лінейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Адлюстраваць вышыню аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Адлюстраваць вышыню аб'екту на лінейцы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Адлюстраваць разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Адлюстраваць разлічаны час друку на лінейцы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Задаць рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задаць паслядоўнасць экструдараў для ўсяго друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Задаць аўтаматычную змену колераў" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Выдаляе ўсе птушкі на вертыкальным паўзунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9060,70 +9220,70 @@ msgstr "" "Гэтае дзеянне незваротнае.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Увядзіце карыстальніцкі G-code для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Карыстальніцкі G-code для бягучага пласта (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Увядзіце кароткае паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца на экране друкаркі " "калі друк прыпынены" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Паведамленне, калі друк прыпынены, на бягучым пласту (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Увядзіце значэнне для пераходу на патрэбны зрух" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Увядзіце значэнне для перахода на патрэбную вышыню" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для друку з аднім " "экстрударам." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных зменаў колераў." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -9134,11 +9294,11 @@ msgstr "" "\" \n" "альбо \"Адмена\", каб пакінуць усё без зменаў." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ці выдліць усе захаваныя дадзеныя аб змены інструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -9146,7 +9306,7 @@ msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змены колеру былі захаваныя для шматэкстрударнага друку " "са зменай інструменту для ўсяго друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных зменаў экструдара " @@ -9247,7 +9407,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Профілі" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Налады друку" @@ -9308,8 +9468,8 @@ msgstr "Першапачатковае значэнне" msgid "parameter name" msgstr "Імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9335,7 +9495,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазонам" @@ -9527,7 +9687,7 @@ msgstr "Бібліятэка фігур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Дадаць" @@ -9537,7 +9697,7 @@ msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкі #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -9736,9 +9896,9 @@ msgstr "Дакладны час друку" msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Філамент" @@ -10682,7 +10842,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Без знакаў" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -11364,9 +11524,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "У бягучы час спрашчэнне працуе толькі калі абрана адна частка" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -11992,12 +12152,12 @@ msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеянні" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеянняў" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Знайсці" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" @@ -12006,7 +12166,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" @@ -12062,23 +12222,47 @@ msgstr "Зрабіць нанова" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступнае дзеянне \"Зрабіць нанова\": %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзены аб'ект па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены апоры за межамі вобласці друку SLA." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя аб'екты не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12087,7 +12271,7 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12097,11 +12281,11 @@ msgstr "" "Калі ласка, перамесціце аб'екты, якія канфліктуюць (%3% <-> %4%), далей " "адзін ад аднаго." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -12110,24 +12294,24 @@ msgstr "Перайсці да" msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прастакутніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прастакутніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Не вызначана" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% быў заменены на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -12135,23 +12319,23 @@ msgstr "" "Хутчэй за ўсё, наладкі былі створаныя больш новай версіяй PrusaSlicer ці " "якім-небудзь форкам PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Наступныя значэнні былі замененыя:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Праглядзіце замены і пры неабходнасці папраўце іх." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Налады друку SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізічная друкарка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -12159,7 +12343,7 @@ msgstr "" "Пакет наладкі быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " "распазнаныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -12351,8 +12535,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" @@ -12675,7 +12859,7 @@ msgstr "Ці спыніць іх, і працягнуць у любым выпа msgid "Ongoing uploads" msgstr "Бягучыя загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12683,21 +12867,21 @@ msgstr "" "Немагчыма надрукаваць аб'екты, якія змяшчаюць мадыфікатары налад, з " "дапамогай тэхналогіі SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс аб'ектаў перад зменамі профіля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Наладкі мяняюцца з дапамогай \"Майстра наладкі\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Вітаем у %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12711,31 +12895,31 @@ msgstr "" "Адначасова можна зарэгістраваць загрузкі толькі для аднаго выконваемага " "файлу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Абраць файл G-code:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ці адчыніць спасылак у інтэрнэт-аглядальніку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэтае пры навядзенні курсора на інтэрнэт-спасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12744,21 +12928,21 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: не пытаць зноў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не атрымалася праверыць наяўнасць абнаўлення праграмы." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "У бягучы час вы карыстаецеся апошняй выпушчанай версіяй %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -12766,18 +12950,18 @@ msgstr "" "У сеціве няма новых выпушчаных версій.\n" "Апошняя версія %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Спампоўка %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Спамаоўка новай версіі працягваецца.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -12787,12 +12971,12 @@ msgstr "" "Калі ласка, абярыце каталог прызначэння ў \"Майстару наладкі\"." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Файл наладкі друкаркі знойдзены на здымным носьбіце." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Увясці ўліковыя дадзеныя Wi-Fi." @@ -12948,7 +13132,7 @@ msgstr "Экспартаваць як s STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" @@ -12968,19 +13152,19 @@ msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраны аб'ект да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" @@ -13268,7 +13452,7 @@ msgstr "Загрузка часткі" msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файлу" @@ -13395,7 +13579,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13716,16 +13900,16 @@ msgstr "Выдаліць наладу %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змяніць наладу %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "ЗАЎВАГА:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарэзаны аб'ект \"%1%\" падобны на лагатып ці на шыльду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Аўтаматычна ўжываць змяненні колераў" @@ -13748,15 +13932,15 @@ msgstr "Адчыніць дакументацыю ў інтэрнэт-агляд msgid "Edit" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Ужыць для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" @@ -13779,7 +13963,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася ўпарадкаваць часткі аб'екту!\n" "Некаторыя геаметрыі могуць быць недапушчальнымі." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13934,14 +14118,14 @@ msgstr "" "Імпартаваны архіў SLA не ўтрымлівае аніякіх профіляў.\n" "Бягучыя профілі SLA ужываліся ў якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць праект SLA з аб'ектам, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -13994,7 +14178,7 @@ msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-code" @@ -14399,8 +14583,8 @@ msgstr "Адлюстраваць/схаваць легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/схаваць акно G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" @@ -14519,29 +14703,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Зачыненне PrusaSlicer, з зменамі ў профілях." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Налады друку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Налады матэрыялу" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Налады філаменту" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -15073,7 +15257,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Параўнаць профілі" @@ -15101,7 +15285,7 @@ msgstr "Адлюстраваць легенду на папярэднім пра msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" @@ -15448,7 +15632,7 @@ msgstr "Экспартаваць." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" @@ -15479,8 +15663,8 @@ msgstr "Асобнікі" msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Пласты" @@ -15548,11 +15732,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Памылка загрузкі шэйдараў" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Змяніць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Непадтрыманы для дадзенага метаду." @@ -15576,7 +15760,7 @@ msgstr "Апісальная назва друкаркі" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на вузел друку" @@ -15714,15 +15898,15 @@ msgstr "Граняў" msgid "Sliced Info" msgstr "Інфармацыя аб нарэзке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Ужыта філамента (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Ужыта філамента (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Ужыта філамента (мм³)" @@ -15734,9 +15918,9 @@ msgstr "Ужыта матэрыяла (адзінак вымярэння)" msgid "Cost (money)" msgstr "Кошт (грошаў)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Разлічаны час друку" @@ -15756,7 +15940,7 @@ msgstr "Толькі прымусовыя" msgid "Everywhere" msgstr "Усюды" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Аблямоўка" @@ -15784,12 +15968,12 @@ msgstr "Пад аб'ектам" msgid "Around object" msgstr "Вакол аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" @@ -15820,58 +16004,58 @@ msgstr[2] "аб'ектаў" msgid "supports and pad" msgstr "апоры і падкладка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Ужыта філамента (цалей)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Ужыта філамента (цалей³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент ў экструдары %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(разам з катушкай)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15881,7 +16065,7 @@ msgstr "" "- зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- загружаецца ці ствараецца новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15890,20 +16074,20 @@ msgstr "" "Размантавана паспяхова.\n" "Зараз прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15921,7 +16105,7 @@ msgstr[2] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15930,12 +16114,12 @@ msgstr "" "Абраны файл %1% змяшчае сцэнар наступнай апрацоўкі.\n" "Калі ласка, трэба уважліва азнаёміцца з сцэнарам перад экспартам G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15953,11 +16137,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў аб'екта з файлу %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер аб'екту роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15980,15 +16164,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Аб'ект занадта малы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх дробных аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16011,7 +16195,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16021,15 +16205,15 @@ msgstr "" "Ці варта загружаць файл як адзіны аб'ект, які складаецца з некалькіх частак, " "замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзены аб'ект, які складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Прымяніць да ўсіх аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16037,11 +16221,11 @@ msgstr "" "Файл не можа быць загружаны ў звычайным рэжыме.\n" "Ці жадаеце вы перайсці ў пашыраны рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16051,7 +16235,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў, ці патрэбна разглядаць " "гэты файл як адзіны аб'ект, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16059,36 +16243,36 @@ msgstr "" "Ваш аб'ект занадта вялікі, таму ён быў аўтаматычна паменшаны, каб адпавядаць " "памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Ці аб'ект занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспартаваць у файл STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспартаваць у файл AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспартаваць у файл OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Вы спрабуеце выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16096,23 +16280,23 @@ msgstr "" "Прывядзе да разрыву інфармацыі аб разрэзе.\n" "Пасля гэтага PrusaSlicer не зможа гарантаваць ўзгодненасць мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаліць усе аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16120,15 +16304,15 @@ msgstr "" "Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, так як ён складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдаленыя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16136,89 +16320,89 @@ msgstr "" "Аб'ект мае карыстальніцкія прымусовыя апоры, якія не будуць ужывацца, так як " "апоры адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую апору" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Тэмпература стала для філаментаў, якія ўжываюцца, істотна адрозніваюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Нарэзка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспартавання." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка падчас перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы ўжываеце шаблонны профіль філаменту." msgstr[1] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." msgstr[2] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16228,31 +16412,31 @@ msgstr "" "канкрэтнай друкаркі і павінны быць ужытыя толькі ў якасці адпраўной кропкі " "для стварэння ўласных карыстальніцкіх профіляў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Больш падрабязна на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарэзка адмененая." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Прагляд у трохмерным прадстаўленні" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / зрабіць нанова падчас апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16263,20 +16447,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі змененыя і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце, альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16286,43 +16470,43 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Загрузіць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Імпартаваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Імпартаваць аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпартаваць архіў SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальны G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы файлу .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Немагчыма адчыніць абраны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Абраны файл ужо ў фармаце ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -16330,169 +16514,169 @@ msgstr "" "Файл %1% ужо існуе.\n" "Ці жадаеце вы яго перазапісаць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Немагчыма адчыніць выхадны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Памылка пераўтварэння файла G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у фармаце ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў фармат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Абраны файл ужо ў двайковым фармаце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у двайковым фармаце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў двайковы фармат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - файл з некалькімі праектамі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў, разам з файлам праекту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Абярыце дзеянне, якое трэба ўжыць да ўсіх файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Імпартаваць трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Абярыце адзін з іх для загрузкі ў якасці праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Абярыце толькі адзін файл для загрузкі наладкі." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не атрымалася загрузіць архіў ZIP па шляху %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не атрымалася распакаваць файл у %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Не атрымалася знайсці распакаваны файл па адрасе %1%.\n" "Не атрымалася распакаваць файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Загрузіць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Імпартаваць толькі трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзеянне для ўжывання да файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягнуць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе аб'екты будуць выдаленыя, ці працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаліць абраныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копій:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копій абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задаць колькасць копій: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Запоўніць стол копіямі" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16506,7 +16690,7 @@ msgstr "" "двайковы фармат у наладах друкаркі." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16519,7 +16703,7 @@ msgstr "" "Ужывайце іншае пашырэнне, альбо ўключыце экспартаванне G-code у " "двайковы фармат у наладах друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16537,23 +16721,23 @@ msgstr "" "Каб даведацца больш пра G-Code у двайковым фармаце, наведайце " "%1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-code як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць файл SL1 / SL1S як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файлу недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16561,7 +16745,7 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць лагічную аперацыю над сеткамі мадэлі.\n" "Будуць экспартаваныя толькі станоўчыя часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16572,11 +16756,11 @@ msgstr "" "Калі вы націснеце \"НЕ\", усе файлы SVG у праекце больш не будуць даступныя " "для змены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Прыватная абарона" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16584,36 +16768,36 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Немагчыма захаваць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ці гатовая друкарка?\n" "Ліст для друку на месцы, пусты і чысты?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Уставіць з буферу абмены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -17069,7 +17253,7 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Іншае" @@ -17239,7 +17423,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/выдаліць профіль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" @@ -17255,7 +17439,7 @@ msgstr "Змяніць колер экструдара" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Адлюстраваць/схаваць шаблонныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" @@ -17719,16 +17903,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбар-дадаць" @@ -17918,11 +18112,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Пошук у наладах [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Адлучыць ад сістэмнага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17930,218 +18124,218 @@ msgstr "" "Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад " "сістэмнага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага " "профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Змены ў бягучым профіле будуць захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Адлучыць профіль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Гэта першапачатковы профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Гэта сістэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад першапачатковага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Яго нельга выдаліць ці змяніць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад " "бягучага." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Калі ласка, азначце новую назву для профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Дадатковая інфармацыя:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "мадэль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "першапачатковы профіль філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "першапачатковы профіль матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "поўная назва профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічная назва профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертыкальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Гарызантальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якасць (запавольвае нарэзку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Невыразная абалонка (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Скарачэнне часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Плыт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Налады для матэрыяла апоры і плыта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Арганічныя апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Хуткасць руху друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Дынамічная хуткасць выступу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Хуткасць руху без друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Мадыфікатары" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Кіраванне паскарэннем (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Аўтаматычнае кіраванне хуткасцю (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ураўняльнік ціску (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Некалькі экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Прадухіленне цечы матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Перакрыццё" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Паток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Стварэнне перыметру Арахны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Паслядоўны друк" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць файл G-code так, як вам патрэбна." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18164,79 +18358,79 @@ msgstr[2] "" "Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і " "ацэнцы часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя словы ў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначыць налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Дынамічная хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Налады змены інструмента ў друкарках з адным экстрударам з некалькімі " "матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады шлягі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Налады змены інструмента з дапамогай друкарак з адным экстрударам з " "некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб хуткасці аб'ёмнага выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18259,7 +18453,7 @@ msgstr "" "Профілі фізічных друкарак захоўваюцца ў каталоге PrusaSlicer/" "physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18269,20 +18463,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Налада была пераключаная на \"Ужыць для ацэнкі часу\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18295,16 +18489,16 @@ msgstr "" "першага экструдара?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Недапушчальнае значэнне параметру %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тып G-code пераключаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18314,59 +18508,59 @@ msgstr "" "рэжыму.\n" "Ціхі рэжым ўжывацца не будзе і будзе адключаны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Налады пачатковага G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Вывад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменшая хуткасць руху" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18375,31 +18569,31 @@ msgstr "" "ўсіх экструдараў будуць зададзеныя на новае значэнне.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скінуць колер філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Прымяніць наладу да іншых экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для друкарак з некалькімі экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Пад'ём здыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Толькі ўздым" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18407,15 +18601,15 @@ msgstr "" "Адвод пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для друкарак з некалькімі " "экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налады аднаго экструдара з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18425,19 +18619,19 @@ msgstr "" "\n" "Ці адключыць яго, каб уключыць \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18449,7 +18643,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18463,19 +18657,19 @@ msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых " "друкарках." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18483,7 +18677,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ці спраўды вы жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18495,7 +18689,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18506,7 +18700,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18520,7 +18714,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18536,57 +18730,57 @@ msgstr[2] "" "профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Задаць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-code і ўжывацца для ацэнкі часу " "друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18596,7 +18790,7 @@ msgstr "" "ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " "можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18604,12 +18798,12 @@ msgstr "" "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " "недакладная." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18617,12 +18811,12 @@ msgstr "" "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " "для бягучай суполкі налад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18634,12 +18828,12 @@ msgstr "" "Націсніце НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК, каб зкінуць налады бягучай суполкі налад да " "сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18647,12 +18841,12 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРЭЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18664,18 +18858,18 @@ msgstr "" "Націсніце СТРЭЛКУ НАЗАД, каб зкінуць ўсе налады для бягучай суполкі да " "апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ЗМЯНІЦЬ ЗНАЧЭННЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "пстрычка па гэтым гузіку адчыняе дыялогавае акно, якое дазваляе змяніць " "гэтае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18683,7 +18877,7 @@ msgstr "" "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці " "першапачатковымі) значэннямі для бягучай суполкі налад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18695,11 +18889,11 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай суполкі налад да сістэмных (ці " "першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18707,7 +18901,7 @@ msgstr "" "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім захаваным " "профілі для бягучай суполкі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18719,7 +18913,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай суполкі да апошняга захаванага " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18727,7 +18921,7 @@ msgstr "" "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " "першапачатковым) значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18738,7 +18932,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18746,7 +18940,7 @@ msgstr "" "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім захаваным " "профілі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18756,40 +18950,57 @@ msgstr "" "у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Галоўка апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Слуп апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне апор стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "Галінаванне" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18806,6 +19017,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Не зададзена" @@ -18835,7 +19048,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Трымаць" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Перанесці" @@ -18884,7 +19097,7 @@ msgstr "" "незахаваных зменах." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18921,19 +19134,19 @@ msgstr "Захаваць абраныя налады ў профілі \"%1%\"." msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перанесці абраныя налады па зноў абраны профіль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Быў зменены наступны профіль" msgstr[1] "Былі змененыя наступныя профілі" msgstr[2] "Былі змененыя наступныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профіль \"%1%\" мает наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18942,7 +19155,7 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друкаркі, і ў ім ёсць " "наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18951,35 +19164,35 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друку, і мае наступныя " "незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Бягучая змена паспяхова захаваная" msgstr[1] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" msgstr[2] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Адлюстраваць усе профілі (разам з несумяшчальнымі)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Абраць профілі для параўнання" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значэнне ў левым профілі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значэнне ў правым профілі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18989,33 +19202,33 @@ msgstr "" "Заўвага: новыя змененыя профілі будуць абраныя на ўкладках налад пасля " "закрыцця гэтага дыялогавага акна." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Захаваць абраныя налады з левага профіля ў правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Перанесці значэнні злева направа" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не знойдзена аніводнага профілю" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Профілі, якія параўноўваюцца, маюць розную тэхналогію друку" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Профілі аднолькавыя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -19024,15 +19237,15 @@ msgstr "" "Націсніце гэтую кнопку, каб выбраць у правы профіль тое ж самае, што і ў " "левым." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Нявызначаная катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Нявызначаная суполка" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Зменены" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo index 665d2bdc1d..512ea5552e 100644 Binary files a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index 809c62976b..a680fc5fcc 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Torre de Neteja" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -228,47 +228,47 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "Codi G Inicial del Filament" msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -433,25 +433,25 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" @@ -809,43 +809,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -853,48 +853,49 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -913,11 +914,11 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "" "sl1/.sl1s, amb el format següent: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Les extensions suportades actualment són PNG, QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format de les miniatures del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -939,25 +940,25 @@ msgstr "" "Format de les miniatures del codi G: PNG per a la millor qualitat, JPG per a " "la mida més petita, QOI per al firmware de memòria baixa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -966,11 +967,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -978,11 +979,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -997,11 +998,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1009,21 +1010,21 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1033,20 +1034,20 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuari" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1056,31 +1057,31 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Ajust d'arc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -1088,12 +1089,12 @@ msgstr "" "Habiliteu per obtenir un fitxer de codi G que tingui moviments G2 i G3. La " "resolució del codi G s'utilitzarà com a tolerància d'ajust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar creuar voladissos arrissats (Experimental)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1105,11 +1106,11 @@ msgstr "" "arrodonits més pronunciats i pot provocar un xoc amb el broquet. Aquesta " "característica alenteix tant la impressió com la generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1120,11 +1121,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1137,15 +1138,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1154,18 +1155,18 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1176,11 +1177,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1198,20 +1199,20 @@ msgstr "" "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1220,15 +1221,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1236,35 +1237,35 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1274,45 +1275,45 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1324,50 +1325,51 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques de voladís" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de velocitat en voladissos." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1378,43 +1380,43 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocitat per a 50% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocitat per a 75% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de la velocitat del " "ventilador als voladissos." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1427,17 +1429,17 @@ msgstr "" "pont). Les velocitats del ventilador per a les mides de voladís entremig es " "calculen mitjançant la interpolació lineal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1447,11 +1449,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1459,27 +1461,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1487,23 +1489,23 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1513,15 +1515,15 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1531,11 +1533,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1548,11 +1550,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1561,33 +1563,33 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1597,11 +1599,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1611,12 +1613,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1626,11 +1628,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1638,20 +1640,20 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1659,16 +1661,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1692,11 +1694,11 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1704,45 +1706,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Línies monotòniques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1750,20 +1752,20 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1776,18 +1778,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1798,11 +1800,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1810,11 +1812,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1824,11 +1826,11 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetres addicionals en voladissos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1838,23 +1840,23 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1876,12 +1878,12 @@ msgstr "per defecte" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1894,11 +1896,11 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1909,20 +1911,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1934,11 +1936,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1946,11 +1948,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1963,11 +1965,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1981,11 +1983,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1994,11 +1996,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2008,27 +2010,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2039,32 +2041,32 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2072,22 +2074,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2097,40 +2099,43 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2138,21 +2143,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2167,37 +2172,37 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2208,11 +2213,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2220,11 +2225,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2235,11 +2240,11 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilita el ramming per a configuracions multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2252,28 +2257,28 @@ msgstr "" "de filament a la torre de neteja just abans del canvi d'eina. Aquesta opció " "només s'utilitza quan la torre de neteja està habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volum d'enramada multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volum que s'ha de rammejar abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de ramming multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilitzat per envestir el filament abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2283,12 +2288,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2300,34 +2305,34 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2335,15 +2340,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2355,19 +2360,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2377,76 +2382,76 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2455,11 +2460,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2470,11 +2475,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2482,7 +2487,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2495,11 +2500,11 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2509,11 +2514,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2524,12 +2529,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2541,11 +2546,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2555,11 +2560,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2573,18 +2578,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2592,19 +2597,19 @@ msgstr "Tipus de pell difusa." msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2612,11 +2617,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2626,11 +2631,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2648,11 +2653,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2662,11 +2667,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2678,15 +2683,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2706,31 +2711,31 @@ msgstr "" "Aquesta configuració NO és compatible amb la configuració de multimaterial " "d'un sol extrusor i Netejar a l'objecte / Netejar al farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Comentaris OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Específic del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2767,18 +2772,18 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2786,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2799,15 +2804,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2830,35 +2835,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2879,19 +2884,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2906,11 +2911,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2918,11 +2923,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2934,24 +2939,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2961,25 +2966,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2991,50 +2996,50 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3046,11 +3051,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3062,179 +3067,179 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3244,23 +3249,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3273,11 +3278,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3288,7 +3293,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3296,11 +3301,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3315,15 +3320,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3338,17 +3343,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3358,19 +3363,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3380,11 +3385,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3392,23 +3397,23 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3416,11 +3421,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3429,13 +3434,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3443,11 +3448,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3459,11 +3464,11 @@ msgstr "" "podeu utilitzar [marca de temps], [any], [mes], [dia], [hora], [minut], " "[segon], [versió], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3471,11 +3476,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3484,11 +3489,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3500,23 +3505,23 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3524,7 +3529,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3532,18 +3537,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3558,14 +3563,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3578,15 +3583,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3600,35 +3605,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3636,38 +3641,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3675,11 +3680,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3687,11 +3692,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3704,11 +3709,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3726,22 +3731,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3749,24 +3754,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3776,16 +3781,16 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3795,19 +3800,19 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pendent de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendent de la rampa en la fase inicial del recorregut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilitzeu elevació de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3817,11 +3822,11 @@ msgstr "" "amunt. El recorregut es divideix en dues fases: la rampa i el recorregut " "horitzontal estàndard. Aquesta opció ajuda a reduir l'stringing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevació màxima de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3829,11 +3834,11 @@ msgstr "" "Altura màxima d'elevació en rampa. És possible que no s'assoleixi si la " "següent posició és propera a l'antiga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa més pronunciada davant els obstacles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3843,23 +3848,23 @@ msgstr "" "i fa que el pendent sigui més pronunciat en cas que es pugui colpejar un " "obstacle durant la fase inicial del viatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Alçada d'elevació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Alçada d'elevació aplicada abans del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3869,15 +3874,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3887,11 +3892,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Deretracció longitut extraordinària" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3899,11 +3904,11 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3911,20 +3916,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3934,37 +3939,37 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3972,54 +3977,54 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4035,23 +4040,23 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4061,12 +4066,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4075,11 +4080,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4090,11 +4095,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4102,23 +4107,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4131,7 +4136,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4144,7 +4149,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4155,24 +4160,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4187,12 +4192,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4201,11 +4206,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4234,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Quan estigui desactivat, PrusaSlicer NO generarà ordres per escalfar " "l'extrusora i el llit, deixant-les totes dues a Custom Start G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4242,7 +4247,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4266,35 +4271,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4302,11 +4307,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4318,11 +4323,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4333,11 +4338,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4345,31 +4350,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4379,11 +4384,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4391,11 +4396,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4403,12 +4408,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4416,11 +4421,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4430,23 +4435,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4458,15 +4463,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4479,15 +4484,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4495,7 +4500,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4508,22 +4513,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4532,11 +4537,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4544,27 +4549,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4572,11 +4577,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4585,17 +4590,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4605,23 +4610,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4631,24 +4636,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4658,20 +4663,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4682,11 +4687,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4700,11 +4705,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4712,12 +4717,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4727,12 +4732,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4742,21 +4747,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4766,12 +4771,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4783,12 +4788,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4799,12 +4804,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4815,12 +4820,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4834,7 +4839,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4843,15 +4848,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4861,11 +4866,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4873,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4890,7 +4895,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4906,7 +4911,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4921,20 +4926,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4945,21 +4950,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4969,11 +4974,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -4982,11 +4987,11 @@ msgstr "" "de la retracció. Tingueu en compte que això ha de ser compatible amb el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4994,11 +4999,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5014,11 +5019,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5026,11 +5031,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5038,7 +5043,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5047,11 +5052,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5060,47 +5065,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5108,35 +5113,35 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5146,11 +5151,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5161,19 +5166,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5181,11 +5186,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5195,11 +5200,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5211,11 +5216,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5227,19 +5232,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5251,11 +5256,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5275,11 +5280,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5293,11 +5298,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5307,11 +5312,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5325,11 +5330,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5343,60 +5348,60 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5404,11 +5409,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5416,11 +5421,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5430,11 +5435,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5444,23 +5449,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5470,27 +5475,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5500,27 +5505,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5528,11 +5533,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5540,63 +5545,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5606,102 +5611,99 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Àrea de farciment" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"El percentatge de l'àrea del llit.\n" -"Si l'àrea d'impressió supera el valor especificat,\n" -"llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " -"ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5709,22 +5711,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5734,19 +5736,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5755,35 +5757,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5791,138 +5793,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5934,19 +5936,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5957,11 +5959,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5969,27 +5971,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5997,63 +5999,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6061,12 +6063,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6080,11 +6082,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6094,106 +6096,255 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6201,78 +6352,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6280,11 +6431,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6292,28 +6443,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6321,11 +6472,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6334,34 +6485,34 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6372,16 +6523,16 @@ msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6389,31 +6540,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6421,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6434,11 +6585,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6446,7 +6597,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6454,11 +6605,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6466,11 +6617,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6478,11 +6629,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6493,11 +6644,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6507,21 +6658,21 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6531,11 +6682,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6543,21 +6694,21 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Conté z-hop present al principi del bloc de codi G personalitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6567,11 +6718,11 @@ msgstr "" "el codi G personalitzat viatja a un altre lloc, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer sàpiga des d'on viatja quan recupera el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6581,19 +6732,19 @@ msgstr "" "codi G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè PrusaSlicer es retiri correctament quan recuperi el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracció extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Imprimació extrusora planificada actualment després de la deretracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Posició E absoluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6601,19 +6752,19 @@ msgstr "" "Posició actual de l'eix de l'extrusora. Només s'utilitza amb adreçament " "d'extrusora absoluta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora corrent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Índex de l'objecte actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6621,29 +6772,29 @@ msgstr "" "Específic per a impressió seqüencial. Índex basat en zero d'objectes " "impresos actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Té imprimació MM d'un sol extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Són les regions d'imprimació multimaterial addicionals utilitzades en " "aquesta impressió?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Té torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si s'està generant o no torre de neteja a la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusora inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6652,19 +6803,19 @@ msgstr "" "mateix que initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipus de filament inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Cadena que conté el tipus de filament del primer extrusor utilitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Eina inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6672,31 +6823,31 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " "mateix que initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "S'utilitza extrusora?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " "impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volum per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6704,15 +6855,15 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrusores d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrusors utilitzats durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6720,29 +6871,29 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Tipus de filaments utilitzats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Llista separada per comes de tots els tipus de filaments utilitzats durant " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode silenciós)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode silenciós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Cost total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6750,22 +6901,22 @@ msgstr "" "Cost total de tot el material utilitzat en la impressió. Calculat a partir " "del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Pes total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Pes total de la impressió. Calculat a partir de la densitat en paràmetres de " "filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Cost total de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6773,44 +6924,44 @@ msgstr "" "Cost total del material malgastat a la torre de tovalloletes. Calculat a " "partir del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volum de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volum total de filament extruït a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filament utilitzat en la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de canvis d'eines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de canvis d'eines durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Volum total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volum total de filament utilitzat durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Pes per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6818,37 +6969,37 @@ msgstr "" "Pes per extrusora extrusionada durant tota la impressió. Calculat a partir " "de la densitat en paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Recompte total de capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de capes en tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objectes de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instàncies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instàncies d'objectes de la impressió, sumades sobre tots els " "objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Escala per objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6860,20 +7011,20 @@ msgstr "" "objecte té índex 0).\n" "Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6881,11 +7032,11 @@ msgstr "" "El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casc convex de primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6893,69 +7044,69 @@ msgstr "" "Vector de punts de la primera capa del buc convex. Cada element té el format " "següent: '[x, y]' (x i y són nombres en coma flotant en mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora del llit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que conté l'hora actual en format yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Segon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -6963,19 +7114,19 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrusores, independentment de si s'utilitzen en la impressió " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Nom predefinit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressió predefinida utilitzada per tallar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom predefinit del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -6983,37 +7134,37 @@ msgstr "" "Noms dels presets de filament utilitzats per tallar. La variable és un " "vector que conté un nom per a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom predefinit de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressora predefinida utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índex basat en zero de la capa actual (és a dir, la primera capa és el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7021,19 +7172,19 @@ msgstr "" "Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa màxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Alçada de l'última capa sobre el llit d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Índex actual d'extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7041,11 +7192,11 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment (és a dir, el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusora anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7053,11 +7204,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està descarregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Següent extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7065,11 +7216,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està carregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Canvi d'eina Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7078,11 +7229,11 @@ msgstr "" "el mateix que layer_z, però pot ser diferent." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7136,7 +7287,7 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La mida de la vora del pad és massa petita per a la configuració actual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7144,7 +7295,7 @@ msgstr "" "No es pot fer sense punts de suport! Afegeix punts de suport o desactiva la " "generació de suports." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7152,7 +7303,7 @@ msgstr "" "Elevació massa baixa per a l'objecte. Utilitzeu la funció \"Pad al voltant " "de l'objecte\" per imprimir l'objecte sense elevació." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7163,17 +7314,17 @@ msgstr "" "ser més gran que el paràmetre 'Distància entre objectes de farciment' per " "evitar això." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Temps d'exposició inicial fora dels límits del perfil d'impressió." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El temps inicial d'exposició està fora dels límits del perfil de la " "impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7181,7 +7332,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7189,12 +7340,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'arxiu desconegut: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" @@ -7287,23 +7446,23 @@ msgstr "" "Hi ha objectes no imprimibles. Intenteu ajustar la configuració de suports " "perquè els objectes es puguin imprimir." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -7459,7 +7618,7 @@ msgstr "Restablir els valors predeterminats" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" @@ -7602,7 +7761,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7666,7 +7825,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7939,7 +8098,7 @@ msgstr "Versió de PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "fabricant" @@ -7995,7 +8154,7 @@ msgstr "Estàndard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tots" @@ -8127,10 +8286,10 @@ msgstr "" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8260,7 +8419,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" @@ -8347,7 +8506,7 @@ msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" @@ -8360,7 +8519,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." @@ -8585,7 +8744,7 @@ msgstr "&Acabar" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -8708,19 +8867,19 @@ msgstr "Desfer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Col·loca els rodaments a les ranures i segueix imprimint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Mode de capa única" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar tots els canvis personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al moviment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8731,7 +8890,7 @@ msgstr "" "Fixa el mode regla\n" "o Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8740,15 +8899,15 @@ msgstr "" "Salta a l'alçada %s\n" "o Fixa el mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Edita color actual - Clic dret al segment de color lliscant" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Aquesta és la capa de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8757,15 +8916,15 @@ msgstr "" "És impossible aplicar qualsevol codi G personalitzat per als objectes que " "s'imprimeixen seqüencialment." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Afegir canvi d'extrusor - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8773,23 +8932,23 @@ msgstr "" "Afegir canvi de color - Clic esquerre per a color predefinit o Mayus + Clic " "esquerre per a selecció de color personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Afegir canvi de color - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premeu la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Afegir un altre codi - Ctrl + Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Afegir un altre codi - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8801,40 +8960,40 @@ msgstr "" "seqüencialment.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Canvi de color (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Canvi de color (\"%1%\") per a l'extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressió (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalitzada (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrusor (eina) es canvia a l'extrusor \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8843,7 +9002,7 @@ msgstr "" "mode d'impressió.\n" "La seva edició provocarà canvis a les dades de l'Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8853,7 +9012,7 @@ msgstr "" "del treball d'impressió. Aquest codi no serà processat durant la generació " "del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8861,7 +9020,7 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi d'extrusor establert al mateix extrusor.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8869,149 +9028,149 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi de color per a l'extrusor que no s'ha fet servir abans.\n" "Comproveu els paràmetres per evitar canvis de color innecessaris." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Eliminar marca de verificació - Clic esquerre o prem tecla \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Edita la marca - Ctrl+ Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Canviar codi per canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Canviar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altre extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "usat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Codi per canviar de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Afegir canvi de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Afegir canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Afegir pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Afegir plantilla personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Afegir codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar missatge de pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar canvi d'eina" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a l'alçada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Amagar regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Mostra alçada de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra alçada de l'objecte a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Establir mode de regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Establir canvis de color automàtics" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9019,71 +9178,71 @@ msgstr "" "Aquesta acció no és reversible.\n" "Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Introdueix el codi G personalitzat utilitzat a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Codi G personalitzat a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introdueix un missatge curt per mostrar a la pantalla de la impressora quan " "la impressió es posi en pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Missatge per a pausa d'impressió a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introdueix el moviment al qual voleu saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introdueix l'alçada a la que vols saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb un " "sol extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color es va guardar per a la impressió " "multiextrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Els canvis nous esborraran tots els canvis de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Estàs segur que vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -9093,11 +9252,11 @@ msgstr "" "NO si voleu que els canvis d'eina siguin canvis de color,\n" "o CANCEL·LAR per no fer canvis." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voleu suprimir tots els canvis d'eina desats?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -9105,7 +9264,7 @@ msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb " "múltiples extrusors mitjançant canvis d'eina per a tota la impressió." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Els canvis actuals eliminaran tots els canvis desats de l'extrusor (eina)." @@ -9206,7 +9365,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Predefinits" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" @@ -9268,8 +9427,8 @@ msgstr "valor per defecte" msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9294,7 +9453,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" @@ -9482,7 +9641,7 @@ msgstr "Galeria de Formes" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -9492,7 +9651,7 @@ msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -9691,9 +9850,9 @@ msgstr "Temps restant" msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -10636,7 +10795,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Carregant" @@ -11322,9 +11481,9 @@ msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -11944,12 +12103,12 @@ msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Cercar" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" @@ -11958,7 +12117,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Afegir..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" @@ -12014,23 +12173,47 @@ msgstr "Refer" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12039,7 +12222,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12049,11 +12232,11 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -12062,24 +12245,24 @@ msgstr "Anar a" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Indefinit" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% ha estat substituït amb %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -12087,23 +12270,23 @@ msgstr "" "El més probable és que la configuració hagi estat produïda per una versió " "més recent de PrusaSlicer o algun fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "S'han substituït els valors següents:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -12111,7 +12294,7 @@ msgstr "" "El paquet de configuració s'ha carregat, però s'han reconegut alguns valors " "de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -12302,8 +12485,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" @@ -12629,7 +12812,7 @@ msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12637,22 +12820,22 @@ msgstr "" "És impossible imprimir objectes que continguin modificadors de paràmetres " "amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvingut a %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12665,32 +12848,32 @@ msgstr "" "\n" "Les descàrregues només es poden registrar per 1 executable alhora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12699,37 +12882,37 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprovació de l'actualització de l'aplicació ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Actualment esteu executant l'última versió publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "No hi ha noves versions en línia. L'última versió de llançament és %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descarregant %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "La descàrrega de la nova versió ja està en curs. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -12738,13 +12921,13 @@ msgstr "" "definida. Trieu la carpeta de destinació a l'Auxiliar de configuració." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fitxer de configuració de la impressora detectat en suports extraïbles." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Escriure credencials de Wi-Fi." @@ -12898,7 +13081,7 @@ msgstr "Exporta com a STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" @@ -12918,19 +13101,19 @@ msgstr "Escalar al volum d'impressió" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" @@ -13212,7 +13395,7 @@ msgstr "Carregar peça" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" @@ -13341,7 +13524,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13664,16 +13847,16 @@ msgstr "Suprimeix l'opció %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Canvia l'opció %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objecte laminat \"%1%\" sembla un logotip o un cartell" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplica el canvi de color automàticament" @@ -13696,15 +13879,15 @@ msgstr "Obre la Documentació al navegador web." msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" @@ -13727,7 +13910,7 @@ msgstr "" "¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " "invàlides." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13882,12 +14065,12 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -13940,7 +14123,7 @@ msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -14335,8 +14518,8 @@ msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -14453,29 +14636,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -15008,7 +15191,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" @@ -15036,7 +15219,7 @@ msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" @@ -15375,7 +15558,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" @@ -15406,8 +15589,8 @@ msgstr "Instàncies" msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Capes" @@ -15474,11 +15657,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Editar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible per a aquest mètode." @@ -15503,7 +15686,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -15641,15 +15824,15 @@ msgstr "Facetes" msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" @@ -15661,9 +15844,9 @@ msgstr "Material usat (unitats)" msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" @@ -15683,7 +15866,7 @@ msgstr "Només per a forçat de suports" msgid "Everywhere" msgstr "A tot arreu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Bassa" @@ -15711,12 +15894,12 @@ msgstr "A sota de l'objecte" msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" @@ -15745,58 +15928,58 @@ msgstr[1] "objectes" msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15806,7 +15989,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15815,20 +15998,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15843,7 +16026,7 @@ msgstr[1] "" "activa de PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15852,13 +16035,13 @@ msgstr "" "El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" "Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15873,11 +16056,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15896,15 +16079,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15923,7 +16106,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15933,26 +16116,26 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a tots els objectes que es carreguen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15963,7 +16146,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15971,35 +16154,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16007,23 +16190,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16031,15 +16214,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16047,89 +16230,89 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16139,31 +16322,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16174,21 +16357,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16199,213 +16382,213 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No es pot obrir el fitxer seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "S'ha produït un error en convertir el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fitxer ASCII de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G al format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format binari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fitxer binari de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G a format binari" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de prusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16415,7 +16598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16424,7 +16607,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16434,23 +16617,23 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16458,7 +16641,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16468,11 +16651,11 @@ msgstr "" "locals al fitxer 3MF?\n" "Si premeu \"NO\", tots els SVG del projecte ja no es podran editar." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Protecció privada" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16480,35 +16663,35 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "General" @@ -16961,7 +17144,7 @@ msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Altre" @@ -17126,7 +17309,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" @@ -17142,7 +17325,7 @@ msgstr "Canvia el color de l'extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" @@ -17620,16 +17803,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selecció-Afegeix" @@ -17817,11 +18010,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17829,218 +18022,218 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Suports orgànics" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocitat dinàmica de voladís" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalitzador de pressió (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18061,75 +18254,75 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18151,7 +18344,7 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18161,20 +18354,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18187,16 +18380,16 @@ msgstr "" "nozzle del primer extrusor?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor no vàlid proporcionat per al paràmetre %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18206,59 +18399,59 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18266,31 +18459,31 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Elevació de recorregut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Només aixecar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18298,15 +18491,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18315,19 +18508,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18339,7 +18532,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18350,19 +18543,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18371,7 +18564,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18383,7 +18576,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18394,7 +18587,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18408,7 +18601,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18421,57 +18614,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18481,7 +18674,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18489,12 +18682,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18502,12 +18695,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18519,12 +18712,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18533,12 +18726,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18550,18 +18743,18 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITA EL VALOR" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "en fer clic en aquesta icona s'obre una finestra de diàleg que permet editar " "aquest valor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18569,7 +18762,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18582,13 +18775,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18597,7 +18790,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18608,7 +18801,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18616,7 +18809,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18626,7 +18819,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18634,7 +18827,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18644,40 +18837,57 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18694,6 +18904,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -18723,7 +18935,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantenir" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" @@ -18773,7 +18985,7 @@ msgstr "" "per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18813,18 +19025,18 @@ msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir les opcions seleccionades al nou predifnit seleccionat \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "S'ha modificat el predefinit següent" msgstr[1] "S'han modificat els predefinits següents" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Predefinit \"%1%\" té els següents canvis no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18833,7 +19045,7 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el perfil d'impressora nou i té " "els canvis següents no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18842,34 +19054,34 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el nou perfil d'impressió i té " "els canvis següents:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Comptador d'extrusors" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinit esquerre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinit dret" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18880,35 +19092,35 @@ msgstr "" "Nota: Els nous predefinits modificats se seleccionaran a les pestanyes de " "configuració després de tancar aquest diàleg." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Deseu les opcions seleccionades al predefinit de l'esquerra cap al de la " "dreta." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transfereix valors d'esquerra a dreta" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Els predefinits són els mateixos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -18917,15 +19129,15 @@ msgstr "" "Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al " "predefinit dret i esquerre." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Categoria sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Grup sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Modificat" diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 6f5e413036..360ecddce2 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index 4db5af7327..b7d659955e 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -9,51 +9,51 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "" "%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " "tiskárnami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : nedostatek volného místa" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" @@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "" "%1% viditelné pro (\"šablony\") tiskáren jsou univerzální profily " "dostupné pro všechny tiskárny. Nemusí být kompatibilní s vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Plástev" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "3D Plástev" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -397,15 +397,20 @@ msgstr "O %s" msgid "above" msgstr "nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Nad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutní poloha E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" @@ -423,13 +428,13 @@ msgstr "Přesnost" msgid "Accurate" msgstr "Přesné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Akce" msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Aktivní" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Kubický adaptivní" @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -494,11 +499,11 @@ msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Přidat instanci" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" @@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "Přidat Vrstvy" msgid "Add modifier" msgstr "Přidat modifikátor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -661,7 +666,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Přidat pozastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" @@ -792,7 +797,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -804,19 +809,19 @@ msgstr "" "převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -854,8 +859,8 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" @@ -867,11 +872,11 @@ msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" @@ -912,11 +917,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" @@ -928,7 +933,7 @@ msgstr "(Všechny)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Všechny" @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" @@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr "Všechny plné povrchy" msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" @@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(všechny hodnoty v mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" @@ -1126,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "" "protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1177,18 +1182,18 @@ msgstr "Došlo k neočekávané chybě" msgid "Any arrow" msgstr "Šipky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " "tohoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API klíč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Nastavení aplikace" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" @@ -1215,19 +1220,19 @@ msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" msgid "Apply changes" msgstr "Aplikovat změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Použít na všechny načítané objekty." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "sekund přibližně" @@ -1243,19 +1248,19 @@ msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" msgid "App Update download" msgstr "Stažení aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne generátor perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Přizpůsobení obloukem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedean Chords" @@ -1267,16 +1272,21 @@ msgstr "archiv je moc velký" msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Zaplněná plocha" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Zaplněná plocha: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Hraniční hodnota zaplnění tiskové plochy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" @@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1306,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" @@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr "Opravdu to chcete udělat?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1336,11 +1346,11 @@ msgstr "Okolo objektu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1370,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1450,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1467,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " "aplikace nebo při načítání nového projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1498,16 +1508,16 @@ msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" @@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "Auto-centrování objektů" msgid "Autodetected" msgstr "Automaticky detekováno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" @@ -1581,19 +1591,19 @@ msgstr[1] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[2] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[3] "%1$d automaticky opravených chyb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" @@ -1609,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1639,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" @@ -1663,15 +1673,15 @@ msgstr "Vyvážené" msgid "based on Slic3r" msgstr "založený na Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Vlastní model podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Vlastní textura podložky" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." msgid "Bed filling done." msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "Tvar tiskové podložky" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tvar a rozměr podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgstr "Teplota tiskové podložky" msgid "Bed Temperature" msgstr "Teplota podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1711,12 +1721,12 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" @@ -1724,11 +1734,16 @@ msgstr "G-code před změnou vrstvy" msgid "Before roll back" msgstr "Před vrácením zpět" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "Pod" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" @@ -1736,11 +1751,11 @@ msgstr "Pod Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" @@ -1767,11 +1782,11 @@ msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" msgid "Boldness" msgstr "Tučnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" @@ -1780,15 +1795,15 @@ msgstr "Hmotnost láhve" msgid "Bottom" msgstr "Zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" @@ -1796,11 +1811,11 @@ msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" msgid "Bottom is open." msgstr "Spodní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -1809,7 +1824,7 @@ msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" @@ -1833,30 +1848,30 @@ msgstr "" "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" "+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Hustota větví" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Průměr větve" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Úhel definující průměr větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Vzdálenost větví" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1866,25 +1881,25 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Větvení" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Větvení (experimentální)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" @@ -1892,19 +1907,19 @@ msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" msgid "Bridge infill" msgstr "Výplň mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1918,19 +1933,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota mostů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Odsazení límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Typ límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" @@ -2011,9 +2026,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2053,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -2134,7 +2149,7 @@ msgstr "" "generování podpěr." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2148,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Nastavení tiskárny." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2199,8 +2214,8 @@ msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" @@ -2208,15 +2223,15 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2233,7 +2248,7 @@ msgstr "Střed hrany" msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." @@ -2368,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Mezera mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." @@ -2464,11 +2479,11 @@ msgstr "Kruh" msgid "Circular" msgstr "Kruhový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klasický" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2496,7 +2511,7 @@ msgstr "" "projektu." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " @@ -2580,11 +2595,11 @@ msgstr "Řez rovinou" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" @@ -2597,7 +2612,7 @@ msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Některá přednastavení jsou změněná." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" @@ -2605,7 +2620,7 @@ msgstr "Poloměr uzavření" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" @@ -2625,7 +2640,7 @@ msgstr "Zřícení převisu" msgid "Collection" msgstr "Kolekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -2644,15 +2659,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Extruder pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" @@ -2670,7 +2685,7 @@ msgstr "Barevný gradient (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Výška barevného tisku" @@ -2685,11 +2700,11 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" @@ -2698,7 +2713,7 @@ msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." @@ -2706,7 +2721,7 @@ msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárko msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" @@ -2715,7 +2730,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Porovnání přednastavení" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Porovnání přednastavení" @@ -2724,19 +2739,19 @@ msgstr "Porovnání přednastavení" msgid "Compare preset with another" msgstr "Porovnat přednastavení s jiným" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilní tiskové profily" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" @@ -2749,7 +2764,7 @@ msgstr "Dokončeno" msgid "COMPLETED" msgstr "DOKONČENO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" @@ -2757,8 +2772,8 @@ msgstr "Dokončení individuálních objektů" msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" @@ -2774,7 +2789,7 @@ msgstr "Průvodce n&astavením" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2782,7 +2797,7 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační balík, ale některé konfigurační hodnoty nebyly " "rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2795,11 +2810,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" @@ -2871,7 +2886,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potvrzení konektorů" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2880,7 +2895,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " "Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2902,7 +2917,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2922,7 +2937,7 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" @@ -2989,7 +3004,7 @@ msgstr "Informace o konektorech" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3001,7 +3016,7 @@ msgstr "" "0).\n" "Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." @@ -3037,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " "a mnoha dalších." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3067,47 +3082,47 @@ msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Délka chladící trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" @@ -3185,28 +3200,28 @@ msgstr "Kopírovat do Schránky" msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Náklady" @@ -3274,7 +3289,7 @@ msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3309,14 +3324,14 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3330,24 +3345,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" @@ -3355,7 +3370,7 @@ msgstr "Kritický úhel" msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Cross" @@ -3365,7 +3380,7 @@ msgstr "Cross" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kolečko myši" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kubický" @@ -3383,15 +3398,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Aktuální extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Index aktuálního extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." @@ -3400,11 +3415,11 @@ msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktuální režim je %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Aktuální index objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3412,11 +3427,11 @@ msgstr "" "Aktuální poloha osy extruderu. Používá se pouze při absolutním adresování " "extruderu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." @@ -3429,7 +3444,7 @@ msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktuální z-hop" @@ -3438,7 +3453,7 @@ msgstr "Aktuální z-hop" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3448,9 +3463,9 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" @@ -3495,7 +3510,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Řezat" @@ -3528,7 +3543,7 @@ msgstr "Úprava v nástroji Řezat" msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." @@ -3567,7 +3582,7 @@ msgstr "Válec" msgid "Dark mode" msgstr "Tmavý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" @@ -3575,7 +3590,7 @@ msgstr "Složka Data" msgid "Data to send" msgstr "Data k odeslání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Den" @@ -3591,11 +3606,11 @@ msgstr "Procento decimace" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3605,14 +3620,14 @@ msgstr "Odebrání Instancí" msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3630,19 +3645,19 @@ msgstr "výchozí barva" msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3659,16 +3674,16 @@ msgstr "Výchozí písmo" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3677,15 +3692,15 @@ msgstr "" "Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " "současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" @@ -3697,7 +3712,7 @@ msgstr "výchozí hodnota" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3709,17 +3724,41 @@ msgstr "" "způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " "fólie ve vaničce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Zpoždění po expozici" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Zpoždění po expozici před oddělením vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Zpoždění před expozicí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Zpoždění před expozicí po oddělení předchozí vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "smazat" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -3729,7 +3768,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" @@ -3746,7 +3785,7 @@ msgstr "Smazat všechny konektory" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3774,11 +3813,11 @@ msgstr "Smazat vlastní G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Odstranění souborů po načtení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." @@ -3794,15 +3833,15 @@ msgstr "Smazání Instance" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" @@ -3849,7 +3888,7 @@ msgstr "Sma&zat vybrané" msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" @@ -3885,22 +3924,22 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Hustota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -3913,7 +3952,7 @@ msgstr "Závislosti" msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" @@ -3921,7 +3960,7 @@ msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" @@ -3973,23 +4012,23 @@ msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." msgid "Destination path is empty." msgstr "Cílová cesta je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" @@ -4003,7 +4042,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4013,7 +4052,7 @@ msgstr "" "dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " "nepřevislé oblasti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4021,11 +4060,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4033,7 +4072,7 @@ msgstr "" "Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " "objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4051,20 +4090,20 @@ msgstr "Vyvinula společnost Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" @@ -4089,7 +4128,7 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" @@ -4101,7 +4140,7 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Direct distance" msgstr "Přímá vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Směr" @@ -4123,15 +4162,15 @@ msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4139,7 +4178,18 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Vypnutí funkce \"Použít náklon\" způsobí, že se objekt oddělí od folie pouze " +"ve svislém směru. Proto je nutné nastavit parametr 'Výška skoku věže' na " +"rozumnou hodnotu. Doporučená hodnota je 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" @@ -4152,19 +4202,19 @@ msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" @@ -4172,11 +4222,11 @@ msgstr "Orientace displeje" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" @@ -4188,11 +4238,11 @@ msgstr "Vzdálenost" msgid "Distance between characters" msgstr "Vzdálenost mezi znaky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" @@ -4200,21 +4250,21 @@ msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" msgid "Distance between lines" msgstr "Vzdálenost mezi extruzemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" @@ -4232,11 +4282,11 @@ msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4244,7 +4294,7 @@ msgstr "" "Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " "vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." @@ -4261,15 +4311,15 @@ msgstr "Dělení nulou" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4289,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Neposílat nic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" @@ -4309,11 +4359,11 @@ msgstr "Neupozorňovat na nové verze" msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" @@ -4346,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Stahování %1%" @@ -4360,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" @@ -4420,11 +4470,11 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" @@ -4441,7 +4491,7 @@ msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4459,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" @@ -4470,7 +4520,7 @@ msgstr "Ochranný štít" msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" @@ -4509,11 +4559,11 @@ msgstr "Spadnout na podložku" msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" @@ -4530,15 +4580,15 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamická rychlost pro převis" @@ -4571,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Upravit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Upravit Vlastní G-code" @@ -4598,7 +4648,7 @@ msgstr "Editace" msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" @@ -4626,7 +4676,7 @@ msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" msgid "Edit to scale" msgstr "Změna rozměru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "UPRAVIT HODNOTU" @@ -4642,7 +4692,7 @@ msgstr "Vysunout úložiště" msgid "Ejecting." msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." @@ -4659,11 +4709,11 @@ msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" @@ -4703,7 +4753,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Výřez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4715,11 +4765,11 @@ msgstr "" "M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 " "také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4729,7 +4779,7 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" @@ -4738,16 +4788,16 @@ msgstr "Emitovat do G-codu" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -4755,27 +4805,27 @@ msgstr "Povoleno" msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4785,16 +4835,16 @@ msgstr "" "generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " "Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" @@ -4802,11 +4852,11 @@ msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Aktivace výběru bodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4814,7 +4864,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4826,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4838,15 +4888,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4856,7 +4906,7 @@ msgstr "" "popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " "můžou zpomalit firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4864,17 +4914,17 @@ msgstr "" "Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " "bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" @@ -4887,11 +4937,11 @@ msgstr "Vynutit" msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" @@ -4904,12 +4954,12 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" @@ -4982,7 +5032,7 @@ msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" @@ -4990,7 +5040,7 @@ msgstr "Zadejte počet kopií:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5002,14 +5052,14 @@ msgstr "" "částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " "vypočítanou PrusaSlicerem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5020,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5041,9 +5091,9 @@ msgstr "" "Chyba: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -5057,7 +5107,7 @@ msgstr "Chyba!" msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5071,15 +5121,15 @@ msgstr "CHYBA:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" @@ -5110,7 +5160,7 @@ msgstr "Chyby zjištěné po operaci řezu" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -5118,9 +5168,9 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Chyba v ZIP archivu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" @@ -5128,7 +5178,7 @@ msgstr "Odhadovaný čas tisku" msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5136,7 +5186,7 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5144,7 +5194,7 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." @@ -5152,7 +5202,7 @@ msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" @@ -5189,11 +5239,11 @@ msgstr "Ukonč&it" msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5201,18 +5251,18 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5241,7 +5291,7 @@ msgstr "&Exportovat" msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exportovat" @@ -5249,7 +5299,7 @@ msgstr "Exportovat" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" @@ -5261,11 +5311,11 @@ msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tisk msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" @@ -5318,8 +5368,8 @@ msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a am msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" @@ -5352,11 +5402,11 @@ msgstr "Exportování souboru G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" @@ -5368,7 +5418,7 @@ msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" @@ -5376,27 +5426,27 @@ msgstr "Exportovat SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." @@ -5416,11 +5466,11 @@ msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" @@ -5432,24 +5482,24 @@ msgstr "Vnější perimetr" msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Navýšení průtoku pro čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5463,11 +5513,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" @@ -5475,18 +5525,18 @@ msgstr "Extra délka při zavádění" msgid "Extra low" msgstr "Extra nízká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5495,11 +5545,11 @@ msgstr "Extruder" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder změněn na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" @@ -5509,20 +5559,20 @@ msgstr "Barva extruderu" msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" @@ -5531,11 +5581,11 @@ msgstr "Počet extruderů" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" @@ -5543,14 +5593,14 @@ msgstr "Násobič extruze" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" @@ -5563,7 +5613,7 @@ msgstr "Kolmo ke kameře" msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Přechodové vrstvy" @@ -5571,7 +5621,7 @@ msgstr "Přechodové vrstvy" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -5592,7 +5642,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5613,7 +5663,7 @@ msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "Nepodařilo se prohledat bezdrátové sítě. Vyplňte prosím SSID ručně." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" @@ -5627,11 +5677,11 @@ msgstr "" "Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" @@ -5645,7 +5695,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5669,13 +5719,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" @@ -5697,13 +5747,13 @@ msgstr "Typ" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5711,7 +5761,7 @@ msgstr "Filament" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" @@ -5724,7 +5774,7 @@ msgstr "Průměr filamentu" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Konec G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5732,23 +5782,23 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Doba zavádění filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Název přednastavení filamentu" @@ -5756,7 +5806,7 @@ msgstr "Název přednastavení filamentu" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" @@ -5775,7 +5825,7 @@ msgstr "Nastavení filamentu" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení filamentu" @@ -5791,11 +5841,11 @@ msgstr "Panel Nastavení filamentu" msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Začátek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Doba vysouvání filamentu" @@ -5803,7 +5853,7 @@ msgstr "Doba vysouvání filamentu" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5822,7 +5872,7 @@ msgstr "vytvoření souboru selhalo" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -5867,11 +5917,11 @@ msgstr "soubor je příliš velký" msgid "file write failed" msgstr "zápis souboru se nezdařil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" @@ -5879,11 +5929,11 @@ msgstr "Vyplnit podložku" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Vyplnit mezery" @@ -5898,11 +5948,11 @@ msgstr "Vyplňování podložky" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Výplň tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5910,11 +5960,11 @@ msgstr "" "Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5933,11 +5983,11 @@ msgid "" msgstr "" "Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." @@ -5949,7 +5999,7 @@ msgstr "&Dokončit" msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5961,11 +6011,11 @@ msgstr "Aktualizace firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specifické pro konkrétní firmware" @@ -5985,29 +6035,29 @@ msgstr "První barva" msgid "First font" msgstr "První písmo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexní obal první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" @@ -6025,11 +6075,11 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" @@ -6037,7 +6087,7 @@ msgstr "Rychlost první vrstvy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" @@ -6106,11 +6156,11 @@ msgstr "Levitující část objektu" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" @@ -6118,7 +6168,7 @@ msgstr "Průtok" msgid "flow rate is maximized" msgstr "průtok je maximalizován" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." @@ -6197,11 +6247,11 @@ msgstr "" "Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" "Nezohledňuje průniky a negativní objemy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6209,7 +6259,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6229,11 +6279,11 @@ msgstr "Pro konstantní průtok stiskněte %1% při přetahování." msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomenout cestu k souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6241,7 +6291,7 @@ msgstr "" "Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " "velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formát výstupního SLA archivu" @@ -6260,7 +6310,7 @@ msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6273,7 +6323,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6297,7 +6347,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6305,7 +6355,7 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" @@ -6351,11 +6401,11 @@ msgstr "Pohled zepředu" msgid "Frustum" msgstr "Komolý jehlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě" +msgstr "Plné otáčky ventilátoru ve vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "celé jméno profilu" @@ -6377,8 +6427,8 @@ msgstr "" "Věděli jste, že PrusaSlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " "Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Členitý povrch" @@ -6395,23 +6445,23 @@ msgstr "" "vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " "aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Členitý povrch (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Tloušťka členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6436,11 +6486,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6457,11 +6507,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code flavor je přepnutá" @@ -6473,26 +6523,26 @@ msgstr "Náhled G-codu" msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Nahrazení G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -6505,11 +6555,11 @@ msgstr "" "Vygeneruje soubor, který se načte do Prusa tiskárny a nakonfiguruje její " "připojení k Wi-Fi síti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6519,7 +6569,7 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6529,11 +6579,11 @@ msgstr "" "rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " "volba pomáhá omezit stringování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6545,11 +6595,11 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" @@ -6700,7 +6750,7 @@ msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globální] Stav slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6716,7 +6766,7 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" @@ -6744,15 +6794,15 @@ msgstr "Manipulace se skupinou" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Má jeden extruder MM čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Má čistící věž" @@ -6760,11 +6810,11 @@ msgstr "Má čistící věž" msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6774,12 +6824,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6791,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." @@ -6799,18 +6849,18 @@ msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." msgid "Height of SVG." msgstr "Výška SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" "Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." @@ -6823,7 +6873,7 @@ msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." @@ -6840,11 +6890,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" @@ -6853,7 +6903,7 @@ msgstr "Nápověda (pro FFF)" msgid "help page" msgstr "stránce s nápovědou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" @@ -6861,14 +6911,6 @@ msgstr "Nápověda (pro SLA)" msgid "here." msgstr "zde." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Zde můžete upravit požadovaný objem čištění (mm³) pro kteroukoliv dvojici " -"extruderů." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" @@ -6900,7 +6942,7 @@ msgstr "Vysoká" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" @@ -6908,11 +6950,11 @@ msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Vysoká viskozita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" @@ -6936,16 +6978,16 @@ msgstr "Průměr otvoru" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6967,7 +7009,7 @@ msgstr "Vydutění modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" @@ -6975,11 +7017,11 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodorovné stěny" @@ -7005,15 +7047,15 @@ msgstr "Server" msgid "Hostname" msgstr "Název serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Hodina" @@ -7026,7 +7068,7 @@ msgstr "" "nebo na tlačítko klikněte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7036,19 +7078,19 @@ msgstr "" "vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " "lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7056,19 +7098,19 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Soubor HTTPS CA" @@ -7098,11 +7140,11 @@ msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7112,7 +7154,7 @@ msgstr "" "hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " "místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7140,7 +7182,7 @@ msgstr "" "Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " "každému souboru pomocí dialogového okna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7162,7 +7204,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7182,7 +7224,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " "pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7332,7 +7374,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7351,7 +7393,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7363,6 +7405,14 @@ msgstr "" "čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " "hlavy s tiskem." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, použije se pro oddělení vrstev naklonění " +"vaničky. V opačném případě jsou všechny níže uvedené parametry ignorovány." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7445,7 +7495,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " "pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7456,7 +7506,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " "výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7468,7 +7518,7 @@ msgstr "" "jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " "závislosti na výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7478,7 +7528,7 @@ msgstr "" "v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7486,7 +7536,7 @@ msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " "tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7504,7 +7554,7 @@ msgstr "" "Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " "zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7568,7 +7618,7 @@ msgstr "" "vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " "úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7580,7 +7630,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7588,7 +7638,7 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7598,7 +7648,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7608,7 +7658,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7621,15 +7671,15 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7639,7 +7689,7 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" @@ -7661,11 +7711,11 @@ msgstr "&Importovat" msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" @@ -7685,7 +7735,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -7717,11 +7767,11 @@ msgstr "Importovat model a profil" msgid "Import model only" msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" @@ -7729,7 +7779,7 @@ msgstr "Importovat Objekty" msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" @@ -7771,7 +7821,7 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(včetně cívky)" @@ -7792,11 +7842,11 @@ msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7804,7 +7854,7 @@ msgstr "" "Pořadové číslo extruderu, pro který bude provedena změna barvy. Index je " "nulový (první extruder má index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7812,7 +7862,7 @@ msgstr "" "Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " "nuly (první extruder má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7821,7 +7871,7 @@ msgstr "" "od nuly (první extruder má číslo 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7834,7 +7884,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7843,7 +7893,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7859,28 +7909,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" @@ -7893,7 +7943,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" @@ -7901,37 +7951,37 @@ msgstr "Zdědí profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Počáteční extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Typ počátečního filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Počáteční nástroj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" @@ -8012,27 +8062,27 @@ msgstr "Instance" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8080,7 +8130,7 @@ msgstr "Zneplatnění informací o řezu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" @@ -8121,7 +8171,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." @@ -8146,16 +8196,16 @@ msgstr "" "sekci Nadřazené nastavení." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -8173,7 +8223,7 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" @@ -8181,7 +8231,7 @@ msgstr "Způsob vyhlazování" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Je extruder použitý?" @@ -8202,7 +8252,7 @@ msgstr "Izometrické" msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" @@ -8214,7 +8264,7 @@ msgstr "KURZIVA" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Míra zkosení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." @@ -8227,7 +8277,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8237,11 +8287,11 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8253,11 +8303,11 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" @@ -8267,7 +8317,7 @@ msgstr "Rozkmit (Jitter)" msgid "Join" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Přejít na" @@ -8309,7 +8359,7 @@ msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Ponechat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" @@ -8339,15 +8389,15 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" @@ -8371,8 +8421,13 @@ msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Plocha vrstvy: %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" @@ -8390,11 +8445,11 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Číslo vrstvy" @@ -8402,49 +8457,58 @@ msgstr "Číslo vrstvy" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodní" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiky vrstvy" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Čas vrstvy: %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" @@ -8453,7 +8517,7 @@ msgstr "Čas vrstvy (lineární)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Vrstva Z" @@ -8526,7 +8590,7 @@ msgstr "Levé tlačítko myši" msgid "Left mouse button:" msgstr "Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Hodnota levého přednastavení" @@ -8534,18 +8598,18 @@ msgstr "Hodnota levého přednastavení" msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" @@ -8570,15 +8634,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Výška zvednutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8586,7 +8650,7 @@ msgstr "" "Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " "výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8602,11 +8666,11 @@ msgstr "" "vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Omezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Čára" @@ -8632,7 +8696,7 @@ msgstr "Načíst..." msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8653,7 +8717,7 @@ msgstr "Načíst SLA archiv" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Načíst ZIP archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -8680,7 +8744,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8688,24 +8752,20 @@ msgstr "" "Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " "pro načtení z více souborů." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "zaváděn" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -8721,7 +8781,7 @@ msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" @@ -8738,7 +8798,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." @@ -8757,11 +8817,11 @@ msgstr "Načítání \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Načítaní opraveného modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Rychlost zavádění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" @@ -8777,11 +8837,11 @@ msgstr "Přidání části" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" @@ -8789,11 +8849,11 @@ msgstr "Načíst soubor s projektem" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8801,7 +8861,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8825,7 +8885,7 @@ msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" @@ -8834,7 +8894,7 @@ msgstr "Úroveň logování" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" @@ -8856,16 +8916,16 @@ msgstr "Nízká přilnavost k podložce" msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8880,13 +8940,13 @@ msgstr "" "Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " "hodnotu machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8924,26 +8984,27 @@ msgstr "Manuální úprava" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Materiál" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Nadřazené nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Nastavení materiálu" @@ -8955,71 +9016,71 @@ msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximální vrstva Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9029,23 +9090,23 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximální úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9062,87 +9123,87 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9150,7 +9211,7 @@ msgstr "" "Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " "další poloha blízko té původní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9158,15 +9219,15 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maximální počet vláken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9176,7 +9237,7 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9186,27 +9247,27 @@ msgstr "" "podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " "koncového bodu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" @@ -9214,19 +9275,19 @@ msgstr "Maximální rychlost tisku" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Maximální hmotnost modelu" @@ -9255,7 +9316,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" @@ -9272,7 +9333,7 @@ msgstr "Sloučení" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9310,15 +9371,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" @@ -9326,7 +9387,7 @@ msgstr "Minimální délka extruze filamentu" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimální vzdálenost bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" @@ -9334,11 +9395,11 @@ msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" @@ -9347,7 +9408,7 @@ msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9360,39 +9421,39 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" @@ -9408,11 +9469,11 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny v milimetrech? Tato funkce je užitečná " "zejména při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9425,7 +9486,7 @@ msgstr "" "prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " "procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" @@ -9434,30 +9495,30 @@ msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" @@ -9465,7 +9526,7 @@ msgstr "Minimální rychlost tisku" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minuta" @@ -9491,7 +9552,7 @@ msgstr "" "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " "vyberte osu zrcadlení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" @@ -9515,7 +9576,7 @@ msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" @@ -9527,49 +9588,50 @@ msgstr "Zrcadlit vertikálně" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9591,75 +9653,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" @@ -9700,7 +9763,7 @@ msgstr "Barevné označení režimů" msgid "MODERN" msgstr "MODERNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." @@ -9708,7 +9771,7 @@ msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." msgid "modified" msgstr "upraveno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" @@ -9727,27 +9790,27 @@ msgstr "Změněná hodnota" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "cena/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotónní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Měsíc" @@ -9758,11 +9821,11 @@ msgstr "Měsíc" msgid "More" msgstr "Více" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Více informací na" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9857,6 +9920,11 @@ msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" msgid "Move support point" msgstr "Posun podpěrného bodu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Posune náklon nahoru do kalibrované (vodorovné) polohy mínus tento posun." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -9866,7 +9934,7 @@ msgstr "Multimateriálové malování" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Editace multimateriálového malování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9874,15 +9942,15 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9904,24 +9972,24 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9942,19 +10010,19 @@ msgstr "Název nesmí být prázdný." msgid "Name has to be unique." msgstr "Jméno musí být unikátní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9962,23 +10030,23 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -9991,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" @@ -10039,7 +10107,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Nových tiskáren" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" @@ -10047,7 +10115,7 @@ msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" @@ -10094,7 +10162,7 @@ msgstr "&Další>" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Další extruder" @@ -10108,7 +10176,7 @@ msgstr "Akce vpřed: %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Bez límce" @@ -10126,16 +10194,16 @@ msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako ná msgid "No errors detected" msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10165,8 +10233,8 @@ msgstr "Pro dané SSID není v klíčence žádné heslo." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -10174,7 +10242,7 @@ msgstr "Normální" msgid "NORMAL" msgstr "NORMÁLNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "normální režim" @@ -10182,11 +10250,11 @@ msgstr "normální režim" msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." @@ -10202,11 +10270,11 @@ msgstr "není ZIP archiv" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "POZNÁMKA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10247,12 +10315,12 @@ msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -10260,7 +10328,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10269,7 +10337,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10288,7 +10356,7 @@ msgstr[4] "" "Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " "tiskárnách." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10321,9 +10389,9 @@ msgstr "Nenalezeno:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10346,7 +10414,7 @@ msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" @@ -10354,8 +10422,8 @@ msgstr "Tryska" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" @@ -10363,11 +10431,11 @@ msgstr "Průměr trysky" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10375,7 +10443,7 @@ msgstr "" "Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10385,7 +10453,7 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10394,33 +10462,41 @@ msgstr "" "nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " "\"Prevence odkapávání\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Počet instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10428,11 +10504,11 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Počet vrstev v celém tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10442,39 +10518,47 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Počet objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Počet tisknoucích extruderů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Počet kroků pro posun dolů z kalibrované (horizontální) polohy rychlostí " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10485,7 +10569,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Počet změn nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." @@ -10506,7 +10590,7 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" @@ -10533,7 +10617,7 @@ msgstr "Objekt nebo Instanci" msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objekty" @@ -10550,7 +10634,7 @@ msgstr "Změna nastavení objektu" msgid "Objects info" msgstr "Informace o objektech" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10575,11 +10659,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10589,11 +10673,11 @@ msgstr "" "extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " "Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint komentáře" @@ -10614,7 +10698,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Offset" msgstr "Odsazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10636,7 +10720,7 @@ msgstr "Původní rozložení s panelem karet" msgid "One layer mode" msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" @@ -10667,11 +10751,11 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10679,19 +10763,19 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Pouze zvednout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" @@ -10746,7 +10830,7 @@ msgstr "" "V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " "nebo Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" @@ -10782,7 +10866,7 @@ msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru" msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -10831,19 +10915,19 @@ msgstr "Otevřít soubor G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil kompatibility OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Debug výstup OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" @@ -10948,7 +11032,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10962,7 +11046,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" @@ -10976,7 +11060,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organické" @@ -10995,7 +11079,7 @@ msgid "" msgstr "" "Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Organické podpěry" @@ -11036,11 +11120,11 @@ msgstr "Původní hodnota" msgid "or press \"+\" key" msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" @@ -11048,39 +11132,39 @@ msgstr "Ostatní vrstvy" msgid "Other Vendors" msgstr "Ostatní výrobci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vnější a vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Vnější stěny" @@ -11093,7 +11177,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetr převisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11106,7 +11190,7 @@ msgstr "" "velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11124,23 +11208,23 @@ msgstr "" "vědomí, že rychlosti generované do G-code nikdy nepřesáhnou maximální " "hodnotu objemové rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Podložka" @@ -11148,15 +11232,15 @@ msgstr "Podložka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" @@ -11164,31 +11248,31 @@ msgstr "Velikost límce podložky" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" @@ -11368,7 +11452,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -11388,7 +11472,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" @@ -11396,23 +11480,23 @@ msgstr "Vložení ze schránky" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11431,8 +11515,8 @@ msgstr "Pozastavení" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" @@ -11441,7 +11525,7 @@ msgstr "G-code pro pozastavení tisku" msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." @@ -11449,7 +11533,7 @@ msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." msgid "Perform" msgstr "Provést" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11522,7 +11606,7 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11546,15 +11630,15 @@ msgstr "Na znak" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generátor obvodových stěn" @@ -11562,12 +11646,12 @@ msgstr "Generátor obvodových stěn" msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11577,15 +11661,15 @@ msgstr "" "Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " "posunutých bodů na obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Délka přechodu perimetru" @@ -11603,11 +11687,11 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí klávesy K můžete rychle přepínat mezi " "ortografickou a perspektivní kamerou?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyzická tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Fyzický název tiskárny" @@ -11621,7 +11705,7 @@ msgstr "Fyzické tiskárny" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11631,23 +11715,23 @@ msgstr "" "následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" @@ -11684,7 +11768,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Rovina" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11711,12 +11795,12 @@ msgstr "&Panel Podložka" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11734,7 +11818,7 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte PrusaSlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -11763,25 +11847,25 @@ msgstr "body" msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11791,11 +11875,11 @@ msgstr "" "vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby PrusaSlicer věděl, " "odkud se pohybuje, až získá zpět kontrolu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -11818,11 +11902,11 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processingové skripty musí G-code upravit přímo (in place)." @@ -11837,15 +11921,15 @@ msgstr "Nas&tavení" msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferovaný úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" @@ -11866,12 +11950,12 @@ msgstr "" "Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " "možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11880,7 +11964,7 @@ msgstr "" "Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má " "následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11899,7 +11983,7 @@ msgstr "Kopie" msgid "Presets" msgstr "Přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11908,7 +11992,7 @@ msgstr "" "Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Přednastavení jsou shodná" @@ -11958,11 +12042,11 @@ msgstr "" "5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" "šipek nebo kolečkem myši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11986,8 +12070,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -11995,15 +12079,15 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" @@ -12039,7 +12123,7 @@ msgstr "" "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " "kontextové nabídce pravého tlačítka myši." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12051,12 +12135,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" @@ -12064,61 +12148,61 @@ msgstr "Tiskárna" msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Název přednastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" @@ -12127,7 +12211,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Nastavení tiskárny" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" @@ -12139,19 +12223,19 @@ msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" @@ -12160,7 +12244,7 @@ msgstr "Výrobce tiskárny" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" @@ -12193,17 +12277,17 @@ msgstr "Režim tisku" msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Název přednastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" @@ -12215,11 +12299,11 @@ msgstr "Panel Nastavení &tisku" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" @@ -12227,11 +12311,11 @@ msgstr "Přepsání rychlosti tisku" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiky tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Doba tisku (normální režim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Doba tisku (tichý režim)" @@ -12239,7 +12323,7 @@ msgstr "Doba tisku (tichý režim)" msgid "Prism" msgstr "Hranol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Ochrana soukromí" @@ -12265,12 +12349,18 @@ msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Nastavení profilu" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Průběh" @@ -12322,7 +12412,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Již se znovu neptat" @@ -12382,7 +12472,7 @@ msgstr "" "Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " "filamenty a SLA materiály." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otevřít hypertextový odkaz" @@ -12449,15 +12539,15 @@ msgstr "verze PrusaSliceru" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Násobek objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12467,11 +12557,11 @@ msgstr "" "Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " "kvůli dalším pohybům." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Objem čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12486,15 +12576,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" @@ -12503,7 +12589,7 @@ msgstr "Účel limitů stroje" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" @@ -12540,23 +12626,23 @@ msgstr "Ukončit %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Radiální gradient" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" @@ -12596,19 +12682,19 @@ msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" msgid "Ramming line width" msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Úhel vzestupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Náhodný" @@ -12637,7 +12723,7 @@ msgstr "Čtení zápis" msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" @@ -12690,12 +12776,12 @@ msgstr "Obnovení" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" @@ -12725,7 +12811,7 @@ msgstr "Historie operací Vpřed" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" @@ -12733,11 +12819,11 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" @@ -12755,16 +12841,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" @@ -12814,8 +12900,8 @@ msgstr "Zbylé chyby" msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" @@ -12823,12 +12909,12 @@ msgstr "Zapamatovat moji volbu" msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "odebrat" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -12989,11 +13075,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13001,7 +13087,7 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Oprava" @@ -13040,7 +13126,7 @@ msgstr "Op&ravit soubor STL" msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" @@ -13048,11 +13134,11 @@ msgstr "Nahradit z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" @@ -13129,7 +13215,7 @@ msgstr "Resetovat směr" msgid "Reset distance" msgstr "Obnovit vzdálenost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" @@ -13163,7 +13249,7 @@ msgstr "Obnovit zkosení" msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" @@ -13192,30 +13278,30 @@ msgstr "Zrušit výběr" msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" @@ -13223,11 +13309,11 @@ msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13237,7 +13323,7 @@ msgstr "" "osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby PrusaSlicer správně " "zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13245,7 +13331,7 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" @@ -13270,11 +13356,11 @@ msgstr "Vrátit barvu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" @@ -13310,7 +13396,7 @@ msgstr "Vrátit transformaci po znacích." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." @@ -13348,7 +13434,7 @@ msgstr "Pravé tlačítko myši" msgid "Right mouse button:" msgstr "Pravé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Hodnota pravého přednastavení" @@ -13356,18 +13442,18 @@ msgstr "Hodnota pravého přednastavení" msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" @@ -13414,15 +13500,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." @@ -13455,12 +13541,15 @@ msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" @@ -13473,7 +13562,7 @@ msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" @@ -13482,8 +13571,8 @@ msgstr "Stejné jako vrchní" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -13512,7 +13601,7 @@ msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" @@ -13520,7 +13609,7 @@ msgstr "Uložit konfigurační soubor" msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." @@ -13536,11 +13625,11 @@ msgstr "Uložit stávající projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" @@ -13578,7 +13667,7 @@ msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" @@ -13598,7 +13687,7 @@ msgstr "Uložit Projekt j&ako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" @@ -13614,7 +13703,7 @@ msgstr "Uložit SVG soubor" msgid "Save the selected options." msgstr "Uložte vybrané možnosti." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Uložit vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého." @@ -13628,7 +13717,7 @@ msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13649,7 +13738,7 @@ msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Měřítka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Měřítko pro každý objekt" @@ -13659,7 +13748,7 @@ msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" @@ -13667,7 +13756,7 @@ msgstr "Vyplnit tiskový objem" msgid "Scale To Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." @@ -13675,7 +13764,7 @@ msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru. msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." @@ -13709,15 +13798,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" @@ -13730,7 +13819,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -13745,7 +13834,7 @@ msgstr "" "nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" @@ -13770,7 +13859,7 @@ msgstr "Vyhledávání v nastavení" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Vteřina" @@ -13791,7 +13880,7 @@ msgstr "Viz stránka s releasy." msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Vyberte soubor gcode:" @@ -13815,15 +13904,15 @@ msgstr "Vybrat všechny body" msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" @@ -13865,7 +13954,7 @@ msgstr "Vybraná cesta není na vyměnitelném médiu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" -msgstr "Vyberat objekt" +msgstr "Vybrat objekt" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" @@ -13892,7 +13981,7 @@ msgstr "Výběr - Označení všeho" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" @@ -13916,7 +14005,7 @@ msgstr "Výběr - Zrušení" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" @@ -13928,11 +14017,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." @@ -13950,7 +14039,7 @@ msgstr "Zobrazit panel Podložka" msgid "Select point" msgstr "Zvolte bod" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" @@ -13974,7 +14063,7 @@ msgstr "Vyberte tvar z galerie" msgid "Select showing settings" msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -13999,7 +14088,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" @@ -14045,7 +14134,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" @@ -14078,7 +14167,7 @@ msgstr "Od&eslat do tiskárny" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" @@ -14086,7 +14175,7 @@ msgstr "Odeslat do tiskárny" msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" @@ -14107,7 +14196,7 @@ msgstr "%s chyba" msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -14191,7 +14280,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" @@ -14244,7 +14333,7 @@ msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu" msgid "Set Size" msgstr "Nastavit velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14254,7 +14343,7 @@ msgstr "" "ladění, 5:trasování\n" "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14266,7 +14355,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14284,7 +14373,7 @@ msgstr "Nastavte výšku tiskárny." msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14298,7 +14387,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " "vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14310,7 +14399,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14323,7 +14412,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14335,7 +14424,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14350,7 +14439,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14365,7 +14454,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14379,7 +14468,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14391,7 +14480,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " "(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14401,7 +14490,7 @@ msgstr "" "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14409,7 +14498,7 @@ msgstr "" "Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " "během tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14594,11 +14683,7 @@ msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" @@ -14708,10 +14793,6 @@ msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" @@ -14740,11 +14821,11 @@ msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." @@ -14764,7 +14845,7 @@ msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." @@ -14856,15 +14937,15 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14876,11 +14957,11 @@ msgstr "" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" @@ -14892,11 +14973,11 @@ msgstr "Potopení" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" @@ -14908,11 +14989,11 @@ msgstr "Velikost ve směru embosování." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -14930,13 +15011,13 @@ msgstr "Míra zkosení" msgid "Skew [World]" msgstr "Zkosení [Svět]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" @@ -14944,11 +15025,11 @@ msgstr "Obrys a límec" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Obrys/Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" @@ -14960,8 +15041,8 @@ msgstr "Deska" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" @@ -14982,23 +15063,23 @@ msgstr "SLA Materiály" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Nastavení SLA materiálů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "Přesnost SLA výstupu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Nastavení SLA tisku" @@ -15006,7 +15087,7 @@ msgstr "Nastavení SLA tisku" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." @@ -15018,7 +15099,7 @@ msgstr "Tiskárny technologie SLA" msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15026,7 +15107,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " "obsahovat druh tiskového serveru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15034,7 +15115,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " "klíč API požadovaný pro ověření." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15048,11 +15129,11 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" @@ -15060,33 +15141,33 @@ msgstr "Slicovat" msgid "Sliced Info" msgstr "Informace o slicování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15094,12 +15175,12 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." @@ -15108,7 +15189,7 @@ msgstr "Slicování zrušeno." msgid "Slicing complete" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Slicování dokončeno" @@ -15116,7 +15197,7 @@ msgstr "Slicování dokončeno" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" @@ -15132,19 +15213,19 @@ msgstr "Stav slicování" msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" @@ -15152,11 +15233,11 @@ msgstr "Pomalý náklon" msgid "SMALL" msgstr "MALÝ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" @@ -15215,7 +15296,7 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" @@ -15228,20 +15309,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -15257,15 +15338,15 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." @@ -15278,7 +15359,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15289,7 +15370,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15305,7 +15386,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." @@ -15319,7 +15400,7 @@ msgid "" msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15353,7 +15434,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15369,7 +15450,7 @@ msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." @@ -15385,17 +15466,17 @@ msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." @@ -15403,7 +15484,7 @@ msgstr "Rozteč linií podpěr." msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." @@ -15413,7 +15494,7 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifické pro %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15421,14 +15502,14 @@ msgstr "" "Specifické pro sekvenční tisk. Index aktuálně tištěného objektu (počítáno do " "nuly)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -15436,23 +15517,23 @@ msgstr "Rychlost" msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "rychlost pro 25% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "rychlost pro 50% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "rychlost pro 75% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15462,7 +15543,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15472,22 +15553,22 @@ msgstr "" "Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " "rychlost pohybu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " "automatické nastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15497,11 +15578,11 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15510,11 +15591,11 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15528,11 +15609,11 @@ msgstr "" "(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." @@ -15540,31 +15621,31 @@ msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Rychlost používaná pro vtlačení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15572,7 +15653,7 @@ msgstr "" "Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " "vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15586,7 +15667,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" @@ -15594,7 +15675,7 @@ msgstr "Spirálová váza" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -15623,7 +15704,7 @@ msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" @@ -15640,7 +15721,7 @@ msgstr "Rozdělit na Části" msgid "Split triangles" msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" @@ -15658,7 +15739,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID je prázdné." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" @@ -15666,15 +15747,15 @@ msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Vzdálenost vtlačení měřená od středu chladicí trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Rychlost vtlačení" @@ -15682,11 +15763,11 @@ msgstr "Rychlost vtlačení" msgid "Standard" msgstr "Běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -15698,13 +15779,13 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Začátek G-code - možnosti" @@ -15741,7 +15822,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -15761,12 +15842,12 @@ msgstr "Stav" msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" @@ -15774,7 +15855,7 @@ msgstr "tichý režim" msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" @@ -15790,11 +15871,11 @@ msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." @@ -15808,7 +15889,7 @@ msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -15818,7 +15899,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15832,15 +15913,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15853,15 +15934,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" @@ -15869,7 +15950,7 @@ msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" @@ -15881,7 +15962,7 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" @@ -15890,44 +15971,44 @@ msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15941,12 +16022,12 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" @@ -15954,11 +16035,11 @@ msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" @@ -15967,18 +16048,18 @@ msgstr "Hustota podpěrných bodů" msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" @@ -15986,15 +16067,15 @@ msgstr "Podpěry" msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Podpora binárního G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podpora tichého režimu" @@ -16006,11 +16087,11 @@ msgstr "" "Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" "- Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Typ podpěrného stromu" @@ -16037,7 +16118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" @@ -16135,7 +16216,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16146,18 +16227,6 @@ msgstr "" "Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie " "tisku ztracena." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Přepnutím do jednoduchého nastavení ztratíte změny provedené v pokročilém " -"režimu!\n" -"\n" -"Opravdu chcete pokračovat?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Přepnout do 3D" @@ -16179,12 +16248,12 @@ msgstr "Přepnout do Nastavení" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Přepnout do režimu %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16194,7 +16263,7 @@ msgstr "" "multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " "je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" @@ -16235,7 +16304,7 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." msgid "Target directory" msgstr "Cílový adresář" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" @@ -16244,7 +16313,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16257,11 +16326,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" @@ -16368,7 +16437,7 @@ msgstr "" "zálohována." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16379,7 +16448,7 @@ msgstr "" "způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " "úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16398,12 +16467,20 @@ msgstr "" "světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " "zapsána do koordinátů daného objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu nahoru." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16411,7 +16488,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16438,7 +16515,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16479,7 +16556,7 @@ msgstr "" "být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " "Podložka-Objekt“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16489,11 +16566,11 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16502,17 +16579,17 @@ msgstr "" "abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " "filamentem)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16521,7 +16598,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16529,7 +16606,7 @@ msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " "použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." @@ -16537,7 +16614,7 @@ msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16545,11 +16622,11 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16561,7 +16638,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" @@ -16574,7 +16651,7 @@ msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16609,7 +16686,7 @@ msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" @@ -16647,11 +16724,11 @@ msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Následující přípona není povolená" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16659,11 +16736,15 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Výška zdvihu věže." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16697,7 +16778,7 @@ msgstr "" msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16706,7 +16787,7 @@ msgstr "" "hodnota zakáže provazování." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16716,7 +16797,7 @@ msgstr "" "aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " "dosah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -16728,7 +16809,7 @@ msgstr "" "omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " "jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -16736,11 +16817,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16770,7 +16851,7 @@ msgstr "Název nesmí začínat mezerou." msgid "The name is too long." msgstr "Název je příliš dlouhý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -16779,7 +16860,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16788,7 +16869,7 @@ msgstr "" "Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " "Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16803,11 +16884,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16817,7 +16898,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16825,7 +16906,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16834,17 +16915,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Procentuálně vyjádřená zabraná tisková plocha.\n" -"Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" -"bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16864,7 +16935,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16882,7 +16953,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16903,13 +16974,13 @@ msgstr[4] "" "Fyzických tiskáren níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " "přejmenovat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16918,7 +16989,7 @@ msgstr "" "Chcete projekt uložit?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16928,7 +16999,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16948,7 +17019,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " "PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" @@ -16956,7 +17027,7 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." @@ -16974,7 +17045,7 @@ msgstr "" "čistící věží.\n" "Objem materiálu pro vyčištění trysky lze konfigurovat zde." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." @@ -16982,21 +17053,21 @@ msgstr "Zadaný název je neplatný." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." @@ -17068,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Reset vedle USB konektoru ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17077,7 +17148,7 @@ msgstr "" "Vybraný soubor %1% obsahuje post-processing skript.\n" "Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17085,7 +17156,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " "PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17093,7 +17164,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " "novější verze PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17101,7 +17172,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " "PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17123,8 +17194,8 @@ msgstr "" "Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" "Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" @@ -17139,15 +17210,15 @@ msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17162,7 +17233,7 @@ msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17200,7 +17271,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" @@ -17212,13 +17283,13 @@ msgstr "" "SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " "nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17227,7 +17298,7 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." @@ -17264,7 +17335,7 @@ msgid "" "different font." msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." @@ -17272,26 +17343,39 @@ msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Hodnota je vyjádřena v procentech plochy tiskové platformy. Pokud je plocha " +"určité vrstvy menší než \"area_fill\", použijí se parametry \"Pod hraniční " +"hodnotou zaplnění tiskové plochy\" pro určení postupu oddělení (odtržení) " +"vrstvy. V opačném případě se použijí parametry \"Nad hraniční hodnotou " +"zaplnění tiskové plochy\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" "Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17301,7 +17385,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17312,11 +17396,11 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17415,7 +17499,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" @@ -17424,7 +17508,7 @@ msgstr "Silné přemostění" msgid "Thin fragile part" msgstr "Tenká a křehká část" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17432,7 +17516,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17452,7 +17536,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17468,7 +17552,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17480,7 +17564,7 @@ msgstr "" "zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " "a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17490,7 +17574,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17506,7 +17590,7 @@ msgstr "" "{next_extruder}), PrusaSlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " "možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17520,7 +17604,7 @@ msgstr "" "nastavení PrusaSliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " "zpracováván v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17528,7 +17612,7 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17542,7 +17626,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17556,7 +17640,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17564,7 +17648,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17580,7 +17664,7 @@ msgstr "" "průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " "podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17592,7 +17676,7 @@ msgstr "" "hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru) než s touto hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17604,12 +17688,12 @@ msgstr "" "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17618,7 +17702,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17630,7 +17714,7 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17645,7 +17729,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17653,7 +17737,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17680,7 +17764,7 @@ msgstr "" "Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" "Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17696,11 +17780,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17708,27 +17792,27 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17736,16 +17820,16 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " "extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -17755,7 +17839,7 @@ msgstr "" "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -17763,7 +17847,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17771,7 +17855,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " "použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -17781,7 +17865,7 @@ msgstr "" "raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " "nad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -17789,7 +17873,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17797,7 +17881,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17805,7 +17889,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17813,7 +17897,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17821,7 +17905,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17829,7 +17913,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -17837,7 +17921,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro čistící věž. Nastavte " "nulu, chcete-li vypnout řízení zrychlení pro čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" @@ -17854,7 +17938,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17867,7 +17951,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17880,7 +17964,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -17910,7 +17994,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17918,7 +18002,7 @@ msgstr "" "Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " "a vytvoří klikatý vzor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17931,7 +18015,7 @@ msgstr "" "možnost Extra perimetry." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17939,7 +18023,7 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " "ukapávání filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17949,7 +18033,7 @@ msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -17960,7 +18044,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17971,7 +18055,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17983,7 +18067,7 @@ msgstr "" "mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " "extruze perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -17991,26 +18075,26 @@ msgstr "" "Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " "poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18018,7 +18102,7 @@ msgstr "" "Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " "retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18041,7 +18125,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18049,7 +18133,7 @@ msgstr "" "Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " "příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18062,7 +18146,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18074,17 +18158,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Tento vektor ukládá potřebné objemy pro změnu z/na každý extruder používaný " -"na čistící věži. Tyto hodnoty jsou použity pro zjednodušení vytvoření " -"celkových objemů čištění níže." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18117,7 +18191,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18127,24 +18201,88 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cykly náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Zpoždění náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Rychlost dojezduí náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Počáteční rychlost náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Zpoždění offsetu náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Kroky offsetu náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu nahoru." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cykly náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Zpoždění náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Rychlost dojezduí náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Počáteční rychlost náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Zpoždění offsetu náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Kroky offsetu náklonu nahoru" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18154,7 +18292,7 @@ msgstr "" "nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " "k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18164,19 +18302,24 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Čas super pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Doba od spuštění: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Časové razítko" @@ -18184,7 +18327,7 @@ msgstr "Časové razítko" msgid "Timestamps" msgstr "Časová razítka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18198,7 +18341,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Drobné / široké glyfy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" @@ -18206,7 +18349,7 @@ msgstr "Průměr hrotu" msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." @@ -18231,20 +18374,16 @@ msgstr "Na objekty" msgid "Tool" msgstr "Nástroj" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Nástroj #" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" @@ -18252,7 +18391,7 @@ msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Výměna nástroje Z" @@ -18297,15 +18436,15 @@ msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" @@ -18313,15 +18452,15 @@ msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" msgid "Top is open." msgstr "Horní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -18335,12 +18474,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" @@ -18369,11 +18508,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Celkové náklady" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18381,7 +18520,7 @@ msgstr "" "Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " "v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18389,50 +18528,42 @@ msgstr "" "Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " "nákladů v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Celkový počet vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" "Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Celkový počet objektů v tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Celkový objem čištění je spočítán jako součet dvou hodnot níže v závislosti " -"na tom, které extrudery jsou zavedeny/vyjmuty." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Celkový objem rapidní extruze" @@ -18441,24 +18572,24 @@ msgstr "Celkový objem rapidní extruze" msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Celkový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Celková hmotnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Celkové náklady na čistící věž" @@ -18470,12 +18601,24 @@ msgstr "" "Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " "Store / Keychain." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Výška skoku věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Rychlost věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Rychlost věže se používá pro rychlost zvedání věže." + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Přenést" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18494,7 +18637,7 @@ msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\" msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Přenést hodnoty zleva doprava" @@ -18512,12 +18655,12 @@ msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Zvednutí při přejezdu" @@ -18525,14 +18668,14 @@ msgstr "Zvednutí při přejezdu" msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18553,7 +18696,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." @@ -18570,15 +18713,15 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18586,19 +18729,19 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Nelze uložit soubor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." @@ -18610,18 +18753,20 @@ msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Nedefinováno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Nedefinovaná kategorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Nedefinovaná skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" @@ -18690,7 +18835,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" @@ -18710,7 +18855,7 @@ msgstr "Neočekávaný znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" @@ -18720,7 +18865,7 @@ msgstr "(Neznámý)" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Neznámý formát archivu: %s" @@ -18741,23 +18886,19 @@ msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." msgid "Unknown filename" msgstr "Neznámý název souboru" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "vyjmuto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Rychlost vysunutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18769,7 +18910,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18849,8 +18990,8 @@ msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -18890,7 +19031,7 @@ msgstr "Nahrát" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -18967,32 +19108,32 @@ msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" msgid "used" msgstr "použitý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Použito Filamentu (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Použito Filamentu (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Použito Filamentu (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Použito Filamentu (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Použité typy filamentů" @@ -19008,7 +19149,7 @@ msgstr "Použito materiálu (jednotka)" msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19016,15 +19157,15 @@ msgstr "" "Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " "\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" @@ -19040,7 +19181,7 @@ msgstr "Scéna v režimu „free camera“" msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" @@ -19048,15 +19189,15 @@ msgstr "Použít podložku" msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Použít průběžný vzestup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" @@ -19082,7 +19223,7 @@ msgstr "Použít povrch" msgid "Use system menu for application" msgstr "V PrusaSliceru používat systémové nabídky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19090,17 +19231,21 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Použít náklon" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Použít hodnoty z konfigurace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" @@ -19116,11 +19261,25 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy větší než " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy menší než " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" @@ -19148,9 +19307,9 @@ msgid "" "different layer height and smooth the transitions between them? Try " "theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" -"Proměnná výška vrstvy\n" +"Variabilní výška vrstvy\n" "Věděli jste, že můžete tisknout různé oblasti modelu s různou výškou vrstvy " -"a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Proměnná výška " +"a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Variabilní výška " "vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" #: src/libslic3r/Print.cpp:606 @@ -19173,12 +19332,12 @@ msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19186,7 +19345,7 @@ msgstr "" "Vektor bodů konvexního obalu první vrstvy. Každý prvek má následující " "formát: '[x, y]' (x a y jsou desetinná čísla v mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "výrobce" @@ -19194,7 +19353,7 @@ msgstr "výrobce" msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Komentáře do G-code" @@ -19217,7 +19376,7 @@ msgstr "Verze" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Svislé stěny" @@ -19250,14 +19409,14 @@ msgid "" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" @@ -19270,7 +19429,7 @@ msgstr "Vizualizace podpěr" msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objem pro každý extruder" @@ -19278,15 +19437,11 @@ msgstr "Objem pro každý extruder" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Objem k vyčištění (mm³) pokud je filament" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" @@ -19298,7 +19453,7 @@ msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" @@ -19307,12 +19462,12 @@ msgstr "Tloušťka stěny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19321,7 +19476,7 @@ msgstr "Varování" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" @@ -19342,11 +19497,11 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. PrusaSlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Hmotnost pro každý extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19358,7 +19513,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." @@ -19396,7 +19551,7 @@ msgstr "" "otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " "způsobu, jak projekt otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19428,7 +19583,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "při tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19441,7 +19596,7 @@ msgstr "" "při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19451,7 +19606,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19460,7 +19615,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19469,7 +19624,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19480,7 +19635,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19492,7 +19647,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19500,7 +19655,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19508,7 +19663,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19523,7 +19678,7 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19535,7 +19690,7 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." @@ -19548,16 +19703,16 @@ msgstr "" "Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " "vrstva přesahuje maximální výšku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19565,7 +19720,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19573,15 +19728,15 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" @@ -19589,7 +19744,7 @@ msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" @@ -19597,16 +19752,16 @@ msgstr "Šířka čistící věže" msgid "Width of SVG." msgstr "Šířka SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19628,7 +19783,7 @@ msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19645,25 +19800,25 @@ msgstr "&Okno" msgid "Wipe" msgstr "Čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" @@ -19672,19 +19827,19 @@ msgstr "Čistící věž" msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extruder čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" @@ -19692,19 +19847,19 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Úhel natočení čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objem čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" @@ -19712,7 +19867,7 @@ msgstr "Očistit při retrakci" msgid "with a volumetric rate" msgstr "s objemovou rychlostí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19720,7 +19875,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19736,7 +19891,7 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" @@ -19769,7 +19924,7 @@ msgstr "Zapsat" msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." @@ -19780,7 +19935,7 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Tento soubor zapíše na USB disk. Jeho název bude %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." @@ -19788,15 +19943,15 @@ msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19804,15 +19959,15 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -19823,12 +19978,12 @@ msgid "" msgstr "" "Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -19864,7 +20019,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -19873,7 +20028,7 @@ msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -19883,21 +20038,21 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -19905,19 +20060,19 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " "záhlaví G code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -19931,7 +20086,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20021,7 +20176,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20040,7 +20195,7 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20057,7 +20212,7 @@ msgstr "Prusa tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." @@ -20069,11 +20224,11 @@ msgstr "" "Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " "alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20110,21 +20265,21 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20132,7 +20287,7 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20140,11 +20295,11 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" @@ -20185,10 +20340,19 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-kroky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-kroky/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo index 276db333a2..9c8238c927 100644 Binary files a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po index 885aed0646..660f0f3df8 100644 --- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po @@ -7,51 +7,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (keine offenen Anker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nicht verankert)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (aus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (löslich)" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d offene Kante" msgstr[1] "%1$d offene Kanten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unbegrenzt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " "installierten Druckern kompatibel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Voreinstellung" @@ -279,16 +279,16 @@ msgstr "" "für alle Drucker verfügbar sind. Diese sind möglicherweise nicht mit Ihrem " "Drucker kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (Standard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Bienenwabe" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "3D Bienenwabe" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (schwer)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " "dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -367,15 +367,20 @@ msgstr "Über %s" msgid "above" msgstr "über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Größer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Über Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolute E Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" @@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" msgid "Access violation" msgstr "Zugriffsverletzung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" @@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Genauigkeit" msgid "Accurate" msgstr "Akkurat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Aktion" msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptiv kubisch" @@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "" "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -468,11 +473,11 @@ msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Kopie hinzufügen" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Weitere Informationen:" @@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "Schichten hinzufügen" msgid "Add modifier" msgstr "Modifizierer hinzufügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -637,7 +642,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Druckpause hinzufügen" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" @@ -768,7 +773,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Zum Bett hinzufügen" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -782,19 +787,19 @@ msgstr "" "eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " "aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Erweiterter Anzeigemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -834,8 +839,8 @@ msgstr "" "Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " "oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" @@ -847,11 +852,11 @@ msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Ausgerichtet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" @@ -892,11 +897,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "(Alles)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Alle massiven Oberflächen" msgid "All standard" msgstr "Alles standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(alle Werte in mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Alle Wände" @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." @@ -1158,18 +1163,18 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" msgid "Any arrow" msgstr "Jeder Pfeil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " "von diesem vererbt wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API Key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Kennwort" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "Anwendungseinstellungen" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" @@ -1196,19 +1201,19 @@ msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" msgid "Apply changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "ungefähre Sekunden" @@ -1224,19 +1229,19 @@ msgstr "App Update verfügbar" msgid "App Update download" msgstr "App Update Download" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne Perimetergenerator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Bogenanpassung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedische Bögen" @@ -1248,18 +1253,23 @@ msgstr "Archiv ist zu groß" msgid "Archive preview" msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Bereichsfüllung" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Breichsfüllung: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Bereichsfüllung Schwellwert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " "verwendet?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" @@ -1276,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1290,7 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1322,11 +1332,11 @@ msgstr "Um das Objekt" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1440,7 +1450,7 @@ msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" @@ -1458,7 +1468,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " "Projekts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1490,16 +1500,16 @@ msgstr ".gcode-Dateien mit dem PrusaSlicer G-Code-Viewer verknüpfen" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Autorisierungs-Typ" @@ -1515,7 +1525,7 @@ msgstr "Teile automatisch zentrieren" msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Stützen automatisch generieren" @@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" @@ -1572,19 +1582,19 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" @@ -1600,11 +1610,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgstr "" "übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " "Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Hintergrundberechnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" @@ -1655,15 +1665,15 @@ msgstr "Ausbalanciert" msgid "based on Slic3r" msgstr "basiert auf Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Druckbett individuelles Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Druckbett individuelle Textur" @@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr "Bettfüllen abgebrochen." msgid "Bed filling done." msgstr "Bett füllen abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Druckbettkontur" @@ -1687,7 +1697,7 @@ msgstr "Druckbettprofil" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Druckbettform und -größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Druckbetttemperatur" @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "Druckbetttemperatur" msgid "Bed Temperature" msgstr "Betttemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1704,14 +1714,14 @@ msgstr "" "Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " "erheblich." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" @@ -1719,11 +1729,16 @@ msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" msgid "Before roll back" msgstr "Vor dem Zurückwechseln" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "Kleiner" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Unter dem Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Unter Z" @@ -1731,11 +1746,11 @@ msgstr "Unter Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Beste Oberflächenqualität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" @@ -1762,11 +1777,11 @@ msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" msgid "Boldness" msgstr "Strichstärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Flaschengewicht" @@ -1775,15 +1790,15 @@ msgstr "Flaschengewicht" msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Bodenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellenschichten" @@ -1791,11 +1806,11 @@ msgstr "Untere Schnittstellenschichten" msgid "Bottom is open." msgstr "Boden ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -1804,7 +1819,7 @@ msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Massive Basisschichten" @@ -1828,30 +1843,30 @@ msgstr "" "können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " "aufheben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Zweigdichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Zweigdurchmesser" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Zweig-Abstand" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1861,25 +1876,25 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Verzweigen" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Verzweigen (experimentell)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brückenflussverhältnis" @@ -1887,19 +1902,19 @@ msgstr "Brückenflussverhältnis" msgid "Bridge infill" msgstr "Brücken Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Überbrückungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Überbrückungswinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1913,19 +1928,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Überbrückungvolumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Rand Trennungsspalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Randtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Randbreite" @@ -2009,9 +2024,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2051,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2137,7 +2152,7 @@ msgstr "" "hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2151,7 +2166,7 @@ msgstr "" "G-Code-Export in den Druckereinstellungen." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2203,8 +2218,8 @@ msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" @@ -2212,15 +2227,15 @@ msgstr "Fähigkeiten" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2237,7 +2252,7 @@ msgstr "Kantenmitte" msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." @@ -2373,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Zeichenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." @@ -2471,11 +2486,11 @@ msgstr "Kreis" msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2504,7 +2519,7 @@ msgstr "" "Projekts löschen." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " @@ -2590,11 +2605,11 @@ msgstr "Ausschnitt der Ansicht" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Löcher schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Schliessabstand" @@ -2608,7 +2623,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Schließen von PrusaSlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Schließradius" @@ -2616,7 +2631,7 @@ msgstr "Schließradius" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste zuklappen" @@ -2636,7 +2651,7 @@ msgstr "Kollabierender Überhang" msgid "Collection" msgstr "Kollektion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -2655,15 +2670,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Extruder mit Farbwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" @@ -2681,7 +2696,7 @@ msgstr "Farbverlauf (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Colorprint Höhe" @@ -2697,11 +2712,11 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Infill kombinieren alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" @@ -2710,7 +2725,7 @@ msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." @@ -2718,7 +2733,7 @@ msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" @@ -2727,7 +2742,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" @@ -2736,19 +2751,19 @@ msgstr "Voreinstellungen vergleichen" msgid "Compare preset with another" msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatible Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Kompatible Druckerbedingung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatible Druckprofile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" @@ -2761,7 +2776,7 @@ msgstr "Fertig" msgid "COMPLETED" msgstr "ABGESCHLOSSEN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Objekte nacheinander drucken" @@ -2769,8 +2784,8 @@ msgstr "Objekte nacheinander drucken" msgid "compression failed" msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Konzentrisch" @@ -2786,7 +2801,7 @@ msgstr "Konfigurations-&Assistent" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2794,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-Bundle wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2807,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" @@ -2886,7 +2901,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2896,7 +2911,7 @@ msgstr "" "entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " "weiter auseinander." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2920,7 +2935,7 @@ msgstr "" "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " "deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2942,7 +2957,7 @@ msgstr "" "infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" @@ -3011,7 +3026,7 @@ msgstr "Verbinder Informationen" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3023,7 +3038,7 @@ msgstr "" "nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" "Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." @@ -3059,7 +3074,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " "zahlreichen anderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3089,47 +3104,47 @@ msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Kühlungsschwellwerte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Länge des Kühlschlauchs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" @@ -3210,28 +3225,28 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korrektur der Ausdehnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Korrekturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -3302,7 +3317,7 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" "Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3339,14 +3354,14 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " "Installation könnte beschädigt sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " "deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3361,28 +3376,28 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kritischer Winkel" @@ -3390,7 +3405,7 @@ msgstr "Kritischer Winkel" msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" @@ -3400,7 +3415,7 @@ msgstr "Kreuz" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Strg + Mausrad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" @@ -3418,15 +3433,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Aktueller Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Aktueller Extruder Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." @@ -3436,11 +3451,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktueller Modus ist %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Aktueller Objekt Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3448,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Aktuelle Position der Extruderachse. Wird nur bei absoluter Extruder-" "Adressierung verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." @@ -3465,7 +3480,7 @@ msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktueller Z-Hop" @@ -3474,7 +3489,7 @@ msgstr "Aktueller Z-Hop" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3485,9 +3500,9 @@ msgstr "" "standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" "Zertifizierungsstelle verwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" @@ -3532,7 +3547,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" @@ -3565,7 +3580,7 @@ msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." @@ -3604,7 +3619,7 @@ msgstr "Zylinder" msgid "Dark mode" msgstr "Dunkler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" @@ -3612,7 +3627,7 @@ msgstr "Datenverzeichnis" msgid "Data to send" msgstr "Daten zum Senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -3628,11 +3643,11 @@ msgstr "Dezimierungsverhältnis" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3642,14 +3657,14 @@ msgstr "Kopien verringern" msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3667,19 +3682,19 @@ msgstr "Standardfarbe" msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standardextrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3696,16 +3711,16 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3714,15 +3729,15 @@ msgstr "" "Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" @@ -3734,7 +3749,7 @@ msgstr "Standardwert" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3746,17 +3761,45 @@ msgstr "" "aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " "können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Pause nach der Belichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Wartezeit nach der Belichtung vor der Trennung der Schichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_down_offset_steps' " +"erreicht hat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_up_offset_steps' " +"erreicht hat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Pause vor der Belichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Wartezeit vor der Belichtung nach vorheriger Trennung der Schichten." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "löschen" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3766,7 +3809,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" @@ -3783,7 +3826,7 @@ msgstr "Alle Verbinder löschen" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" @@ -3811,11 +3854,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drainageloch entfernen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." @@ -3832,15 +3875,15 @@ msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" @@ -3888,7 +3931,7 @@ msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" @@ -3924,22 +3967,22 @@ msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" msgid "Delete tool change" msgstr "Werkzeugwechsel löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -3952,7 +3995,7 @@ msgstr "Abhängigkeiten" msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Wiedereinzug Extralänge" @@ -3960,7 +4003,7 @@ msgstr "Wiedereinzug Extralänge" msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" @@ -4012,23 +4055,23 @@ msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." msgid "Destination path is empty." msgstr "Der Zielpfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Lösen der Voreinstellugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" @@ -4042,7 +4085,7 @@ msgstr "" "Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4052,7 +4095,7 @@ msgstr "" "werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " "werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4060,11 +4103,11 @@ msgstr "" "Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " "nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Dünne Wände erkennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4072,7 +4115,7 @@ msgstr "" "Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " "Aufteilung in einzelne Objekte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4090,20 +4133,20 @@ msgstr "Entwickelt von Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" @@ -4129,7 +4172,7 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" @@ -4141,7 +4184,7 @@ msgstr "Abmessungen" msgid "Direct distance" msgstr "Direkter Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -4163,15 +4206,15 @@ msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" abschalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Kein Lüfter für die ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4179,7 +4222,19 @@ msgstr "" "Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " "nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Wenn Sie die Funktion ''Kippen verwenden'' deaktivieren, entfernt sich das " +"Objekt nur in vertikaler Richtung vom Film. Daher ist es notwendig, den " +"Parameter 'Turmanhebung' auf einen angemessenen Wert einzustellen. Der " +"empfohlene Wert ist 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -4192,19 +4247,19 @@ msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Displayausrichtung" @@ -4212,11 +4267,11 @@ msgstr "Displayausrichtung" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Displaybreite" @@ -4228,11 +4283,11 @@ msgstr "Abstand" msgid "Distance between characters" msgstr "Abstand zwischen Zeichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Abstand zwischen Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" @@ -4240,14 +4295,14 @@ msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" msgid "Distance between lines" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " "oder Objekten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4255,7 +4310,7 @@ msgstr "" "Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " "Grundschicht verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" @@ -4274,11 +4329,11 @@ msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4287,7 +4342,7 @@ msgstr "" "Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " "übereinstimmen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." @@ -4304,15 +4359,15 @@ msgstr "Division durch Null" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4332,7 +4387,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nichts senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" @@ -4352,11 +4407,11 @@ msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" @@ -4389,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Herunterladen %1%" @@ -4403,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" @@ -4464,11 +4519,11 @@ msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" @@ -4486,7 +4541,7 @@ msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4504,7 +4559,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" @@ -4515,7 +4570,7 @@ msgstr "Windschutz" msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" @@ -4555,11 +4610,11 @@ msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" @@ -4576,15 +4631,15 @@ msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" @@ -4617,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" @@ -4644,7 +4699,7 @@ msgstr "Bearbeitung" msgid "Edit pause print message" msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" @@ -4672,7 +4727,7 @@ msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" msgid "Edit to scale" msgstr "Zum Skalieren eigeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "WERT BEARBEITEN" @@ -4688,7 +4743,7 @@ msgstr "Laufwerk auswerfen" msgid "Ejecting." msgstr "Auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." @@ -4707,11 +4762,11 @@ msgstr "" "SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " "wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" @@ -4751,7 +4806,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4763,11 +4818,11 @@ msgstr "" "sofort erkennt nur noch die Prusa i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " "Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4777,7 +4832,7 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "In G-Code ausgeben" @@ -4786,16 +4841,16 @@ msgstr "In G-Code ausgeben" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -4803,27 +4858,27 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkelmodus aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Aushöhlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4833,18 +4888,18 @@ msgstr "" "Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " "in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Bügeln aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine " "glatte Oberfläche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" @@ -4852,11 +4907,11 @@ msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" msgid "Enable point selection" msgstr "Punktauswahl aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4864,7 +4919,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " "stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4876,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4888,15 +4943,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4907,7 +4962,7 @@ msgstr "" "einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " "Ihre Firmware langsamer wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4915,17 +4970,17 @@ msgstr "" "Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " "enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Ende G-Code" @@ -4938,11 +4993,11 @@ msgstr "Erzwinge" msgid "Enforce seam" msgstr "Naht erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" @@ -4955,12 +5010,12 @@ msgstr "Stützen erzwingen" msgid "Enqueued" msgstr "In der Warteschlange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Suchbegriff eingeben" @@ -5034,7 +5089,7 @@ msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" @@ -5044,7 +5099,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " "wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5057,7 +5112,7 @@ msgstr "" "herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " "Druck zu beenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5065,7 +5120,7 @@ msgstr "" "Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " "statistischen Zwecken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5077,7 +5132,7 @@ msgstr "" "Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " "berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5099,9 +5154,9 @@ msgstr "" "Fehler: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -5115,7 +5170,7 @@ msgstr "Fehler!" msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5129,15 +5184,15 @@ msgstr "FEHLER:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" @@ -5169,7 +5224,7 @@ msgstr "Erkannte Fehler nach dem Schneiden" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" @@ -5177,9 +5232,9 @@ msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" @@ -5187,7 +5242,7 @@ msgstr "Erwartete Druckzeit" msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5195,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5203,7 +5258,7 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." @@ -5211,7 +5266,7 @@ msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" @@ -5249,11 +5304,11 @@ msgstr "Verlassen (&X)" msgid "Exit %s" msgstr "%s beenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5261,11 +5316,11 @@ msgstr "" "Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " "Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -5273,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " "Überbrückungsflächen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5303,7 +5358,7 @@ msgstr "&Export" msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -5311,7 +5366,7 @@ msgstr "Export" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3MF" @@ -5325,11 +5380,11 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" @@ -5386,8 +5441,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" @@ -5420,11 +5475,11 @@ msgstr "Exportiere G-Code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportieren des Quellmodells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" @@ -5436,7 +5491,7 @@ msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exportiere SLA" @@ -5444,27 +5499,27 @@ msgstr "Exportiere SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." @@ -5484,11 +5539,11 @@ msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" @@ -5500,24 +5555,24 @@ msgstr "Äußerer Perimeter" msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra Wiedereinzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Zusätzlicher Fluss für die Reinigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5531,11 +5586,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra hoch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra Länge bei Neustart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" @@ -5543,18 +5598,18 @@ msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" msgid "Extra low" msgstr "Sehr niedrig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5563,11 +5618,11 @@ msgstr "Extruder" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder geändert auf" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder Freiraum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" @@ -5577,20 +5632,20 @@ msgstr "Extruder Farbe" msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Extruder Anzahl" @@ -5599,11 +5654,11 @@ msgstr "Extruder Anzahl" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusionsachse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusionsfaktor" @@ -5611,14 +5666,14 @@ msgstr "Extrusionsfaktor" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusionstemperatur:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusionbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusionsbreite" @@ -5631,7 +5686,7 @@ msgstr "Auf Kamera ausrichten" msgid "Facets" msgstr "Flächen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Ausblendende Schichten" @@ -5639,7 +5694,7 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5663,7 +5718,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5686,7 +5741,7 @@ msgstr "" "SSID manuell ein." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" @@ -5700,11 +5755,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Lüfter Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" @@ -5719,7 +5774,7 @@ msgstr "" "Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " "Schicht %3% erhöht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5744,13 +5799,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Schnelles Kippen" @@ -5772,13 +5827,13 @@ msgstr "Merkmalstyp" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5786,7 +5841,7 @@ msgstr "Filament" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament auf Extruder %1%" @@ -5799,7 +5854,7 @@ msgstr "Filamentdurchmesser" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Ende G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5807,23 +5862,23 @@ msgstr "" "Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " "Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Filament Ladezeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Filament Bemerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Übersteuerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Name Filament Voreinstellung" @@ -5831,7 +5886,7 @@ msgstr "Name Filament Voreinstellung" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Filament Eigenschaften" @@ -5850,7 +5905,7 @@ msgstr "Filamenteinstellungen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamenteinstellungen" @@ -5866,11 +5921,11 @@ msgstr "Filamenteinstellungsreiter" msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Start G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Filament Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament Entladezeit" @@ -5878,7 +5933,7 @@ msgstr "Filament Entladezeit" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5897,7 +5952,7 @@ msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" @@ -5942,11 +5997,11 @@ msgstr "Datei zu groß" msgid "file write failed" msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" @@ -5954,11 +6009,11 @@ msgstr "Bett auffüllen" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Fülldichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Lücken füllen" @@ -5973,11 +6028,11 @@ msgstr "Bett füllen" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Die Füllung der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Füllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5986,11 +6041,11 @@ msgstr "" "sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " "Konturen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6012,11 +6067,11 @@ msgstr "" "Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " "derselben Koordinate." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." @@ -6029,7 +6084,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6041,11 +6096,11 @@ msgstr "Firmware Flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware Image:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Firmware-spezifisch" @@ -6065,29 +6120,29 @@ msgstr "Erste Farbe" msgid "First font" msgstr "Erste Schriftart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Erste Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Dichte der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Höhe der ersten Schicht" @@ -6107,11 +6162,11 @@ msgstr "" "\n" "Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" @@ -6119,7 +6174,7 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" @@ -6188,11 +6243,11 @@ msgstr "Schwebendes Objekt Teil" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Flussrate" @@ -6200,7 +6255,7 @@ msgstr "Flussrate" msgid "flow rate is maximized" msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." @@ -6273,11 +6328,11 @@ msgstr "" "Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" "Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6285,7 +6340,7 @@ msgstr "" "Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " "Schwelle aufweisen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6307,11 +6362,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Dateipfad vergessen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6319,7 +6374,7 @@ msgstr "" "Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " "kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" @@ -6339,7 +6394,7 @@ msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6353,7 +6408,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6378,7 +6433,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " "Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6386,7 +6441,7 @@ msgstr "" "Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " "Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" @@ -6434,11 +6489,11 @@ msgstr "Frontalansicht" msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "vollständiger Profilname" @@ -6460,8 +6515,8 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie PrusaSlicer in den Vollbildmodus schalten können? " "Verwenden Sie die Tastenkombination F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6479,23 +6534,23 @@ msgstr "" "können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " "Modells anzuwenden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy Skin Stärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6520,11 +6575,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Lückenfüllung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6542,11 +6597,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" @@ -6558,26 +6613,26 @@ msgstr "G-Code Vorschau" msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-Code-Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code Ersetzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -6590,11 +6645,11 @@ msgstr "" "Erzeugt eine Datei, die von einem Prusa-Drucker geladen werden kann, um " "seine Wi-Fi-Verbindung zu konfigurieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6605,7 +6660,7 @@ msgstr "" "verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " "Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6615,11 +6670,11 @@ msgstr "" "heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " "horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6632,11 +6687,11 @@ msgstr "" "um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " "auf der Bauplatte zu erhöhen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Stützen generieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" @@ -6787,7 +6842,7 @@ msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Slice-Status" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6804,7 +6859,7 @@ msgstr "" "Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " "um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" @@ -6832,15 +6887,15 @@ msgstr "Gruppenbearbeitung" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Hat Reinigungsturm" @@ -6848,11 +6903,11 @@ msgstr "Hat Reinigungsturm" msgid "Head diameter" msgstr "Kopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Kopfeindringung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6862,12 +6917,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6879,7 +6934,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." @@ -6887,7 +6942,7 @@ msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." msgid "Height of SVG." msgstr "Höhe der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6895,11 +6950,11 @@ msgstr "" "Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " "der Schicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." @@ -6912,7 +6967,7 @@ msgstr "Höhenbereich Modifizierer" msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." @@ -6929,11 +6984,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" @@ -6942,7 +6997,7 @@ msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" msgid "help page" msgstr "Hilfsseite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" @@ -6950,14 +7005,6 @@ msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" msgid "here." msgstr "Sie können sie hier zulassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Hier können Sie das erforderliche Reinigungsvolumen (mm³) für ein beliebiges " -"Werkzeugpaar einstellen." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" @@ -6989,7 +7036,7 @@ msgstr "Hoch" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" @@ -6997,11 +7044,11 @@ msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Hohe Viskosität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertkurve" @@ -7027,16 +7074,16 @@ msgstr "Lochdurchmesser" msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7058,7 +7105,7 @@ msgstr "Aushöhlen des Modells" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" @@ -7066,11 +7113,11 @@ msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" msgid "Hollow this object" msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale Konturhüllen" @@ -7096,15 +7143,15 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Host Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Stunde" @@ -7118,7 +7165,7 @@ msgstr "" "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7129,20 +7176,20 @@ msgstr "" "Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " "Entfernung der Stütze erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7150,19 +7197,19 @@ msgstr "" "Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " "\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Wie man Grenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP Digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Datei" @@ -7192,11 +7239,11 @@ msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7207,7 +7254,7 @@ msgstr "" "Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " "\"Stützverstärker\" generiert." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7238,7 +7285,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " "Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7262,7 +7309,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7285,7 +7332,7 @@ msgstr "" "Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" "Code angewendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7438,7 +7485,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " "in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7457,7 +7504,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " "durch Drücken von STRG+M verfügbar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7469,6 +7516,15 @@ msgstr "" "Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " "dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Kippen für die Trennung der " +"Schichten verwendet. Andernfalls werden alle nachfolgenden Parameter " +"ignoriert." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7554,7 +7610,7 @@ msgstr "" "ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " "Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7565,7 +7621,7 @@ msgstr "" "Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " "Geschwindigkeiten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7577,7 +7633,7 @@ msgstr "" "angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " "(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7587,7 +7643,7 @@ msgstr "" "der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " "minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7596,7 +7652,7 @@ msgstr "" "die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " "diesen Wert zu verlängern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7616,7 +7672,7 @@ msgstr "" "aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " "Binärformat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7684,7 +7740,7 @@ msgstr "" "unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " "konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7697,7 +7753,7 @@ msgstr "" "festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" "Koordinate subtrahiert)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7706,7 +7762,7 @@ msgstr "" "ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " "absolute Werte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7716,7 +7772,7 @@ msgstr "" "oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7726,7 +7782,7 @@ msgstr "" "unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7740,15 +7796,15 @@ msgstr "" "Code-Datei übergeben, und sie können auf die PrusaSlicer-" "Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7758,7 +7814,7 @@ msgstr "" "Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " "aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" @@ -7780,11 +7836,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" @@ -7804,7 +7860,7 @@ msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" @@ -7836,11 +7892,11 @@ msgstr "Modell und Profil importieren" msgid "Import model only" msgstr "Nur Modell importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" @@ -7848,7 +7904,7 @@ msgstr "Objekte importieren" msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" @@ -7891,7 +7947,7 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(einschließlich Spule)" @@ -7912,11 +7968,11 @@ msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7924,7 +7980,7 @@ msgstr "" "Index des Extruders, für den der Farbwechsel durchgeführt werden soll. Der " "Index ist nullbasiert (der erste Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7932,7 +7988,7 @@ msgstr "" "Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7941,7 +7997,7 @@ msgstr "" "Extruder hat den Index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7955,7 +8011,7 @@ msgstr "" "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7964,7 +8020,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7980,28 +8036,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Infill vor Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" @@ -8014,7 +8070,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Übernimmt Profil" @@ -8022,37 +8078,37 @@ msgstr "Übernimmt Profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Anfangs-Extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Anfangswerkzeug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" @@ -8135,27 +8191,27 @@ msgstr "Kopien" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktschleifen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Schnittstellenhüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8205,7 +8261,7 @@ msgstr "Ungültige Schnittinformation" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -8246,7 +8302,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ungültige numerische Eingabe." @@ -8272,16 +8328,16 @@ msgstr "" "Druckeinstellungen oder den Materialübersteuerungen." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Bügeln" @@ -8300,7 +8356,7 @@ msgstr "" "glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " "den Modus Erweitert oder Experte.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Bügeltyp" @@ -8308,7 +8364,7 @@ msgstr "Bügeltyp" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Extruder verwendet?" @@ -8329,7 +8385,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" @@ -8342,7 +8398,7 @@ msgstr "KURSIV" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." @@ -8356,7 +8412,7 @@ msgstr "" "zerstört wurde.\n" "Diese Datei kann nicht geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8367,12 +8423,12 @@ msgstr "" "und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " "Spitze zu überwinden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" "Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8386,11 +8442,11 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " "zu löschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruck-Begrenzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" @@ -8400,7 +8456,7 @@ msgstr "Jitter" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Gehen zu" @@ -8442,7 +8498,7 @@ msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" @@ -8472,15 +8528,15 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Objekte benennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" @@ -8504,8 +8560,13 @@ msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Schicht-Bereich: %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Schichthöhe" @@ -8523,11 +8584,11 @@ msgstr "" "\n" "Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Schicht Nummer" @@ -8535,49 +8596,58 @@ msgstr "Schicht Nummer" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Boden" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Schicht-Statistiken" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Schicht-Zeit: %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" @@ -8586,7 +8656,7 @@ msgstr "Schicht-Zeit (linear)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Schicht Z" @@ -8659,7 +8729,7 @@ msgstr "Linke Maustaste" msgid "Left mouse button:" msgstr "Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker voreingestellter Wert" @@ -8667,18 +8737,18 @@ msgstr "Linker voreingestellter Wert" msgid "Left View" msgstr "Anicht von Links" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " "begrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Länge des Infill-Ankers" @@ -8703,15 +8773,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Lizensiert unter GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Hubhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8719,7 +8789,7 @@ msgstr "" "Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " "Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8735,11 +8805,11 @@ msgstr "" "Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " "verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -8765,7 +8835,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8787,7 +8857,7 @@ msgstr "SLA-Archiv laden" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP-Archiv laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Lade Konfigurationsdatei" @@ -8814,7 +8884,7 @@ msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8822,24 +8892,20 @@ msgstr "" "Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " "verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "geladen wird" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Lade" @@ -8856,7 +8922,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" @@ -8873,7 +8939,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." @@ -8892,11 +8958,11 @@ msgstr "Laden der \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Lade repariertes Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Ladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" @@ -8912,11 +8978,11 @@ msgstr "Teil laden" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" @@ -8924,11 +8990,11 @@ msgstr "Projektdatei laden" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lade Umriß von STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8936,7 +9002,7 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " "System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8962,7 +9028,7 @@ msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" @@ -8971,7 +9037,7 @@ msgstr "Logging-Level" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" @@ -8993,16 +9059,16 @@ msgstr "Geringe Haftung am Bett" msgid "Lowest Z height" msgstr "Niedrigste Z-Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9019,14 +9085,14 @@ msgstr "" "Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9065,26 +9131,27 @@ msgstr "Manuelle Bearbeitung" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Material" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Material Übersteuerung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Material Druckprofil" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Material Einstellungen" @@ -9096,71 +9163,71 @@ msgstr "Mate&rial Einstellungen" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximale Schicht Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale Beschleunigung E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale Beschleunigungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9170,23 +9237,23 @@ msgstr "" "\n" "Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale Beschleunigung X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale Beschleunigung Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale Beschleunigung Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximaler Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9204,87 +9271,87 @@ msgstr "" "einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " "unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximaler Vorschub E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximaler Vorschub X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximaler Vorschub Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximaler Vorschub Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximaler Ruck E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximaler Ruck X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximaler Ruck Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximaler Ruck Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9292,7 +9359,7 @@ msgstr "" "Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " "wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9301,15 +9368,15 @@ msgstr "" "Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " "den Pfeilern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maximale Anzahl an Threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximale Rampenanhebung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9320,7 +9387,7 @@ msgstr "" "das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " "gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9330,29 +9397,29 @@ msgstr "" "Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " "Endpunkt ausgehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " "aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" @@ -9360,19 +9427,19 @@ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" @@ -9401,7 +9468,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" @@ -9418,7 +9485,7 @@ msgstr "Zusammengeführt" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9458,15 +9525,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" @@ -9474,7 +9541,7 @@ msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimaler Prunktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" @@ -9482,11 +9549,11 @@ msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" msgid "Minimize application" msgstr "Anwendung minimieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(Minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" @@ -9495,7 +9562,7 @@ msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9508,39 +9575,39 @@ msgstr "" "Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " "zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale Schalenstärke" @@ -9557,11 +9624,11 @@ msgstr "" "Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " "Schichthöhe verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9575,7 +9642,7 @@ msgstr "" "werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " "Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" @@ -9584,30 +9651,30 @@ msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " "einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" @@ -9615,7 +9682,7 @@ msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minute" @@ -9641,7 +9708,7 @@ msgstr "" "umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " "auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" @@ -9665,7 +9732,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" @@ -9677,49 +9744,50 @@ msgstr "Vertikal spiegeln" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9741,75 +9809,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" @@ -9850,7 +9919,7 @@ msgstr "Modus-Marker" msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." @@ -9858,7 +9927,7 @@ msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." msgid "modified" msgstr "geändert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -9877,27 +9946,27 @@ msgstr "Geänderter Wert" msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Veränderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "Kosten/Flasche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "Kosten/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone Linien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -9908,11 +9977,11 @@ msgstr "Monat" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Weitere Infos unter" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10007,6 +10076,12 @@ msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" msgid "Move support point" msgstr "Stützpunkt bewegen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Kippbewegung bis zur kalibrierten (horizontalen) Position abzüglich dieses " +"Offsets." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -10016,7 +10091,7 @@ msgstr "Multimaterial Bemalung" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10025,15 +10100,15 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10054,24 +10129,24 @@ msgid "" msgstr "" "Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -10092,19 +10167,19 @@ msgstr "Name kann nicht leer sein." msgid "Name has to be unique." msgstr "Name muss eindeutig sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Name des Druckers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10112,24 +10187,24 @@ msgstr "" "Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " "einen Düsendurchmesser unterschieden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Name des Druckerherstellers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" "Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10142,7 +10217,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" @@ -10189,7 +10264,7 @@ msgstr[0] "Neuer Drucker" msgstr[1] "Neue Drucker" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" @@ -10197,7 +10272,7 @@ msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" @@ -10244,7 +10319,7 @@ msgstr "&Weiter >" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Nächster Extruder" @@ -10258,7 +10333,7 @@ msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Kein Rand" @@ -10278,15 +10353,15 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Keine Extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10318,8 +10393,8 @@ msgstr "Kein Passwort im Schlüsselbund für die angegebene SSID." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10327,7 +10402,7 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" @@ -10335,11 +10410,11 @@ msgstr "Normaler Modus" msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." @@ -10355,11 +10430,11 @@ msgstr "kein ZIP Archiv" msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "HINWEIS:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10402,12 +10477,12 @@ msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" @@ -10417,7 +10492,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " "(Nicht-)Bearbeitungsmodus." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10428,7 +10503,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " "gelöscht wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10440,7 +10515,7 @@ msgstr[1] "" "umbenannt wird." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10467,9 +10542,9 @@ msgstr "Nicht gefunden:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10492,7 +10567,7 @@ msgstr "Keine Updates verfügbar" msgid "nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" @@ -10500,8 +10575,8 @@ msgstr "Düse" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" @@ -10509,11 +10584,11 @@ msgstr "Düsendurchmesser" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10521,7 +10596,7 @@ msgstr "" "Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " "Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10531,7 +10606,7 @@ msgstr "" "Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " "Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10540,27 +10615,35 @@ msgstr "" "verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " "Druckeinstellungen aktiviert ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Abkippbewegung aufzuteilen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Aufkippbewegung aufzuteilen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Anzahl der Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Anzahl der Instanzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10568,7 +10651,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " "Trägermaterial eingefügt werden sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10577,11 +10660,11 @@ msgstr "" "Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " "support_material_interface_layers zu verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10592,40 +10675,48 @@ msgstr "" "die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " "komplett zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Anzahl der Objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Anzahl an Pixeln in" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Anzahl an Pixeln in X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Anzahl Druck Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Anzahl der Schritte, um sich von der kalibrierten (horizontalen) Position " +"mit 'tilt_down_initial_speed' nach unten zu bewegen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10637,7 +10728,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." @@ -10656,7 +10747,7 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" @@ -10683,7 +10774,7 @@ msgstr "Objekt oder Kopie" msgid "Object reordered" msgstr "Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "Objekte" @@ -10700,7 +10791,7 @@ msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" msgid "Objects info" msgstr "Objekte-Infos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10719,11 +10810,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10733,11 +10824,11 @@ msgstr "" "Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " "verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Achterstern-Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint Kommentare" @@ -10758,7 +10849,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10780,7 +10871,7 @@ msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" msgid "One layer mode" msgstr "Eine Schicht Modus" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" @@ -10813,11 +10904,11 @@ msgstr "" "Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " "den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10825,19 +10916,19 @@ msgstr "" "Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " "Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Nur Hub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z nur anheben über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z nur anheben unter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" @@ -10895,7 +10986,7 @@ msgstr "" "Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " "Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" @@ -10931,7 +11022,7 @@ msgstr "Öffne eine neue PrusaSlicer-Instanz" msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" @@ -10980,19 +11071,19 @@ msgstr "Öffne G-Code-Datei:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer öffnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" @@ -11097,7 +11188,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiere Ausrichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11112,7 +11203,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" @@ -11127,7 +11218,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organisch" @@ -11147,7 +11238,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " "Durchmesser der Stützbaumspitze." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Organische Stützen" @@ -11189,11 +11280,11 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert" msgid "or press \"+\" key" msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" @@ -11201,39 +11292,39 @@ msgstr "Andere Schichten" msgid "Other Vendors" msgstr "Andere Hersteller" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Äußere und innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Nur äußerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Äußere Wände" @@ -11246,7 +11337,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Überhang Perimeter" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11260,7 +11351,7 @@ msgstr "" "Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11280,23 +11371,23 @@ msgstr "" "generierten Geschwindigkeiten niemals den maximalen Wert für die " "volumetrische Geschwindigkeit überschreiten werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Überhangsschwellwert" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Grundschicht (Pad)" @@ -11304,15 +11395,15 @@ msgstr "Grundschicht (Pad)" msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Grundschicht Randgröße" @@ -11321,31 +11412,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Grundschicht Wandhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Grundschicht Wandneigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grundschicht Wandstärke" @@ -11527,7 +11618,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Kennwort" @@ -11547,7 +11638,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -11557,23 +11648,23 @@ msgstr "" "Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " "werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Muster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11592,8 +11683,8 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" @@ -11602,7 +11693,7 @@ msgstr "Druckpausen G-Code" msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." @@ -11610,7 +11701,7 @@ msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." msgid "Perform" msgstr "Ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11684,7 +11775,7 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11709,15 +11800,15 @@ msgstr "Pro Glyphe" msgid "Perimeter" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeter Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergenerator" @@ -11725,12 +11816,12 @@ msgstr "Perimetergenerator" msgid "perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11740,15 +11831,15 @@ msgstr "" "eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " "erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Perimeterübergang Länge" @@ -11766,11 +11857,11 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit der Taste K schnell zwischen " "orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Physischer Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Name physischer Drucker" @@ -11784,7 +11875,7 @@ msgstr "Physische Drucker" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11794,23 +11885,23 @@ msgstr "" "folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pfeiler-Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Nadelkopf Breite" @@ -11847,7 +11938,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Ebene" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11875,13 +11966,13 @@ msgstr "Druck&platte" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11899,7 +11990,7 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie PrusaSlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" @@ -11928,25 +12019,25 @@ msgstr "Punkte" msgid "Portions copyright" msgstr "Teile des Urheberrechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11957,11 +12048,11 @@ msgstr "" "geschrieben werden, damit PrusaSlicer weiß, von wo aus er fährt, wenn er die " "Kontrolle zurückerhält." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X-Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y-Position" @@ -11985,11 +12076,11 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Nachbearbeitungs Script" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." @@ -12005,15 +12096,15 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" @@ -12035,13 +12126,13 @@ msgstr "" "ist, können Sie die bemalbaren Flächen auf die vorausgewählten Flächen " "beschränken." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung hat die folgenden ungespeicherten Änderungen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -12050,7 +12141,7 @@ msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckerprofil nicht kompatibel " "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -12069,7 +12160,7 @@ msgstr "Copy" msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -12078,7 +12169,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die " "rechte und linke Voreinstellung auszuwählen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Voreinstellungen sind gleich" @@ -12128,11 +12219,11 @@ msgstr "" "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " "oder Mausrad bewegt wird" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Druckausgleich (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12157,8 +12248,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -12166,15 +12257,15 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Vorheriger Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "Druck" @@ -12211,7 +12302,7 @@ msgstr "" "Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " "rechten Maustaste um." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12223,12 +12314,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Drucker" @@ -12236,61 +12327,61 @@ msgstr "Drucker" msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Drucker absolute Korrektur" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Drucker Gammakorrektur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "Druckermodell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Drucker Anmerkungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Name Drucker Voreinstellung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Drucker skalierte Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" @@ -12299,7 +12390,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Druckereinstellungen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Druckereinstellungen" @@ -12311,19 +12402,19 @@ msgstr "Druck&ereinstellungen" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Druckertechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Druckertyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Druckervariante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Druckerhersteller" @@ -12332,7 +12423,7 @@ msgstr "Druckerhersteller" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Hochladen zum Druckhost" @@ -12366,17 +12457,17 @@ msgstr "Druckmodus" msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Name Druck Voreinstellung" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -12388,11 +12479,11 @@ msgstr "D&ruckeinstellungen" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" @@ -12400,11 +12491,11 @@ msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" msgid "Print statistics" msgstr "Druckstatistik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" @@ -12412,7 +12503,7 @@ msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Privater Schutz" @@ -12438,12 +12529,18 @@ msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil-Einstellungen" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -12497,7 +12594,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" @@ -12558,7 +12655,7 @@ msgstr "" "Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " "installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hyperlink öffnen" @@ -12628,15 +12725,15 @@ msgstr "PrusaSlicer Version" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Reinigungsvolumen-Multiplikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12646,11 +12743,11 @@ msgstr "" "Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " "zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12666,15 +12763,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" @@ -12683,7 +12776,7 @@ msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" @@ -12720,23 +12813,23 @@ msgstr "%s verlassen" msgid "Radial gradient" msgstr "Radialer Verlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Raft Erweiterung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Raftschichten" @@ -12777,19 +12870,19 @@ msgstr "Abstand der Rammlinien" msgid "Ramming line width" msgstr "Breite der Rammlinie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammparameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Steigungswinkel der Rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Zufällig" @@ -12818,7 +12911,7 @@ msgstr "Lesen Schreiben" msgid "Ready" msgstr "Fertig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hinten" @@ -12872,12 +12965,12 @@ msgstr "Neu Erzeugen" msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Geradlinig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtwinkliges Gitter" @@ -12905,7 +12998,7 @@ msgstr "Redo Verlauf" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Druckzeit wird verkürzt" @@ -12913,11 +13006,11 @@ msgstr "Druckzeit wird verkürzt" msgid "Refresh Printers" msgstr "Drucker aktualisieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" @@ -12935,16 +13028,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" @@ -12994,8 +13087,8 @@ msgstr "Verbleibende Fehler" msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" @@ -13003,12 +13096,12 @@ msgstr "Auswahl merken" msgid "Remember output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "Entfernen" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -13170,11 +13263,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13182,7 +13275,7 @@ msgstr "" "Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" "Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" @@ -13221,7 +13314,7 @@ msgstr "STL-Datei &reparieren" msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" @@ -13229,11 +13322,11 @@ msgstr "Ersetzen von:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" @@ -13310,7 +13403,7 @@ msgstr "Richtung zurücksetzen" msgid "Reset distance" msgstr "Abstand zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" @@ -13344,7 +13437,7 @@ msgstr "Schräge zurücksetzen" msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" @@ -13373,30 +13466,30 @@ msgstr "Auswahl neu starten" msgid "Restore window position on start" msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " "Länge sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" @@ -13404,11 +13497,11 @@ msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13419,7 +13512,7 @@ msgstr "" "Variable schreiben, damit PrusaSlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " "Kontrolle zurückerhält." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13427,7 +13520,7 @@ msgstr "" "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " "Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" @@ -13452,11 +13545,11 @@ msgstr "Farbe zurücksetzen" msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" @@ -13492,7 +13585,7 @@ msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." @@ -13533,7 +13626,7 @@ msgstr "Rechte Maustaste" msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechte Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter voreingestellter Wert" @@ -13541,18 +13634,18 @@ msgstr "Rechter voreingestellter Wert" msgid "Right View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiere um X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" @@ -13600,15 +13693,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." @@ -13641,12 +13734,15 @@ msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" msgid "Run %s" msgstr "%s ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" @@ -13659,7 +13755,7 @@ msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" @@ -13668,8 +13764,8 @@ msgstr "Gleich wie oben" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -13698,7 +13794,7 @@ msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Speichern als '.svg' Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" @@ -13706,7 +13802,7 @@ msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguration speichern unter:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." @@ -13722,11 +13818,11 @@ msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" @@ -13765,7 +13861,7 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" @@ -13785,7 +13881,7 @@ msgstr "Projekt speichern &als" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" @@ -13801,7 +13897,7 @@ msgstr "SVG-Datei speichern" msgid "Save the selected options." msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Speichern der ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung in der " @@ -13817,7 +13913,7 @@ msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13838,7 +13934,7 @@ msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Skalierungsfaktoren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Skalierung pro Objekt" @@ -13847,7 +13943,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Passend skalieren" @@ -13855,7 +13951,7 @@ msgstr "Passend skalieren" msgid "Scale To Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." @@ -13863,7 +13959,7 @@ msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." msgid "Scale to print volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." @@ -13897,15 +13993,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" @@ -13918,7 +14014,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -13933,7 +14029,7 @@ msgstr "" "bestimmte PrusaSlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " "bekannten Shortcut Strg+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Suche in Englisch" @@ -13958,7 +14054,7 @@ msgstr "Suche in Einstellungen" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Sekunde" @@ -13979,7 +14075,7 @@ msgstr "Siehe Releases-Seite." msgid "Select a file" msgstr "Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gcode Datei auswählen:" @@ -14003,15 +14099,15 @@ msgstr "Alle Punkte auswählen" msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" @@ -14082,7 +14178,7 @@ msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" @@ -14106,7 +14202,7 @@ msgstr "Auswahl Alles entfernen" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" @@ -14118,11 +14214,11 @@ msgstr "Auswahl Kopie entfernen" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." @@ -14140,7 +14236,7 @@ msgstr "Wählt Druckplattenreiter" msgid "Select point" msgstr "Punkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen" @@ -14164,7 +14260,7 @@ msgstr "Form aus der Galerie auswählen" msgid "Select showing settings" msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14189,7 +14285,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" @@ -14238,7 +14334,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" @@ -14271,7 +14367,7 @@ msgstr "Zum Drucken s&enden" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" @@ -14279,7 +14375,7 @@ msgstr "Zum Drucker senden" msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Sequentielles Drucken" @@ -14301,7 +14397,7 @@ msgstr "%s Fehler" msgid "Service name" msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -14386,7 +14482,7 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" @@ -14439,7 +14535,7 @@ msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen" msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14450,7 +14546,7 @@ msgstr "" "Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " "Warnstufenmeldungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14462,7 +14558,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14480,7 +14576,7 @@ msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14494,7 +14590,7 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " "230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14507,7 +14603,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14520,7 +14616,7 @@ msgstr "" "Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14533,7 +14629,7 @@ msgstr "" "Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " "90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14549,7 +14645,7 @@ msgstr "" "verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " "von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14565,7 +14661,7 @@ msgstr "" "Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14580,7 +14676,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14593,7 +14689,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " "ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14604,7 +14700,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " "Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14612,7 +14708,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " "erreichen kann." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14803,11 +14899,7 @@ msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" msgid "Show about dialog" msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Ausführliche Einstellungen anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" @@ -14918,10 +15010,6 @@ msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Vereinfachte Einstellungen anzeigen" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" @@ -14950,13 +15038,13 @@ msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" msgid "Show the filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " "an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " @@ -14978,7 +15066,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Diese Hilfe zeigen." @@ -15072,15 +15160,15 @@ msgstr "%s Info" msgid "%s information" msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15092,11 +15180,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten " "Extruderdüsendurchmessers ändern?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Einzelinstanz-Modus" @@ -15108,11 +15196,11 @@ msgstr "Absenken" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Größe und Koordinaten" @@ -15124,11 +15212,11 @@ msgstr "Größe in Prägerichtung." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -15146,13 +15234,13 @@ msgstr "Schräglage" msgid "Skew [World]" msgstr "Schräglage [Welt]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Schürze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Schürze und Rand" @@ -15160,11 +15248,11 @@ msgstr "Schürze und Rand" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Schürze/Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Schleifen für die Schürze" @@ -15176,8 +15264,8 @@ msgstr "Slab" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA Material" @@ -15198,23 +15286,23 @@ msgstr "SLA Materialien" msgid "SLA Materials settings" msgstr "SLA Material Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA Druckeinstellungen" @@ -15222,7 +15310,7 @@ msgstr "SLA Druckeinstellungen" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." @@ -15234,7 +15322,7 @@ msgstr "SLA Technologie Drucker" msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15242,7 +15330,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " "Feld sollte den Typ des Hosts enthalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15251,7 +15339,7 @@ msgstr "" "sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " "Authentifizierung erforderlich sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15266,13 +15354,13 @@ msgstr "" "das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" "username:password@Ihre-octopi-addresse/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " "skalieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Slice" @@ -15280,33 +15368,33 @@ msgstr "Slice" msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15314,12 +15402,12 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" @@ -15328,7 +15416,7 @@ msgstr "Slicen abgebrochen" msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing abgeschlossen" @@ -15336,7 +15424,7 @@ msgstr "Slicing abgeschlossen" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slice-Modus" @@ -15352,19 +15440,19 @@ msgstr "Slice-Status" msgid "Slicing supports" msgstr "Slice Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Langsames Kippen" @@ -15372,11 +15460,11 @@ msgstr "Langsames Kippen" msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Dünne Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" @@ -15436,7 +15524,7 @@ msgstr "" "einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " "werden dürfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" @@ -15449,20 +15537,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Massives Infill alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Massives Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" @@ -15478,15 +15566,15 @@ msgstr "" "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " "denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Massive Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." @@ -15499,7 +15587,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15510,7 +15598,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15527,7 +15615,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." @@ -15543,7 +15631,7 @@ msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15579,7 +15667,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15595,7 +15683,7 @@ msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." @@ -15611,17 +15699,17 @@ msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " "Interface zu erhalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." @@ -15629,7 +15717,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." @@ -15639,7 +15727,7 @@ msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spezifisch für %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15647,14 +15735,14 @@ msgstr "" "Speziell für sequenzielles Drucken. Null-basierter Index des aktuell " "gedruckten Objekts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -15662,23 +15750,23 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15689,7 +15777,7 @@ msgstr "" "Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " "kleiner Lücken deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15699,22 +15787,22 @@ msgstr "" "Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " "normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15725,11 +15813,11 @@ msgstr "" "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15739,11 +15827,11 @@ msgstr "" "Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " "Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15758,11 +15846,11 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " "setzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." @@ -15770,32 +15858,32 @@ msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Geschwindigkeit beim Stamping." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15803,7 +15891,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " "(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15817,7 +15905,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Kugel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralvasenmodus" @@ -15825,7 +15913,7 @@ msgstr "Spiralvasenmodus" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Trennen" @@ -15856,7 +15944,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" @@ -15873,7 +15961,7 @@ msgstr "In Teile trennen" msgid "Split triangles" msgstr "Dreiecke teilen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Gewicht der Spule" @@ -15891,7 +15979,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Das Feld SSID ist leer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" @@ -15899,15 +15987,15 @@ msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" msgid "Stack overflow" msgstr "Stapelüberlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Stamping-Abstand gemessen von der Mitte des Kühlrohrs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Stamping Ladegeschwindigkeit" @@ -15915,11 +16003,11 @@ msgstr "Stamping Ladegeschwindigkeit" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -15931,13 +16019,13 @@ msgstr "Ein neues Projekt beginnen" msgid "Start at height" msgstr "Starte auf Höhe" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Start G-Code Optionen" @@ -15976,7 +16064,7 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -15996,12 +16084,12 @@ msgstr "Status" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" @@ -16009,7 +16097,7 @@ msgstr "Stealth Modus" msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" @@ -16025,11 +16113,11 @@ msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." @@ -16043,7 +16131,7 @@ msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -16054,7 +16142,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16068,15 +16156,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16089,15 +16177,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Stützfuß Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Stützfuß Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" @@ -16105,7 +16193,7 @@ msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" @@ -16117,7 +16205,7 @@ msgstr "Stützverstärker" msgid "Support Generator" msgstr "Stütz-Generator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Stützkopf" @@ -16126,44 +16214,44 @@ msgid "support interface" msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16177,12 +16265,12 @@ msgstr "" "horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " "automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" @@ -16190,11 +16278,11 @@ msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" msgid "Support parameter change" msgstr "Stützparameter Änderung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Stützpfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Stützpunktdichte" @@ -16203,18 +16291,18 @@ msgstr "Stützpunktdichte" msgid "Support points edit" msgstr "Stützpunkte editieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Stützen" @@ -16222,15 +16310,15 @@ msgstr "Stützen" msgid "supports and pad" msgstr "Stützen und Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Unterstützt binären G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Unterstützt Restzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" @@ -16242,11 +16330,11 @@ msgstr "" "Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" "- Erkennen von Perimeterbrücken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Baumstützen-Baustrategie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Baumstützen Typ" @@ -16274,7 +16362,7 @@ msgstr "" "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " "Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" @@ -16374,7 +16462,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16385,18 +16473,6 @@ msgstr "" "Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der " "Druckertechnologie verloren gehen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Das Umschalten auf einfache Einstellungen verwirft die im erweiterten Modus " -"vorgenommenen Änderungen!\n" -"\n" -"Wollen Sie fortfahren?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Zeige 3D" @@ -16418,12 +16494,12 @@ msgstr "Zu Einstellungen wechseln" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Wechseln zum %s Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolischer Profilname" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16434,7 +16510,7 @@ msgstr "" "Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" "Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" @@ -16475,7 +16551,7 @@ msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" @@ -16484,7 +16560,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16497,11 +16573,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" @@ -16611,7 +16687,7 @@ msgstr "" "Konfiguration gesichert." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16623,7 +16699,7 @@ msgstr "" "gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " "organischen Stütze erhöhen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16642,13 +16718,21 @@ msgstr "" "von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Die Verzögerung zwischen den Abkippzyklen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Die Verzögerung zwischen den Hochkippzyklen." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16656,7 +16740,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16677,7 +16761,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16711,7 +16795,7 @@ msgstr "" "größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " "vermeiden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16722,11 +16806,11 @@ msgstr "" "Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " "Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16735,18 +16819,18 @@ msgstr "" "wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " "(nicht löslich wäre vorzuziehen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " "Extruder ist 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16755,7 +16839,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16764,7 +16848,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." @@ -16773,7 +16857,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Die Datei existiert nicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16781,11 +16865,11 @@ msgstr "" "Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " "basiert sie auf der Eingabedatei)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16798,7 +16882,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" @@ -16811,7 +16895,7 @@ msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16836,7 +16920,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" @@ -16874,11 +16958,11 @@ msgstr "" msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16886,11 +16970,15 @@ msgstr "" "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " "Nullhöhenmodus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Die Höhe der Turmanhebung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16928,7 +17016,7 @@ msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " "gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16937,7 +17025,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16948,7 +17036,7 @@ msgstr "" "stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " "Reichweite zu erzielen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -16961,7 +17049,7 @@ msgstr "" "absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " "angegeben werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -16969,11 +17057,11 @@ msgstr "" "Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " "versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17004,7 +17092,7 @@ msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." msgid "The name is too long." msgstr "Der Name ist zu lang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17012,7 +17100,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " "wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17022,7 +17110,7 @@ msgstr "" "verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " "Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17038,11 +17126,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17052,7 +17140,7 @@ msgstr "" "einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " "Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17060,7 +17148,7 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17069,18 +17157,7 @@ msgstr "" "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Der Prozentsatz der Druckbettfläche.\n" -"Wenn der Druckbereich den angegebenen Wert überschreitet,\n" -"wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle " -"Verkippung" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17094,7 +17171,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen wollen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17106,7 +17183,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen möchten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17119,7 +17196,7 @@ msgstr[1] "" "Sie umbenennen werden." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17127,7 +17204,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17136,7 +17213,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Projekt speichern?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17147,7 +17224,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -17161,13 +17238,13 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz " "von PrusaSlicer installiert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." @@ -17188,7 +17265,7 @@ msgstr "" "Das Volumen des für die Spülung verwendeten Materials kann hier konfiguriert " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." @@ -17196,11 +17273,11 @@ msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -17208,11 +17285,11 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." @@ -17286,7 +17363,7 @@ msgstr "" "dem USB-Anschluss...." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17296,7 +17373,7 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " "exportieren." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17304,7 +17381,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " "neuere Version von PrusaSlicer verwenden und nicht kompatibel sind." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17312,7 +17389,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " "neuere Version von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17320,7 +17397,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " "von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17347,8 +17424,8 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " "exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" @@ -17363,15 +17440,15 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " "wird nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17388,7 +17465,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17429,7 +17506,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" @@ -17441,7 +17518,7 @@ msgstr "" "Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " "eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17449,7 +17526,7 @@ msgstr "" "Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " "bedeutet gerade Wände." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17459,7 +17536,7 @@ msgstr "" "Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." @@ -17499,7 +17576,7 @@ msgstr "" "Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " "versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." @@ -17507,13 +17584,27 @@ msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Der Wert wird als Prozentsatz der Bettfläche ausgedrückt. Wenn die Fläche " +"einer bestimmten Schicht kleiner ist als 'area_fill', dann werden die " +"Parameter 'Below area fill threshold' (Größer Bereichsfüllung Schwellwert) " +"verwendet, um die Trennung der Schichten zu bestimmen. Andernfalls werden " +"die Parameter 'Above area fill threshold' (Kleiner Bereichsfüllung " +"Schwellwert) verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17521,14 +17612,14 @@ msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " "Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " "Schnittstelle ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17538,7 +17629,7 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird PrusaSlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17549,11 +17640,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " "unteren Z-Abstand verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17655,7 +17746,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " "variable Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" @@ -17664,7 +17755,7 @@ msgstr "Dicke Brücken" msgid "Thin fragile part" msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17672,7 +17763,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17693,7 +17784,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17710,7 +17801,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17722,7 +17813,7 @@ msgstr "" "fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" "Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17733,7 +17824,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17750,7 +17841,7 @@ msgstr "" "Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " "sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17765,7 +17856,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in Extruderreihenfolge " "verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17774,7 +17865,7 @@ msgstr "" "dass Sie Platzhaltervariablen für alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17790,7 +17881,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17806,7 +17897,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17814,7 +17905,7 @@ msgstr "" "Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " "Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17830,7 +17921,7 @@ msgstr "" "in PrusaSlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur " "von neueren Marlin-Versionen unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17843,7 +17934,7 @@ msgstr "" "ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " "experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17856,12 +17947,12 @@ msgstr "" "1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " "den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17870,7 +17961,7 @@ msgstr "" "verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " "gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17883,7 +17974,7 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17898,7 +17989,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17906,7 +17997,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17935,7 +18026,7 @@ msgstr "" "Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " "das Richtige ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17951,11 +18042,11 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " "der ersten Ebene gedruckt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17963,27 +18054,27 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " "Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17991,18 +18082,18 @@ msgstr "" "Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " "Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der PrusaSlicer-" "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18013,7 +18104,7 @@ msgstr "" "verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " "Beschleunigungswerte zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18021,7 +18112,7 @@ msgstr "" "Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " "auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18029,7 +18120,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18040,7 +18131,7 @@ msgstr "" "Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" "Schnittstelle zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18049,7 +18140,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18058,7 +18149,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18066,7 +18157,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " "Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18074,7 +18165,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18082,7 +18173,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18091,7 +18182,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18100,7 +18191,7 @@ msgstr "" "verwenden wird. Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungskontrolle für " "den Reinigungsturm zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" @@ -18118,7 +18209,7 @@ msgstr "" "und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " "auf die nächste Version)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18131,7 +18222,7 @@ msgstr "" "Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " "auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18145,7 +18236,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18182,7 +18273,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18190,7 +18281,7 @@ msgstr "" "Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " "hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18204,7 +18295,7 @@ msgstr "" "Option aktiviert ist." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18212,7 +18303,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " "Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18224,7 +18315,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18235,7 +18326,7 @@ msgstr "" "ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " "berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18247,7 +18338,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " "Berechnung setzen Sie dies auf null." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18260,7 +18351,7 @@ msgstr "" "Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " "Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18269,29 +18360,29 @@ msgstr "" "Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " "benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" "Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " "Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " "Betrieb benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18300,7 +18391,7 @@ msgstr "" "Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " "unterstützt werden muss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18324,7 +18415,7 @@ msgstr "" "platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " "Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18333,7 +18424,7 @@ msgstr "" "vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18346,7 +18437,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18359,17 +18450,7 @@ msgstr "" "Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " "-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Dieser Vektor speichert die erforderlichen Volumina für den Wechsel von/zu " -"jedem am Reinigungsturm verwendeten Werkzeug. Diese Werte werden verwendet, " -"um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18406,7 +18487,7 @@ msgstr "" "Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " "installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18417,24 +18498,96 @@ msgstr "" "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Zyklen nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Verzögerung nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Endgeschwindigkeit nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Nach unten kippen Offset Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Nach unten kippen Offset Schritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach unten " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach oben " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach unten verwendet " +"wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach oben verwendet " +"wird." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Zyklen nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Nach oben kippen Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Endgeschwindigkeit nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Nach oben kippen Offset Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Nach oben kippen Offset Schritte" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18445,7 +18598,7 @@ msgstr "" "Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " "addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18455,19 +18608,24 @@ msgstr "" "während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " "entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Dauer des schnellen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Dauer des langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Zeit seit Start: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -18475,7 +18633,7 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "Timestamps" msgstr "Zeitstempel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18489,7 +18647,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Schmale / Breite Glyphen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" @@ -18497,7 +18655,7 @@ msgstr "Spitzendurchmesser" msgid "to" msgstr "bis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." @@ -18522,20 +18680,16 @@ msgstr "Zu Objekten" msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Werkzeug #" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" @@ -18543,7 +18697,7 @@ msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" @@ -18588,15 +18742,15 @@ msgstr "" "Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " "Schichthöhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Deckenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -18604,15 +18758,15 @@ msgstr "Obere Schnittstellenschichten" msgid "Top is open." msgstr "Oben ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Nur oberste Fläche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -18626,12 +18780,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" @@ -18661,11 +18815,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Gesamtkosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18673,7 +18827,7 @@ msgstr "" "Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " "den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18681,25 +18835,25 @@ msgstr "" "Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " "aus den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " "extrudiert wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Gesamtzahl der Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18707,26 +18861,18 @@ msgstr "" "Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " "verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Das gesamte Reinigungsvolumen wird durch die Addition folgender zwei Werte " -"berechnet, je nachdem welche Werkzeuge geladen/entladen sind." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Gesamtes Rammvolumen" @@ -18735,26 +18881,26 @@ msgstr "Gesamtes Rammvolumen" msgid "Total ramming time" msgstr "Gesamte Rammdauer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Gesamtes Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Gesamtgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" @@ -18766,12 +18912,24 @@ msgstr "" "Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " "CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Turmanhebungshöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Turmgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Turmgeschwindigkeit, die für die Turmanhebung verwendet wird." + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18794,7 +18952,7 @@ msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Werte von links nach rechts übertragen" @@ -18812,12 +18970,12 @@ msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Bewegungshub" @@ -18825,14 +18983,14 @@ msgstr "Bewegungshub" msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18854,7 +19012,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Druckertyp." @@ -18873,15 +19031,15 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18889,19 +19047,19 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." @@ -18913,18 +19071,20 @@ msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Kategorie nicht definieren" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Gruppe nicht definieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" @@ -18992,7 +19152,7 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" @@ -19012,7 +19172,7 @@ msgstr "Unerwartetes Zeichen" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" @@ -19022,7 +19182,7 @@ msgstr "(Unbekannt)" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" @@ -19043,23 +19203,19 @@ msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." msgid "Unknown filename" msgstr "Unbekannter Dateiname" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "entladen wird" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Entladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19072,7 +19228,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " "System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19155,8 +19311,8 @@ msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -19196,7 +19352,7 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -19276,32 +19432,32 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" msgid "used" msgstr "genutzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentbedarf (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentbedarf (Meter)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentbedarf (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Verwendete Filamenttypen" @@ -19317,7 +19473,7 @@ msgstr "Benutztes Material (Einheit)" msgid "Use environment map" msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19325,15 +19481,15 @@ msgstr "" "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " "Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" @@ -19349,7 +19505,7 @@ msgstr "Benutze freie Kamera" msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Grundschicht benutzen" @@ -19357,15 +19513,15 @@ msgstr "Grundschicht benutzen" msgid "Use perspective camera" msgstr "Benutze perspektivische Kamera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Rampenanhebung benutzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" @@ -19391,7 +19547,7 @@ msgstr "Oberfläche nutzen" msgid "Use system menu for application" msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19400,7 +19556,7 @@ msgstr "" "mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " "ist dies A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19408,11 +19564,15 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " "horizontalen Ebene zu drehen." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Kippen nutzen" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Werte aus der Konfiguration verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Volumetrisches E benutzen" @@ -19428,11 +19588,25 @@ msgstr "Wert" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " +"größer ist als area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " +"kleiner ist als area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" @@ -19487,14 +19661,14 @@ msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" msgid "variants" msgstr "Varianten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " "verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19502,7 +19676,7 @@ msgstr "" "Vektor der Punkte der konvexen Hülle der ersten Schicht. Jedes Element hat " "das folgende Format: '[x, y]' (x und y sind Fließkommazahlen in mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "Hersteller" @@ -19510,7 +19684,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ausführlicher G-Code" @@ -19533,7 +19707,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Vertikale Konturhüllen" @@ -19568,7 +19742,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19577,7 +19751,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" @@ -19590,7 +19764,7 @@ msgstr "Anzeigen der Stützen" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen pro Extruder" @@ -19598,15 +19772,11 @@ msgstr "Volumen pro Extruder" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Volumen zum Reinigen (mm³) wenn das Filament ist" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" @@ -19618,7 +19788,7 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Wandstärke" @@ -19627,12 +19797,12 @@ msgstr "Wandstärke" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19641,7 +19811,7 @@ msgstr "Warnung" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" @@ -19664,11 +19834,11 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Gewicht pro Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19680,7 +19850,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." @@ -19721,7 +19891,7 @@ msgstr "" "Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " "auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19756,7 +19926,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "während dem Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19769,7 +19939,7 @@ msgstr "" "Fehldrucke zu vermeiden. PrusaSlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " "und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19779,7 +19949,7 @@ msgstr "" "dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " "perfekte Druckplatten zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19789,7 +19959,7 @@ msgstr "" "diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " "Extruder gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19799,7 +19969,7 @@ msgstr "" "eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " "gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19810,7 +19980,7 @@ msgstr "" "Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " "Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19822,7 +19992,7 @@ msgstr "" "positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " "Ladebewegung kürzer als die Entladung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19830,7 +20000,7 @@ msgstr "" "Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19839,7 +20009,7 @@ msgstr "" "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " "wird selten benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19855,7 +20025,7 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19867,7 +20037,7 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." @@ -19880,17 +20050,17 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " "Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WEISSER PUNKT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " "standardmäßige) Voreinstellung an." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19898,7 +20068,7 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " "in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19906,15 +20076,15 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " "demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Ganzes Wort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" @@ -19923,7 +20093,7 @@ msgstr "" msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms" @@ -19931,18 +20101,18 @@ msgstr "Breite des Reinigungsturms" msgid "Width of SVG." msgstr "Breite der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Displaybreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19965,7 +20135,7 @@ msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19981,25 +20151,25 @@ msgstr "&Fenster" msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Reinigungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" @@ -20008,19 +20178,19 @@ msgstr "Reinigungsturm" msgid "Wipe Tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Reinigungsturm Randbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Reinigungsturm Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" @@ -20028,19 +20198,19 @@ msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Reinigungsturm Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug reinigen" @@ -20048,7 +20218,7 @@ msgstr "Während Einzug reinigen" msgid "with a volumetric rate" msgstr "mit einer Volumenrate von" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20056,7 +20226,7 @@ msgstr "" "Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " "kurzen Einzug auszuführen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20072,7 +20242,7 @@ msgstr "" "Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " "vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" @@ -20106,7 +20276,7 @@ msgstr "Schreiben" msgid "write calledback failed" msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." @@ -20118,7 +20288,7 @@ msgstr "" "Diese Datei wird auf den USB-Stick geschrieben. Ihr Name wird %1% sein." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." @@ -20126,15 +20296,15 @@ msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." msgid "Wrong password" msgstr "Ungültiges Kennwort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20143,15 +20313,15 @@ msgstr "" "angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " "ausgehend berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Größenausgleich" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -20163,12 +20333,12 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " "Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -20205,14 +20375,14 @@ msgstr "" "com/prusaslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20223,23 +20393,23 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20247,19 +20417,19 @@ msgstr "" "Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " "Header vom G-Code hinzugefügt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20274,7 +20444,7 @@ msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20367,7 +20537,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20386,7 +20556,7 @@ msgstr "" "unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " "Bemalen verwendet werden." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20404,7 +20574,7 @@ msgstr "Ihr Prusa-Drucker sollte diese Datei automatisch laden." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." @@ -20418,13 +20588,13 @@ msgstr "" "Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " "= reguläre Freigabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " "fahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20463,11 +20633,11 @@ msgstr "" "Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " "Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20475,13 +20645,13 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " "Nummer 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20489,7 +20659,7 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20497,11 +20667,11 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" @@ -20544,10 +20714,19 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-Schritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-Schritte/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index fcbafda9cb..00319bd29a 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,22 +36,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -69,37 +69,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -126,26 +126,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -200,47 +200,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -401,25 +401,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" @@ -714,90 +714,91 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -816,66 +817,66 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -884,93 +885,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -978,22 +979,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1001,43 +1002,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1048,111 +1049,111 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1160,49 +1161,50 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1213,41 +1215,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1255,76 +1257,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1334,15 +1336,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1352,11 +1354,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1364,113 +1366,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1484,74 +1486,74 @@ msgstr "" "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1559,80 +1561,80 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1644,12 +1646,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1657,31 +1659,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1689,21 +1691,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1711,11 +1713,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1729,80 +1731,80 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1810,20 +1812,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1833,58 +1835,61 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1893,67 +1898,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1961,40 +1966,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2002,46 +2007,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2049,122 +2054,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2172,33 +2177,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2206,22 +2211,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2230,18 +2235,18 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2249,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2318,15 +2323,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2338,91 +2343,91 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2435,35 +2440,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2475,19 +2480,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2496,21 +2501,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2518,47 +2523,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2566,48 +2571,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2615,11 +2620,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2627,202 +2632,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2830,28 +2835,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2860,15 +2865,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2877,97 +2882,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2975,31 +2980,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3011,44 +3016,44 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3057,12 +3062,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3070,15 +3075,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3087,90 +3092,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3178,11 +3183,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3193,263 +3198,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3459,77 +3464,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3537,7 +3542,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3545,30 +3550,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3577,22 +3582,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3608,13 +3613,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3636,45 +3641,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3686,117 +3691,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3805,15 +3810,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3821,21 +3826,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3843,158 +3848,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4008,67 +4013,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4076,12 +4081,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4089,24 +4094,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4115,38 +4120,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4156,7 +4161,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4165,7 +4170,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4175,70 +4180,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4248,37 +4253,37 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4286,92 +4291,92 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4381,40 +4386,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4422,11 +4427,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4434,19 +4439,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4454,11 +4459,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4470,11 +4475,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4483,22 +4488,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4507,11 +4512,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4520,544 +4525,545 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5065,19 +5071,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5087,110 +5093,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5199,272 +5205,421 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5475,52 +5630,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5528,366 +5683,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5895,207 +6050,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6145,34 +6300,34 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6180,7 +6335,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6188,12 +6343,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6278,23 +6441,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6441,7 +6604,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6563,7 +6726,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "" @@ -6623,7 +6786,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "" @@ -6870,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "" @@ -6926,7 +7089,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" @@ -7039,10 +7202,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7166,7 +7329,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7241,7 +7404,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7252,7 +7415,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7458,7 +7621,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -7564,19 +7727,19 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7584,58 +7747,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7647,286 +7810,286 @@ msgstr "" "sequentially.\n" "This code won't be processed during G-code generation." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -8020,7 +8183,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -8080,8 +8243,8 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8104,7 +8267,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8274,7 +8437,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "" @@ -8284,7 +8447,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "" @@ -8479,9 +8642,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "" @@ -9404,7 +9567,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "" @@ -10074,9 +10237,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" @@ -10681,12 +10844,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "" @@ -10695,7 +10858,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "" @@ -10751,41 +10914,65 @@ msgstr "" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10794,52 +10981,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10984,8 +11171,8 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -11281,27 +11468,27 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11310,79 +11497,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11536,7 +11723,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11556,19 +11743,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11844,7 +12031,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11964,7 +12151,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12272,16 +12459,16 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12304,15 +12491,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -12333,7 +12520,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12474,12 +12661,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12530,7 +12717,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12913,8 +13100,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "" @@ -13025,29 +13212,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13573,7 +13760,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -13601,7 +13788,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -13927,7 +14114,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13958,8 +14145,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "" @@ -14014,11 +14201,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14042,7 +14229,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14162,15 +14349,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -14182,9 +14369,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14204,7 +14391,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "" @@ -14230,12 +14417,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -14264,85 +14451,85 @@ msgstr[1] "" msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14353,19 +14540,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14376,11 +14563,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14393,15 +14580,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14414,226 +14601,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14641,228 +14828,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -14872,7 +15059,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -14881,7 +15068,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -14891,73 +15078,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "" @@ -15320,7 +15507,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "" @@ -15474,7 +15661,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15490,7 +15677,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -15935,16 +16122,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" @@ -16110,224 +16307,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16340,75 +16537,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16421,27 +16618,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16450,138 +16647,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16589,33 +16786,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16623,14 +16820,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16640,7 +16837,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16649,84 +16846,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16734,23 +16931,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16758,22 +16955,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16781,17 +16978,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16799,66 +16996,83 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16873,6 +17087,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "" @@ -16902,7 +17118,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -16942,7 +17158,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -16977,106 +17193,106 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "" diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index 11607ecc4a..65fce29e9d 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index 2de885c88a..bd3d8a61d0 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -7,51 +7,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" "%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " "impresoras instaladas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hay espacio libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -278,16 +278,16 @@ msgstr "" "disponibles para todas las impresoras. Es posible que no sean compatibles " "con tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal de abeja 3D" @@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Panal de abeja 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " "compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -366,15 +366,20 @@ msgstr "Acerca de %s" msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Por encima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Posición E absoluta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control de aceleración (avanzado)" @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "Control de aceleración (avanzado)" msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" @@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Precisión" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Activo" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbico Adaptativo" @@ -444,7 +449,7 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -467,11 +472,11 @@ msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "Añadir instancia" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" @@ -596,7 +601,7 @@ msgstr "Añadir Capas" msgid "Add modifier" msgstr "Añadir modificador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -635,7 +640,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Añadir pausa de impresión" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" @@ -766,7 +771,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Añadir a la cama" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -780,19 +785,19 @@ msgstr "" "interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " "alto si se necesitan interfaces densas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Avanzado: Registro de salida" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo vista avanzada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -831,8 +836,8 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" @@ -844,11 +849,11 @@ msgstr "Avisar si se necesitan soportes" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" @@ -889,11 +894,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" @@ -905,7 +910,7 @@ msgstr "(Todo)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -922,7 +927,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Todas las superficies sólidas" msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(todos los valores en mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1154,17 +1159,17 @@ msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" msgid "Any arrow" msgstr "Cualquier flecha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Preferencias de la aplicación" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" @@ -1191,19 +1196,19 @@ msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" @@ -1219,19 +1224,19 @@ msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" msgid "App Update download" msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Ajuste del arco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acordes de Arquímedes" @@ -1243,18 +1248,23 @@ msgstr "el archivo es demasiado grande" msgid "Archive preview" msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Área de relleno" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Relleno de área: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Umblal del área de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " "impresión?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" @@ -1271,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" @@ -1299,7 +1309,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1315,11 +1325,11 @@ msgstr "Alrededor de objeto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Organizar" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1434,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1451,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " "aplicación o al cargar un nuevo proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1482,16 +1492,16 @@ msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" @@ -1507,7 +1517,7 @@ msgstr "Piezas auto-centradas" msgid "Autodetected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" @@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" @@ -1563,19 +1573,19 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidad automática (avanzado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" @@ -1591,11 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" @@ -1644,15 +1654,15 @@ msgstr "Equilibrado" msgid "based on Slic3r" msgstr "basado en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo de base personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalizada de la base" @@ -1664,7 +1674,7 @@ msgstr "Relleno de base cancelado." msgid "Bed filling done." msgstr "Relleno de la base realizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" @@ -1676,7 +1686,7 @@ msgstr "Forma de la base de impresión" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tamaño y forma de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" @@ -1684,7 +1694,7 @@ msgstr "Temperatura de la base" msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1693,14 +1703,14 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " "significativamente." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -1708,11 +1718,16 @@ msgstr "Código G para antes del cambio de capa" msgid "Before roll back" msgstr "Antes de volver atrás" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "Por debajo" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" @@ -1720,11 +1735,11 @@ msgstr "Por debajo de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "La mejor calidad de superficie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" @@ -1751,11 +1766,11 @@ msgstr "Bloquear soportes según ángulo" msgid "Boldness" msgstr "Negrita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" @@ -1764,15 +1779,15 @@ msgstr "Peso botella" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" @@ -1780,11 +1795,11 @@ msgstr "Capas de la interfaz inferior" msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -1795,7 +1810,7 @@ msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capas sólidas inferiores" @@ -1819,30 +1834,30 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Densidad de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diámetro de la Rama" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Distancia de ramas" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1852,25 +1867,25 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Ramificación" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificación (experimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" @@ -1878,19 +1893,19 @@ msgstr "Relación de flujo del puente" msgid "Bridge infill" msgstr "Relleno del puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Ángulo de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1904,19 +1919,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Puente volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Hueco de separación del borde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" @@ -1999,9 +2014,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2041,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2126,7 +2141,7 @@ msgstr "" "desactiva la generación de soportes." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2140,7 +2155,7 @@ msgstr "" "código G binario en Configuración de la impresora." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2192,8 +2207,8 @@ msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" @@ -2201,15 +2216,15 @@ msgstr "Capacidades" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2226,7 +2241,7 @@ msgstr "Centro de la esquina" msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." @@ -2361,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Hueco letras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." @@ -2454,11 +2469,11 @@ msgstr "Círculo" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2486,7 +2501,7 @@ msgstr "" "un proyecto existente." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " @@ -2570,11 +2585,11 @@ msgstr "Recorte de la vista" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" @@ -2587,7 +2602,7 @@ msgstr "Cerrando PrusaSlicer. Se modifica el proyecto actual." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Cerrando PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" @@ -2595,7 +2610,7 @@ msgstr "Radio de cierre" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" @@ -2615,7 +2630,7 @@ msgstr "Voladizo colapsado" msgid "Collection" msgstr "Colección" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -2634,15 +2649,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Extrusor para cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" @@ -2660,7 +2675,7 @@ msgstr "Gradiente de color (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura de Colorprint" @@ -2676,11 +2691,11 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" @@ -2689,7 +2704,7 @@ msgstr "Combinar el relleno cada n capas" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " @@ -2699,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" @@ -2708,7 +2723,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Comparar ajustes" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar Ajustes" @@ -2717,19 +2732,19 @@ msgstr "Comparar Ajustes" msgid "Compare preset with another" msgstr "Compara con otro ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condición de impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfiles de impresión compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" @@ -2742,7 +2757,7 @@ msgstr "Completado" msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETADO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objetos individuales" @@ -2750,8 +2765,8 @@ msgstr "Completar objetos individuales" msgid "compression failed" msgstr "compresión fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" @@ -2767,7 +2782,7 @@ msgstr "&Asistente de Configuración" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2775,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Se cargó el paquete de configuración, sin embargo, no se reconocieron " "algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2788,11 +2803,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" @@ -2866,7 +2881,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2876,7 +2891,7 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " "separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2899,7 +2914,7 @@ msgstr "" "para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2920,7 +2935,7 @@ msgstr "" "más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " "deshabilitar el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" @@ -2987,7 +3002,7 @@ msgstr "Información sobre Conectores" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -2999,7 +3014,7 @@ msgstr "" "tiene índice 0).\n" "Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." @@ -3036,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " "muchos otros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3066,51 +3081,51 @@ msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " "a esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" @@ -3190,28 +3205,28 @@ msgstr "Copiar al portapapeles" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Coste" @@ -3281,7 +3296,7 @@ msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3319,14 +3334,14 @@ msgstr "" "actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " "dañada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3341,23 +3356,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" @@ -3365,7 +3380,7 @@ msgstr "Ángulo crítico" msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" @@ -3375,7 +3390,7 @@ msgstr "Cruzado" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rueda del ratón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" @@ -3393,15 +3408,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusor actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Índice actual del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " @@ -3412,11 +3427,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "El modo actual es %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Índice del objeto actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3424,11 +3439,11 @@ msgstr "" "Posición actual del eje del extrusor. Sólo se utiliza con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El ajuste fue heredado de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." @@ -3441,7 +3456,7 @@ msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" @@ -3450,7 +3465,7 @@ msgstr "Z-hop actual" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3460,9 +3475,9 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" @@ -3507,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3520,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." @@ -3579,7 +3594,7 @@ msgstr "Cilindro" msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" @@ -3587,7 +3602,7 @@ msgstr "Directorio de datos" msgid "Data to send" msgstr "Datos a enviar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -3603,11 +3618,11 @@ msgstr "Relación de decimación" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3617,14 +3632,14 @@ msgstr "Reducir Instancias" msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3643,19 +3658,19 @@ msgstr "color predeterminado" msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3673,16 +3688,16 @@ msgstr "Fuente por defecto" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3692,15 +3707,15 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" @@ -3712,7 +3727,7 @@ msgstr "valor por defecto" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3725,17 +3740,45 @@ msgstr "" "cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " "cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Demora tras la exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Demora tras la exposición antes de la separación de capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Demora después de que la inclinación alcance la posición " +"'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Demora después de que la inclinación alcance la posición " +"'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Demora previo a la exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Demora previo a la exposición después de la separación de capas." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "borra" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -3745,7 +3788,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" @@ -3762,7 +3805,7 @@ msgstr "Borrar todos los conectores" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -3790,11 +3833,11 @@ msgstr "Eliminar código G personalizado" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Borrar archivos tras la carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." @@ -3810,15 +3853,15 @@ msgstr "Eliminar Instancia" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" @@ -3866,7 +3909,7 @@ msgstr "&Eliminar selección" msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" @@ -3903,22 +3946,22 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -3931,7 +3974,7 @@ msgstr "Dependencias" msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longitud extra de deretracción" @@ -3939,7 +3982,7 @@ msgstr "Longitud extra de deretracción" msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" @@ -3991,23 +4034,23 @@ msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta de destino está vacía." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del ajuste del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" @@ -4021,7 +4064,7 @@ msgstr "" "Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4031,7 +4074,7 @@ msgstr "" "las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " "zona cercana no saliente cuando es posible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4039,11 +4082,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4051,7 +4094,7 @@ msgstr "" "Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " "en objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4069,20 +4112,20 @@ msgstr "Desarrollado por Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" @@ -4108,7 +4151,7 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" @@ -4120,7 +4163,7 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Direct distance" msgstr "Distancia directa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -4142,15 +4185,15 @@ msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4159,7 +4202,19 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Si se desactiva la función 'Usar inclinación', el objeto se separará de la " +"película sólo en dirección vertical. Por lo tanto, es necesario ajustar el " +"parámetro 'Altura del salto de la torre' a un valor razonable. El valor " +"recomendado es de 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -4172,19 +4227,19 @@ msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" @@ -4192,11 +4247,11 @@ msgstr "Orientación de la pantalla" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" @@ -4208,11 +4263,11 @@ msgstr "Distancia" msgid "Distance between characters" msgstr "Distancia entre caracteres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" @@ -4220,21 +4275,21 @@ msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" msgid "Distance between lines" msgstr "Distancia entre las líneas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" @@ -4254,12 +4309,12 @@ msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4268,7 +4323,7 @@ msgstr "" "colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " "firmware de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." @@ -4286,15 +4341,15 @@ msgstr "Dividir por cero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4314,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "No enviar nada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" @@ -4334,11 +4389,11 @@ msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" @@ -4371,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descargando %1%" @@ -4385,7 +4440,7 @@ msgstr "" "La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" @@ -4445,11 +4500,11 @@ msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" @@ -4470,7 +4525,7 @@ msgstr "" "¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " "impresora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4488,7 +4543,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" @@ -4499,7 +4554,7 @@ msgstr "Escudo de protección" msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" @@ -4538,11 +4593,11 @@ msgstr "Colocar en la Cama" msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" @@ -4559,15 +4614,15 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" @@ -4599,7 +4654,7 @@ msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" @@ -4626,7 +4681,7 @@ msgstr "Edición" msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" @@ -4654,7 +4709,7 @@ msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITAR VALOR" @@ -4670,7 +4725,7 @@ msgstr "Expulsar la unidad" msgid "Ejecting." msgstr "Expulsando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." @@ -4688,11 +4743,11 @@ msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" @@ -4732,7 +4787,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4745,11 +4800,11 @@ msgstr "" "M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4759,7 +4814,7 @@ msgstr "" "G de Klipper.\n" "La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" @@ -4768,16 +4823,16 @@ msgstr "Emitir a código G" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -4785,28 +4840,28 @@ msgstr "Activado" msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4816,18 +4871,18 @@ msgstr "" "Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " "binario en Configuración->Preferencias->Otro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " "caliente para obtener una superficie lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" @@ -4835,11 +4890,11 @@ msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Activar la selección de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4847,7 +4902,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4859,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4871,15 +4926,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4889,7 +4944,7 @@ msgstr "" "explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " "adicional del archivo podría ralentizar su firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4897,17 +4952,17 @@ msgstr "" "Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " "G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -4920,11 +4975,11 @@ msgstr "Imponer" msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" @@ -4937,12 +4992,12 @@ msgstr "Imponer soportes" msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" @@ -5016,7 +5071,7 @@ msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" @@ -5024,7 +5079,7 @@ msgstr "Introduce el número de copias:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5037,7 +5092,7 @@ msgstr "" "si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5045,7 +5100,7 @@ msgstr "" "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5057,7 +5112,7 @@ msgstr "" "calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " "volumen directamente a través del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5079,9 +5134,9 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -5095,7 +5150,7 @@ msgstr "¡Error!" msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5109,15 +5164,15 @@ msgstr "ERROR:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Error al convertir el archivo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" @@ -5149,7 +5204,7 @@ msgstr "Errores detectados tras la operación de corte" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error al cargar en el host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -5157,9 +5212,9 @@ msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Error en el archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" @@ -5167,7 +5222,7 @@ msgstr "Tiempo estimado de impresión" msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5175,7 +5230,7 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5183,7 +5238,7 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." @@ -5191,7 +5246,7 @@ msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" @@ -5228,11 +5283,11 @@ msgstr "S&alir" msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5240,11 +5295,11 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -5252,7 +5307,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5282,7 +5337,7 @@ msgstr "&Exportar" msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -5290,7 +5345,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" @@ -5304,11 +5359,11 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" @@ -5363,8 +5418,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" @@ -5397,11 +5452,11 @@ msgstr "Exportando código G" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" @@ -5413,7 +5468,7 @@ msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" @@ -5421,27 +5476,27 @@ msgstr "Exportar SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." @@ -5462,11 +5517,11 @@ msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" @@ -5478,24 +5533,24 @@ msgstr "Perímetro externo" msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracciones extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Flujo adicional para purgar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5509,11 +5564,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" @@ -5521,18 +5576,18 @@ msgstr "Distancia de carga adicional" msgid "Extra low" msgstr "Extra bajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" @@ -5541,11 +5596,11 @@ msgstr "Extrusor" msgid "Extruder changed to" msgstr "El extrusor cambia a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separación del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" @@ -5555,20 +5610,20 @@ msgstr "Color del extrusor" msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Contador de extrusores" @@ -5577,11 +5632,11 @@ msgstr "Contador de extrusores" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eje de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" @@ -5589,14 +5644,14 @@ msgstr "Multiplicador de extrusión" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" @@ -5609,7 +5664,7 @@ msgstr "De cara a la cámara" msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" @@ -5617,7 +5672,7 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5639,7 +5694,7 @@ msgstr "Error al crear directorio." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5662,7 +5717,7 @@ msgstr "" "manualmente." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" @@ -5676,11 +5731,11 @@ msgstr "" "Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" @@ -5695,7 +5750,7 @@ msgstr "" "La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " "la capa %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5719,13 +5774,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" @@ -5747,13 +5802,13 @@ msgstr "Tipo de función" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -5761,7 +5816,7 @@ msgstr "Filamento" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" @@ -5774,7 +5829,7 @@ msgstr "Diámetro del Filamento" msgid "Filament End G-code" msgstr "Código G Final del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5782,23 +5837,23 @@ msgstr "" "El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " "tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Tiempo de carga de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Nombre del ajuste del filamento" @@ -5806,7 +5861,7 @@ msgstr "Nombre del ajuste del filamento" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" @@ -5825,7 +5880,7 @@ msgstr "Configuración del Filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuración del filamento" @@ -5841,11 +5896,11 @@ msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" msgid "Filament Start G-code" msgstr "Código G Inicial del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Tiempo de descarga del filamento" @@ -5853,7 +5908,7 @@ msgstr "Tiempo de descarga del filamento" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5872,7 +5927,7 @@ msgstr "creación del archivo fallida" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El archivo NO existe (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -5918,11 +5973,11 @@ msgstr "archivo demasiado grande" msgid "file write failed" msgstr "escritura del archivo fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" @@ -5930,11 +5985,11 @@ msgstr "Rellenar la base" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Rellenar la base con copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Densidad de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Rellenar huecos" @@ -5949,11 +6004,11 @@ msgstr "Rellenando base" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Relleno de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Patrón de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5961,11 +6016,11 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " "inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5986,11 +6041,11 @@ msgstr "" "La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " "coordenada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." @@ -6002,7 +6057,7 @@ msgstr "&Terminar" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6014,11 +6069,11 @@ msgstr "Flasheador de firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Imagen del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Específico del firmware" @@ -6038,29 +6093,29 @@ msgstr "Primer color" msgid "First font" msgstr "Primera fuente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casco convexo de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" @@ -6079,11 +6134,11 @@ msgstr "" "\n" "La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidad de la primera capa" @@ -6091,7 +6146,7 @@ msgstr "Velocidad de la primera capa" msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" @@ -6160,11 +6215,11 @@ msgstr "Parte de objeto flotante" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operando reservado flotante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" @@ -6172,7 +6227,7 @@ msgstr "Tasa de flujo" msgid "flow rate is maximized" msgstr "se maximiza el flujo de material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " @@ -6245,11 +6300,11 @@ msgstr "" "Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" "No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6257,7 +6312,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6277,11 +6332,11 @@ msgstr "Para un flujo constante, mantén pulsado %1% mientras arrastras." msgid "Forget the file path" msgstr "Olvidar la ruta del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6289,7 +6344,7 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " "tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato del archivo SLA de salida" @@ -6309,7 +6364,7 @@ msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6323,7 +6378,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6349,7 +6404,7 @@ msgstr "" "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " "necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6357,7 +6412,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" @@ -6405,11 +6460,11 @@ msgstr "Vista frontal" msgid "Frustum" msgstr "Tronco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "nombre completo perfil" @@ -6431,8 +6486,8 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes poner el PrusaSlicer en modo de pantalla completa? " "Utiliza la tecla de acceso rápido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Piel Difusa" @@ -6450,23 +6505,23 @@ msgstr "" "puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " "de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Piel difusa (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distancia del punto de piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espesor de la piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6491,11 +6546,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6513,11 +6568,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" @@ -6529,26 +6584,26 @@ msgstr "Previsualización código G" msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sustituciones del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "General" @@ -6561,11 +6616,11 @@ msgstr "" "Genera un archivo para ser cargado por una impresora Prusa para configurar " "su conexión Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6575,7 +6630,7 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6585,11 +6640,11 @@ msgstr "" "hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " "horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6602,17 +6657,17 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" #: src/libslic3r/Print.cpp:1061 msgid "Generating G-code" -msgstr "Generando G-code" +msgstr "Generando Código G" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" @@ -6758,7 +6813,7 @@ msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "Estado del Laminado [Global]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6774,7 +6829,7 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" @@ -6802,15 +6857,15 @@ msgstr "Manipulación de grupos" msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Tiene torre de limpieza" @@ -6818,11 +6873,11 @@ msgstr "Tiene torre de limpieza" msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6833,12 +6888,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6850,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." @@ -6858,7 +6913,7 @@ msgstr "Altura de la falda expresada en capas." msgid "Height of SVG." msgstr "Altura del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6866,11 +6921,11 @@ msgstr "" "Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." @@ -6883,7 +6938,7 @@ msgstr "Modificador Rango de Alturas" msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." @@ -6900,11 +6955,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" @@ -6913,7 +6968,7 @@ msgstr "Ayuda (opciones FFF)" msgid "help page" msgstr "página de ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" @@ -6921,14 +6976,6 @@ msgstr "Ayuda (opciones SLA)" msgid "here." msgstr "aquí." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Aquí puedes ajustar el volumende purga requerida (mm³) para cualquier par de " -"herramientas." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" @@ -6960,7 +7007,7 @@ msgstr "Alto" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" @@ -6968,11 +7015,11 @@ msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" @@ -6996,16 +7043,16 @@ msgstr "Diámetro del orificio" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7027,7 +7074,7 @@ msgstr "Vaciando modelo" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" @@ -7035,11 +7082,11 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasas horizontales" @@ -7067,15 +7114,15 @@ msgstr "Equipo" msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Hora" @@ -7088,7 +7135,7 @@ msgstr "" "botón." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7099,22 +7146,22 @@ msgstr "" "puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " "retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7122,19 +7169,19 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Archivo HTTPS CA" @@ -7164,11 +7211,11 @@ msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7178,7 +7225,7 @@ msgstr "" "umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7206,7 +7253,7 @@ msgstr "" "Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " "selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7229,7 +7276,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7250,7 +7297,7 @@ msgstr "" "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " "previa, se aplican a todo el código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7399,7 +7446,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7418,7 +7465,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7430,6 +7477,14 @@ msgstr "" "hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " "garantizar que no haya colisión con la impresión." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Si está activada, la inclinación se utiliza para la separación de capas. En " +"caso contrario, se ignoran todos los parámetros siguientes." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7514,7 +7569,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " "y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7525,7 +7580,7 @@ msgstr "" "su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " "velocidades predeterminadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7537,7 +7592,7 @@ msgstr "" "de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7547,7 +7602,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7556,7 +7611,7 @@ msgstr "" "segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " "extender la duración a este valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7576,7 +7631,7 @@ msgstr "" "Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " "G en formato binario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7641,7 +7696,7 @@ msgstr "" "forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " "necesitan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7653,7 +7708,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7662,7 +7717,7 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7672,7 +7727,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7682,7 +7737,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7696,15 +7751,15 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7715,7 +7770,7 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" @@ -7737,11 +7792,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" @@ -7761,7 +7816,7 @@ msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -7793,11 +7848,11 @@ msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" @@ -7805,7 +7860,7 @@ msgstr "Importar Objetos" msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" @@ -7846,7 +7901,7 @@ msgstr "en" msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(incluyendo la bobina)" @@ -7867,11 +7922,11 @@ msgstr "Incompatible con este %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7879,7 +7934,7 @@ msgstr "" "Índice del extrusor para el que se realizará el cambio de color. El índice " "está basado en cero (el primer extrusor tiene índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7887,7 +7942,7 @@ msgstr "" "Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " "primer extrusor tiene índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7896,7 +7951,7 @@ msgstr "" "(el primer extrusor tiene índice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7909,7 +7964,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7918,7 +7973,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7934,28 +7989,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" @@ -7968,7 +8023,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" @@ -7978,37 +8033,37 @@ msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusor inicial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipo de filamento inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Herramienta inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" @@ -8090,27 +8145,27 @@ msgstr "Instancias" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8158,7 +8213,7 @@ msgstr "Invalidar info del corte" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" @@ -8199,7 +8254,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." @@ -8224,16 +8279,16 @@ msgstr "" "Impresión u Anulaciones de Material." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -8252,7 +8307,7 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" @@ -8260,7 +8315,7 @@ msgstr "Tipo de alisado" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" @@ -8281,7 +8336,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " @@ -8295,7 +8350,7 @@ msgstr "CURSIVA" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." @@ -8308,7 +8363,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8319,11 +8374,11 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8337,11 +8392,11 @@ msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" @@ -8351,7 +8406,7 @@ msgstr "Jitter" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8393,7 +8448,7 @@ msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" @@ -8423,15 +8478,15 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" @@ -8455,8 +8510,13 @@ msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Área de la capa: %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" @@ -8474,11 +8534,11 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" @@ -8486,49 +8546,58 @@ msgstr "Número de capa" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Estadísticas de capa" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Tiempo de capa: %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" @@ -8537,7 +8606,7 @@ msgstr "Tiempo de capa (linear)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" @@ -8610,7 +8679,7 @@ msgstr "Botón izquierdo del ratón" msgid "Left mouse button:" msgstr "Botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" @@ -8618,18 +8687,18 @@ msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Largo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" @@ -8654,15 +8723,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Altura de elevación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8670,7 +8739,7 @@ msgstr "" "Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. " "Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8686,11 +8755,11 @@ msgstr "" "superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " "disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Lineal" @@ -8716,7 +8785,7 @@ msgstr "Cargar..." msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8738,7 +8807,7 @@ msgstr "Cargar un archivo SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carga un archivo ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -8764,7 +8833,7 @@ msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8772,24 +8841,20 @@ msgstr "" "Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " "una vez para cargar opciones de varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "cargado" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Carga" @@ -8805,7 +8870,7 @@ msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" @@ -8822,7 +8887,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." @@ -8841,11 +8906,11 @@ msgstr "Cargando de la \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Cargando modelo reparado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidad de carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" @@ -8861,11 +8926,11 @@ msgstr "Cargar pieza" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" @@ -8873,11 +8938,11 @@ msgstr "Cargar archivo de proyecto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Cargar forma desde STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8885,7 +8950,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8912,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" @@ -8921,7 +8986,7 @@ msgstr "Nivel de registro" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" @@ -8943,16 +9008,16 @@ msgstr "Baja adherencia de la base" msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8968,14 +9033,14 @@ msgstr "" "Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " "versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " "calcular el tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9014,26 +9079,27 @@ msgstr "Edición manual" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Material" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Anulaciones de Materiales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Configuraciones del material" @@ -9045,71 +9111,71 @@ msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa máxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9119,23 +9185,23 @@ msgstr "" "\n" "No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9154,87 +9220,87 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9242,7 +9308,7 @@ msgstr "" "Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " "la siguiente posición está cerca de la anterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9251,15 +9317,15 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Número máximo de hilos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevación máxima en rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9270,7 +9336,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9280,27 +9346,27 @@ msgstr "" "base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " "que emanan del punto final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" @@ -9308,19 +9374,19 @@ msgstr "Velocidad máxima de impresión" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "máxima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso máximo del modelo" @@ -9349,7 +9415,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -9366,7 +9432,7 @@ msgstr "Juntar" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9405,15 +9471,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" @@ -9421,7 +9487,7 @@ msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distancia mínima de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" @@ -9429,11 +9495,11 @@ msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" @@ -9442,7 +9508,7 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9455,39 +9521,39 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolución mínima en nanómetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de pared" @@ -9504,11 +9570,11 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9522,7 +9588,7 @@ msgstr "" "ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " "(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" @@ -9531,30 +9597,30 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " "de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" @@ -9562,7 +9628,7 @@ msgstr "Velocidad de impresión mínima" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "mínima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minuto" @@ -9588,7 +9654,7 @@ msgstr "" "versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" @@ -9612,7 +9678,7 @@ msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" @@ -9624,49 +9690,50 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9688,75 +9755,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" @@ -9797,7 +9865,7 @@ msgstr "Indicadores de modo" msgid "MODERN" msgstr "MODERNA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." @@ -9805,7 +9873,7 @@ msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -9824,27 +9892,27 @@ msgstr "Valor modificado" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Líneas Monotónicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -9855,11 +9923,11 @@ msgstr "Mes" msgid "More" msgstr "Más" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Más información en" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9954,6 +10022,12 @@ msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" msgid "Move support point" msgstr "Mover punto de soporte" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Mueve la inclinación hacia arriba hasta la posición calibrada (horizontal) " +"menos este desplazamiento." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -9963,7 +10037,7 @@ msgstr "Pintado multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edición del pintado multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9972,15 +10046,15 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10002,24 +10076,24 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flujo para ramming multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volumen de ramming multicabezal" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -10040,19 +10114,19 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío." msgid "Name has to be unique." msgstr "El nombre tiene que ser único." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10060,23 +10134,23 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10089,7 +10163,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" @@ -10136,7 +10210,7 @@ msgstr[0] "Nueva impresora" msgstr[1] "Nuevas impresoras" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" @@ -10144,7 +10218,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" @@ -10191,7 +10265,7 @@ msgstr "&Siguiente >" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Extrusor siguiente" @@ -10205,7 +10279,7 @@ msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Sin borde" @@ -10225,15 +10299,15 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10264,8 +10338,8 @@ msgstr "No hay contraseña en el llavero para el SSID dado." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10273,7 +10347,7 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" @@ -10281,11 +10355,11 @@ msgstr "modo normal" msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." @@ -10301,11 +10375,11 @@ msgstr "no es un archivo ZIP" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10348,12 +10422,12 @@ msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -10361,7 +10435,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10372,7 +10446,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10384,7 +10458,7 @@ msgstr[1] "" "impresora." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10411,9 +10485,9 @@ msgstr "No encontrado:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10436,7 +10510,7 @@ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" @@ -10444,8 +10518,8 @@ msgstr "Boquilla" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" @@ -10453,11 +10527,11 @@ msgstr "Diámetro de la boquilla" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10466,7 +10540,7 @@ msgstr "" "a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " "G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10476,7 +10550,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10485,27 +10559,37 @@ msgstr "" "configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " "'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Número de ciclos para dividir el resto del movimiento de inclinación hacia " +"abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Número de ciclos para dividir el resto de la inclinación hacia arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Número de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Número de instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10513,7 +10597,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10521,11 +10605,11 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Número de capas en toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10535,40 +10619,48 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Número de objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Número de extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Número de pasos para bajar desde la posición calibrada (horizontal) con_ " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10580,7 +10672,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." @@ -10599,7 +10691,7 @@ msgstr "Objeto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" @@ -10626,7 +10718,7 @@ msgstr "Objeto o instancia" msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objetos" @@ -10643,7 +10735,7 @@ msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" msgid "Objects info" msgstr "Información de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10662,11 +10754,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10677,11 +10769,11 @@ msgstr "" "torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " "objetos se mezclarán como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral de Octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Comentarios del OctoPrint" @@ -10702,7 +10794,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10724,7 +10816,7 @@ msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" msgid "One layer mode" msgstr "Modo de capa única" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" @@ -10755,11 +10847,11 @@ msgstr "" "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10767,19 +10859,19 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Solo elevar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" @@ -10836,7 +10928,7 @@ msgstr "" "En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " "llavero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" @@ -10872,7 +10964,7 @@ msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -10921,19 +11013,19 @@ msgstr "Abrir archivo código G:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Perfil de compatibilidad de OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Salida de depuración OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" @@ -11038,7 +11130,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11053,7 +11145,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" @@ -11068,7 +11160,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Orgánico" @@ -11088,7 +11180,7 @@ msgstr "" "El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " "de la punta del árbol de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Soportes orgánicos" @@ -11130,11 +11222,11 @@ msgstr "Valor original" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o presiona la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" @@ -11142,39 +11234,39 @@ msgstr "Otras capas" msgid "Other Vendors" msgstr "Otras Marcas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Borde interior y exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes exteriores" @@ -11187,7 +11279,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro del voladizo" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11201,7 +11293,7 @@ msgstr "" "intermedios se calculan mediante interpolación lineal." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11220,23 +11312,23 @@ msgstr "" "cuenta que las velocidades generadas en el código nunca superarán el valor " "máximo de velocidad volumétrica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11244,15 +11336,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" @@ -11262,31 +11354,31 @@ msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" @@ -11467,7 +11559,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -11487,7 +11579,7 @@ msgstr "Pegar portapapeles" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" @@ -11496,23 +11588,23 @@ msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" "La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11531,8 +11623,8 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" @@ -11541,7 +11633,7 @@ msgstr "Pausar Código G de Impresión" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." @@ -11550,7 +11642,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Realizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11623,7 +11715,7 @@ msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " "encontrar el ejecutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11648,15 +11740,15 @@ msgstr "Por glifo" msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros" @@ -11664,12 +11756,12 @@ msgstr "Generador de perímetros" msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11680,15 +11772,15 @@ msgstr "" "difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " "perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transición del perímetro" @@ -11706,11 +11798,11 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar la tecla K para cambiar rápidamente entre " "una cámara ortográfica y otra en perspectiva?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impresora Física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Nombre de la impresora física" @@ -11724,7 +11816,7 @@ msgstr "Impresoras físicas" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11734,23 +11826,23 @@ msgstr "" "y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" "Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" @@ -11787,7 +11879,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11815,14 +11907,14 @@ msgstr "&Pestaña Base de impresión" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " "iniciales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11840,7 +11932,7 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -11869,25 +11961,25 @@ msgstr "puntos" msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11897,11 +11989,11 @@ msgstr "" "el código G personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable " "para que PrusaSlicer sepa desde dónde viaja cuando recupere el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -11925,11 +12017,11 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " @@ -11946,15 +12038,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" @@ -11976,13 +12068,13 @@ msgstr "" "las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " "\"%1%\" está activada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11991,7 +12083,7 @@ msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de " "impresora y tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -12010,7 +12102,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Presets" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -12019,7 +12111,7 @@ msgstr "" "Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste " "derecho e izquierdo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Los ajustes son los mismos" @@ -12069,11 +12161,11 @@ msgstr "" "Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" "con teclas de flecha o rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12097,8 +12189,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -12106,15 +12198,15 @@ msgstr "Previsualización" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusor anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" @@ -12150,7 +12242,7 @@ msgstr "" "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12162,12 +12254,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -12175,62 +12267,62 @@ msgstr "Impresora" msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" @@ -12239,7 +12331,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" @@ -12251,19 +12343,19 @@ msgstr "Configuración de Impr&esión" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" @@ -12272,7 +12364,7 @@ msgstr "Fabricante de la impresora" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" @@ -12305,17 +12397,17 @@ msgstr "Modo de impresión" msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Nombre del ajuste de impresión" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de Impresión" @@ -12327,11 +12419,11 @@ msgstr "Configu&ración de Impresión" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" @@ -12339,11 +12431,11 @@ msgstr "Anular la velocidad de impresión" msgid "Print statistics" msgstr "Estadísticas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" @@ -12351,7 +12443,7 @@ msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Protección privada" @@ -12377,12 +12469,18 @@ msgstr "Procesando malla triangular" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Configuración del perfil" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -12437,7 +12535,7 @@ msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No me vuelvas a preguntar" @@ -12498,7 +12596,7 @@ msgstr "" "Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " "impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir hipervínculo" @@ -12568,15 +12666,15 @@ msgstr "Versión PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Multiplicador del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12587,11 +12685,11 @@ msgstr "" "mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " "adicionales." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Volumen de purgado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12607,15 +12705,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" @@ -12624,7 +12718,7 @@ msgstr "Propósito de los Límites Máquina" msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" @@ -12661,23 +12755,23 @@ msgstr "Cerrar %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradiente radial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" @@ -12716,19 +12810,19 @@ msgstr "Separación de la linea de empuje" msgid "Ramming line width" msgstr "Ancho de la linea de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -12757,7 +12851,7 @@ msgstr "Leer escribir" msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Trasera" @@ -12812,12 +12906,12 @@ msgstr "Recreando" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" @@ -12845,7 +12939,7 @@ msgstr "Rehacer Historia" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" @@ -12853,11 +12947,11 @@ msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" @@ -12875,16 +12969,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" @@ -12934,8 +13028,8 @@ msgstr "Errores restantes" msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" @@ -12943,12 +13037,12 @@ msgstr "Recordar mi elección" msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "eliminar" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -13110,11 +13204,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13122,7 +13216,7 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" @@ -13161,7 +13255,7 @@ msgstr "&Reparar archivo STL" msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" @@ -13169,11 +13263,11 @@ msgstr "Reemplazar de:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" @@ -13250,7 +13344,7 @@ msgstr "Restablecer dirección" msgid "Reset distance" msgstr "Reiniciar distancia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" @@ -13284,7 +13378,7 @@ msgstr "Reiniciar desviación" msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" @@ -13313,30 +13407,30 @@ msgstr "Reiniciar selección" msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" @@ -13344,11 +13438,11 @@ msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13359,7 +13453,7 @@ msgstr "" "variable para que PrusaSlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " "control." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13367,7 +13461,7 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" @@ -13392,11 +13486,11 @@ msgstr "Revertir color" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" @@ -13432,7 +13526,7 @@ msgstr "Revertir Transformación por glifo." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." @@ -13471,7 +13565,7 @@ msgstr "Botón derecho del ratón" msgid "Right mouse button:" msgstr "Botón derecho del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Derecho" @@ -13479,18 +13573,18 @@ msgstr "Valor del Ajuste Derecho" msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" @@ -13538,15 +13632,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." @@ -13579,12 +13673,15 @@ msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "$" @@ -13597,7 +13694,7 @@ msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" @@ -13606,8 +13703,8 @@ msgstr "Igual que la superior" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -13636,7 +13733,7 @@ msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Guardar como archivo '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" @@ -13644,7 +13741,7 @@ msgstr "Guardar archivo de configuración" msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." @@ -13660,11 +13757,11 @@ msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" @@ -13704,7 +13801,7 @@ msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" @@ -13724,7 +13821,7 @@ msgstr "Guardar Proyecto &como" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" @@ -13740,7 +13837,7 @@ msgstr "Guardar archivo SVG" msgid "Save the selected options." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Guarda las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo en el derecho." @@ -13754,7 +13851,7 @@ msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13775,7 +13872,7 @@ msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Factores de escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Escala por objeto" @@ -13784,7 +13881,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" @@ -13792,7 +13889,7 @@ msgstr "Escalar para Adaptarse" msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." @@ -13800,7 +13897,7 @@ msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." @@ -13834,15 +13931,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" @@ -13855,7 +13952,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -13870,7 +13967,7 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido " "atajo Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" @@ -13895,7 +13992,7 @@ msgstr "Buscar en los ajustes" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Segundo" @@ -13916,7 +14013,7 @@ msgstr "Consultar página de lanzamientos." msgid "Select a file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccione un archivo gcode:" @@ -13940,15 +14037,15 @@ msgstr "Seleccionar todos los puntos" msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" @@ -14018,7 +14115,7 @@ msgstr "Selección-Añadir todos" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" @@ -14042,7 +14139,7 @@ msgstr "Selección-Retirar todo" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" @@ -14054,11 +14151,11 @@ msgstr "Selección-Retirar Instancia" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." @@ -14076,7 +14173,7 @@ msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" msgid "Select point" msgstr "Seleccionar punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" @@ -14100,7 +14197,7 @@ msgstr "Seleccionar la forma en la galería" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14125,7 +14222,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" @@ -14174,7 +14271,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" @@ -14207,7 +14304,7 @@ msgstr "E&nviar para imprimir" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" @@ -14215,7 +14312,7 @@ msgstr "Enviar a la impresora" msgid "Seq." msgstr "Sec." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" @@ -14236,7 +14333,7 @@ msgstr "%s error" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Ajuste" @@ -14320,7 +14417,7 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" @@ -14373,7 +14470,7 @@ msgstr "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú" msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14383,7 +14480,7 @@ msgstr "" "depuración, 5:traza\n" "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14395,7 +14492,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Poner texto frente a la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14413,7 +14510,7 @@ msgstr "Ajusta la altura de la impresora." msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14427,7 +14524,7 @@ msgstr "" "ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14440,7 +14537,7 @@ msgstr "" "diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " "se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14453,7 +14550,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14466,7 +14563,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14482,7 +14579,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14497,7 +14594,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14512,7 +14609,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14525,7 +14622,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14536,7 +14633,7 @@ msgstr "" "seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " "la vista previa gráfica en la bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14544,7 +14641,7 @@ msgstr "" "Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " "imprime." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14730,11 +14827,7 @@ msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Acerca de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Mostrar ajustes avanzados" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" @@ -14845,10 +14938,6 @@ msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Muestra los ajustes simplificados" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" @@ -14877,12 +14966,12 @@ msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." @@ -14903,7 +14992,7 @@ msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." @@ -14996,15 +15085,15 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15016,11 +15105,11 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" @@ -15032,11 +15121,11 @@ msgstr "Hundimiento" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" @@ -15048,11 +15137,11 @@ msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -15070,13 +15159,13 @@ msgstr "Proporción de inclinación" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinación [Mundo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" @@ -15084,11 +15173,11 @@ msgstr "Falda y balsa" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Falda/Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" @@ -15100,8 +15189,8 @@ msgstr "Losa" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" @@ -15122,23 +15211,23 @@ msgstr "Materiales SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Configuraciones del material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisión de la salida SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Ajustes de impresión SLA" @@ -15146,7 +15235,7 @@ msgstr "Ajustes de impresión SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." @@ -15158,7 +15247,7 @@ msgstr "Impresoras de tecnología SLA" msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15166,7 +15255,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15174,7 +15263,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15189,11 +15278,11 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Laminar" @@ -15201,33 +15290,33 @@ msgstr "Laminar" msgid "Sliced Info" msgstr "Información del laminado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15235,12 +15324,12 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" -msgstr "Laminado" +msgstr "Laminando" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." @@ -15249,7 +15338,7 @@ msgstr "Laminado Cancelado." msgid "Slicing complete" msgstr "Laminado terminado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Laminado terminado" @@ -15257,7 +15346,7 @@ msgstr "Laminado terminado" msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" @@ -15273,20 +15362,20 @@ msgstr "Estado del laminado" msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" @@ -15294,11 +15383,11 @@ msgstr "Inclinación lenta" msgid "SMALL" msgstr "PEQUEÑA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" @@ -15356,7 +15445,7 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" @@ -15369,20 +15458,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -15398,15 +15487,15 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." @@ -15419,7 +15508,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15430,7 +15519,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15446,7 +15535,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." @@ -15462,7 +15551,7 @@ msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15497,7 +15586,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15513,7 +15602,7 @@ msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." @@ -15529,17 +15618,17 @@ msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." @@ -15547,7 +15636,7 @@ msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." msgid "Spacing from bed" msgstr "Separación de la plataforma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." @@ -15557,7 +15646,7 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." msgid "Specific for %1%" msgstr "Específico para %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15565,14 +15654,14 @@ msgstr "" "Específico para la impresión secuencial. Índice basado en cero del objeto " "impreso actualmente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -15580,23 +15669,23 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15606,7 +15695,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15616,22 +15705,22 @@ msgstr "" "Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " "desplazamiento normal en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " "verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15642,11 +15731,11 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15656,12 +15745,12 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15675,11 +15764,11 @@ msgstr "" "Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " "velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." @@ -15688,31 +15777,31 @@ msgstr "" msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Velocidad usada para la estampación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15720,7 +15809,7 @@ msgstr "" "Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " "afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15734,7 +15823,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Modo vaso" @@ -15742,7 +15831,7 @@ msgstr "Modo vaso" msgid "Spiral Vase" msgstr "Modo Vaso Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -15775,7 +15864,7 @@ msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" msgid "Split to objects" msgstr "Separar en objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Separar en Objetos" @@ -15792,7 +15881,7 @@ msgstr "Separar en Piezas" msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" @@ -15810,7 +15899,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "El campo SSID está vacío." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" @@ -15818,16 +15907,16 @@ msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" "Distancia de estampación medida desde el centro del tubo de refrigeración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Velocidad de carga de la estampación" @@ -15835,11 +15924,11 @@ msgstr "Velocidad de carga de la estampación" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de PrusaSlicer" @@ -15851,13 +15940,13 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto" msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opciones código G inicial" @@ -15896,7 +15985,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" @@ -15916,12 +16005,12 @@ msgstr "Estado" msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" @@ -15929,7 +16018,7 @@ msgstr "modo silencioso" msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" @@ -15945,11 +16034,11 @@ msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." @@ -15965,7 +16054,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -15975,7 +16064,7 @@ msgstr "Estilo" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15989,15 +16078,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16010,15 +16099,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" @@ -16026,7 +16115,7 @@ msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" @@ -16038,7 +16127,7 @@ msgstr "Forzado de Soporte" msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" @@ -16047,44 +16136,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16098,12 +16187,12 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" @@ -16111,11 +16200,11 @@ msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" @@ -16124,18 +16213,18 @@ msgstr "Densidad de los puntos de soporte" msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Soportes" @@ -16143,15 +16232,15 @@ msgstr "Soportes" msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Compatible con Código G binario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" @@ -16164,11 +16253,11 @@ msgstr "" "habilitada:\n" "- Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo de soporte de árbol" @@ -16197,7 +16286,7 @@ msgstr "" "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " "configuración y en la visibilidad de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" @@ -16295,7 +16384,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16306,18 +16395,6 @@ msgstr "" "Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar " "la tecnología de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"¡Cambiar a los ajustes sencillos descartará los cambios realizados en el " -"modo avanzado!\n" -"\n" -"¿Quiere continuar?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Cambiar a 3D" @@ -16339,12 +16416,12 @@ msgstr "Cambiar a Ajustes" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Cambiar al modo %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16355,7 +16432,7 @@ msgstr "" "costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " "superior está ajustada a cero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" @@ -16396,7 +16473,7 @@ msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." msgid "Target directory" msgstr "Directorio de destino" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -16405,7 +16482,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16418,11 +16495,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" @@ -16532,7 +16609,7 @@ msgstr "" "de importar la nueva configuración." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16544,7 +16621,7 @@ msgstr "" "grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " "estabilidad del soporte orgánico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16562,12 +16639,20 @@ msgstr "" "de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " "una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia arriba." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16575,7 +16660,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16594,7 +16679,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16628,7 +16713,7 @@ msgstr "" "debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " "evitar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16638,11 +16723,11 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16651,18 +16736,18 @@ msgstr "" "limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " "no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16671,7 +16756,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16679,7 +16764,7 @@ msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " "para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." @@ -16687,7 +16772,7 @@ msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16695,11 +16780,11 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16712,7 +16797,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" @@ -16727,7 +16812,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16754,7 +16839,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" @@ -16791,11 +16876,11 @@ msgstr "" msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16803,11 +16888,15 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "La altura de la elevación de la torre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16845,7 +16934,7 @@ msgstr "" "La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " "un solo extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16854,7 +16943,7 @@ msgstr "" "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16864,7 +16953,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -16876,7 +16965,7 @@ msgstr "" "ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " "absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -16884,11 +16973,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16918,7 +17007,7 @@ msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." msgid "The name is too long." msgstr "El nombre es demasiado largo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -16927,7 +17016,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16937,7 +17026,7 @@ msgstr "" "repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " "exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16953,11 +17042,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16967,7 +17056,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16975,7 +17064,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16984,18 +17073,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"El porcentaje del área de la cama. \n" -"Si el área de impresión excede el valor especificado, \n" -"entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una " -"inclinación rápida" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17009,7 +17087,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17021,7 +17099,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17034,7 +17112,7 @@ msgstr[1] "" "cambiar el nombre." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17042,7 +17120,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17051,7 +17129,7 @@ msgstr "" "¿Quieres guardar el proyecto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17061,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -17075,13 +17153,13 @@ msgstr[1] "" "Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " "de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." @@ -17099,7 +17177,7 @@ msgstr "" "torre de purga.\n" "El volumen de material utilizado para la purga se puede configurar aquí." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." @@ -17107,21 +17185,21 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." @@ -17194,7 +17272,7 @@ msgstr "" "conector USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17203,7 +17281,7 @@ msgstr "" "El archivo %1% seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" "Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17211,7 +17289,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " "utiliza una versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17219,7 +17297,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " "versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17227,7 +17305,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " "de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17253,8 +17331,8 @@ msgstr "" "El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" "Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -17269,15 +17347,15 @@ msgstr "" "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " "compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17293,7 +17371,7 @@ msgid "" msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17334,7 +17412,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" @@ -17346,7 +17424,7 @@ msgstr "" "El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " "preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17354,7 +17432,7 @@ msgstr "" "La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17364,7 +17442,7 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." @@ -17405,7 +17483,7 @@ msgstr "" "El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " "a escoger otra fuente diferente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." @@ -17413,13 +17491,26 @@ msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"El valor se expresa como porcentaje del área de la base. Si el área de una " +"capa en particular es menor que 'area_fill', entonces se utilizan los " +"parámetros 'Below area fill threshold' para determinar el procedimiento de " +"separación (rasgado) de capas. En caso contrario, se utilizan los parámetros " +"'Above area fill threshold'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17427,14 +17518,14 @@ msgstr "" "El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " "Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17444,7 +17535,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17455,11 +17546,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " "contacto superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17559,7 +17650,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" @@ -17568,7 +17659,7 @@ msgstr "Puentes gruesos" msgid "Thin fragile part" msgstr "Una pieza fina frágil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17576,7 +17667,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17597,7 +17688,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17614,7 +17705,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17626,7 +17717,7 @@ msgstr "" "capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " "todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17636,7 +17727,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17653,7 +17744,7 @@ msgstr "" "de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " "personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17668,7 +17759,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de PrusaSlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17677,7 +17768,7 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17692,7 +17783,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17707,7 +17798,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17715,7 +17806,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17731,7 +17822,7 @@ msgstr "" "volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " "seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17743,7 +17834,7 @@ msgstr "" "aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " "con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17756,13 +17847,13 @@ msgstr "" "1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " "filamento y los pasos del E en el firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17771,7 +17862,7 @@ msgstr "" "mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " "preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17784,7 +17875,7 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17799,7 +17890,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17807,7 +17898,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17834,7 +17925,7 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" "Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17851,12 +17942,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17864,27 +17955,27 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17892,16 +17983,16 @@ msgstr "" "Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " "todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -17911,7 +18002,7 @@ msgstr "" "específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " "evitar restablecer la aceleración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -17919,7 +18010,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17927,7 +18018,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " "externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -17938,7 +18029,7 @@ msgstr "" "desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " "encima de la interfaz de la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -17947,7 +18038,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17956,7 +18047,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17965,7 +18056,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17973,7 +18064,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " "Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17981,7 +18072,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " "superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17990,7 +18081,7 @@ msgstr "" "desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " "aceleración para los desplazamientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -17999,7 +18090,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para desactivar el control de aceleración para " "la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18019,7 +18110,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18032,7 +18123,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18046,7 +18137,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18079,7 +18170,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Esta operación es irreversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18087,7 +18178,7 @@ msgstr "" "Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " "función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18100,7 +18191,7 @@ msgstr "" "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18108,7 +18199,7 @@ msgstr "" "Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " "el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18120,7 +18211,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18131,7 +18222,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18142,7 +18233,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " "perímetros anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18155,7 +18246,7 @@ msgstr "" "porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18164,27 +18255,27 @@ msgstr "" "láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " "requieren más tiempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18193,7 +18284,7 @@ msgstr "" "de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18217,7 +18308,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18225,7 +18316,7 @@ msgstr "" "Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " "órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18238,7 +18329,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18250,17 +18341,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Este vector guarda los volúmenes necesarios para cambiar desde/hasta cada " -"herramienta usada en la torre de limpieza. Estos valores se emplean para " -"simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18294,7 +18375,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18304,24 +18385,96 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Ciclos de inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Demora inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Offset demora de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " +"inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " +"inclinación hacia arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para el resto del movimiento de " +"inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para el resto de la inclinación hacia " +"arriba." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Ciclos de inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Demora inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Offset demora de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia arriba" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18332,7 +18485,7 @@ msgstr "" "T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " "de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18343,19 +18496,24 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Tiempo desde el inicio: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -18363,7 +18521,7 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "Timestamps" msgstr "Marcas de tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18377,7 +18535,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" @@ -18385,7 +18543,7 @@ msgstr "Diámetro de la Punta" msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." @@ -18409,22 +18567,18 @@ msgstr "A los objetos" msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Herramienta nº" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " "MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" @@ -18433,7 +18587,7 @@ msgstr "" msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" @@ -18480,15 +18634,15 @@ msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" @@ -18496,15 +18650,15 @@ msgstr "Capas de la interfaz superior" msgid "Top is open." msgstr "La parte superior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -18520,12 +18674,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" @@ -18555,11 +18709,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18567,7 +18721,7 @@ msgstr "" "Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18575,24 +18729,24 @@ msgstr "" "Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Número total de capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18600,28 +18754,20 @@ msgstr "" "Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " "impresión actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " "los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Número total de objetos en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Número total de cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"El volumen total de purga se calcula sumando dos valors más abajo, " -"dependiendo de qué filamentos se carguen/descarguen." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volumen total empujado" @@ -18630,26 +18776,26 @@ msgstr "Volumen total empujado" msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Volumen total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Peso total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " "Configuración del Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coste total de la torre de limpieza" @@ -18661,12 +18807,24 @@ msgstr "" "Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " "Certificados/Llavero." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Altura del salto de la torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Velocidad de la torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Velocidad de la torre utilizada para la elevación de la torre." + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18686,7 +18844,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transferir valores de izquierda a derecha" @@ -18704,12 +18862,12 @@ msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Elevación en recorrido" @@ -18717,14 +18875,14 @@ msgstr "Elevación en recorrido" msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18746,7 +18904,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." @@ -18763,15 +18921,15 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18779,19 +18937,19 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "No se ha podido guardar el archivo" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible para este método." @@ -18803,18 +18961,20 @@ msgstr "No disponible para este método." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Categoría sin definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Grupo sin definir" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" @@ -18882,7 +19042,7 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" @@ -18902,7 +19062,7 @@ msgstr "Carácter inesperado" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamaño de descompresión inesperado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" @@ -18912,7 +19072,7 @@ msgstr "(Desconocido)" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" @@ -18933,23 +19093,19 @@ msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." msgid "Unknown filename" msgstr "Nombre de archivo desconocido" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "descargado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18962,7 +19118,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19045,8 +19201,8 @@ msgstr "Versión de OpenGL no soportada" msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -19086,7 +19242,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" @@ -19163,32 +19319,32 @@ msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" msgid "used" msgstr "usado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento Usado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento Usado (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento Usado (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento Usado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Tipos de filamento usados" @@ -19204,7 +19360,7 @@ msgstr "Material usado (unidades)" msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19212,15 +19368,15 @@ msgstr "" "Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " "\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" @@ -19238,7 +19394,7 @@ msgstr "Usar la cámara libre" msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" @@ -19246,15 +19402,15 @@ msgstr "Usar pad" msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilizar elevación en rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" @@ -19280,7 +19436,7 @@ msgstr "Usar superficie" msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19288,7 +19444,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19296,11 +19452,15 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Usar inclinación" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Utilizar los valores de la configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" @@ -19316,11 +19476,25 @@ msgstr "Valor" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es mayor " +"que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es menor " +"que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" @@ -19374,14 +19548,14 @@ msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19389,7 +19563,7 @@ msgstr "" "Vector de puntos del casco convexo de la primera capa. Cada elemento tiene " "el siguiente formato '[x, y]' (x e y son números de coma flotante en mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "fabricante" @@ -19397,7 +19571,7 @@ msgstr "fabricante" msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Código G detallado" @@ -19420,7 +19594,7 @@ msgstr "Versión" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasas verticales" @@ -19455,7 +19629,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19464,7 +19638,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" @@ -19477,7 +19651,7 @@ msgstr "Visualizar soportes" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen por extrusor" @@ -19485,15 +19659,11 @@ msgstr "Volumen por extrusor" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Volumen a purgar (mm³) cuando el filamento está siendo" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" @@ -19505,7 +19675,7 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" @@ -19514,12 +19684,12 @@ msgstr "Espesor de pared" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19528,7 +19698,7 @@ msgstr "Peligro" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -19550,11 +19720,11 @@ msgstr "" "código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso por extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19566,7 +19736,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." @@ -19607,7 +19777,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19639,7 +19809,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "al imprimir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19651,7 +19821,7 @@ msgstr "" "Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " "debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19661,7 +19831,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19671,7 +19841,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19681,7 +19851,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19692,7 +19862,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19704,7 +19874,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19712,7 +19882,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19720,7 +19890,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19734,7 +19904,7 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19746,7 +19916,7 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." @@ -19759,15 +19929,15 @@ msgstr "" "Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " "excede la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19775,7 +19945,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19783,15 +19953,15 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" @@ -19800,7 +19970,7 @@ msgstr "" msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" @@ -19808,17 +19978,17 @@ msgstr "Ancho de la torre de limpieza" msgid "Width of SVG." msgstr "Ancho del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19841,7 +20011,7 @@ msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19857,25 +20027,25 @@ msgstr "&Ventana" msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" @@ -19884,19 +20054,19 @@ msgstr "Torre de limpieza" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" @@ -19904,19 +20074,19 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volumen de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" @@ -19924,7 +20094,7 @@ msgstr "Limpiar mientras se retrae" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una tasa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19932,7 +20102,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19948,7 +20118,7 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" @@ -19981,7 +20151,7 @@ msgstr "Escribir" msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." @@ -19992,7 +20162,7 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Escribir este archivo en la memoria USB. Su nombre será %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Credenciales Wi-Fi." @@ -20000,15 +20170,15 @@ msgstr "Credenciales Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20016,15 +20186,15 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -20036,12 +20206,12 @@ msgstr "" "Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " "cambios primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -20079,14 +20249,14 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20097,21 +20267,21 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20119,19 +20289,19 @@ msgstr "" "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " "como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20145,7 +20315,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20238,7 +20408,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20257,7 +20427,7 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20275,7 +20445,7 @@ msgstr "Tu impresora Prusa debería cargar este archivo automáticamente." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." @@ -20288,11 +20458,11 @@ msgstr "" "consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " "versión = versión regular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20330,11 +20500,11 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20342,13 +20512,13 @@ msgstr "" "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " "primer extrusor tiene el índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20356,7 +20526,7 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20364,11 +20534,11 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" @@ -20411,10 +20581,19 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-pasos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-pasos/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo index f11b49224d..7ef2b8a95d 100644 Binary files a/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fi/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po index 5754a961f7..254c81a8b6 100644 --- a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:38+0200\n" "Last-Translator: J3r0github\n" "Language-Team: \n" @@ -36,22 +36,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Silitys" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -69,37 +69,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Tukimateriaali" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Pyyhkäisytorni" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -126,26 +126,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -200,47 +200,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -401,25 +401,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" @@ -719,90 +719,91 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Alustan muoto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Alustan mukautettu muoto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -821,66 +822,66 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Tulosteen suurin sallittu korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -889,94 +890,94 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Rajapintaavain" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 #, fuzzy msgid "Arc fitting" msgstr "Lisää asetuksia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -984,11 +985,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vältä kehien ylitys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -998,11 +999,11 @@ msgstr "" "hyödyllistä Bowden-ekstruudereilla jotka kärsii tihkumisesta. Tämä " "ominaisuus hidastaa tulostusta sekä G-koodin generointia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vältä kehien ylitys - Maksimi kierron pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1014,43 +1015,43 @@ msgstr "" "Kierron pituus voidaan määritellä absoluutisena arvona, tai prosenttilukuna " "(esim. 50%) suoraa matkaa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1061,112 +1062,112 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Täyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1174,49 +1175,50 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1227,41 +1229,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s tai %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1269,102 +1271,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1372,113 +1374,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1487,75 +1489,75 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Suoraviivainen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 #, fuzzy msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotoniset viivat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1563,29 +1565,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1593,52 +1595,52 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1650,12 +1652,12 @@ msgstr "oletus" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1663,31 +1665,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1695,21 +1697,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1717,11 +1719,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1730,157 +1732,160 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Tulostuslangan muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1889,67 +1894,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1957,40 +1962,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1998,46 +2003,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Hinta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2045,124 +2050,124 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Täyttötiheys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2170,33 +2175,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2204,22 +2209,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2228,18 +2233,18 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2247,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Kaikki seinät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2316,16 +2321,16 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Label objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2337,93 +2342,93 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 #, fuzzy msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint versio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Firmware-specific" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2436,35 +2441,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2476,19 +2481,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2497,21 +2502,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2519,47 +2524,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nolla poistaaksesi käytöstä)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2567,49 +2572,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Ota silitys käyttöön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pintakerrosten silitys kuumalla tulostuspäällä mahdollistaa sileän pinnan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2617,11 +2622,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2629,203 +2634,203 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 #, fuzzy msgid "Supports binary G-code" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2833,28 +2838,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2863,15 +2868,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2880,45 +2885,45 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Min. tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ei skaalaa nopeutta tätä hitaammaksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -2926,53 +2931,53 @@ msgstr "" "Voit asettaa henkilökohtaiset kommenttisi tähän. Tämä teksti lisätään sitten " "G-koodin otsikkokommenteiksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2980,31 +2985,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3012,44 +3017,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3058,12 +3063,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3071,15 +3076,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3088,90 +3093,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3179,11 +3184,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3194,265 +3199,265 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 #, fuzzy msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksimi oksan kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Lift height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3462,77 +3467,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3540,7 +3545,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3548,30 +3553,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3580,22 +3585,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3611,13 +3616,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3630,45 +3635,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3676,117 +3681,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Tukimateriaalia vain tulostusalustalle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3795,15 +3800,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3811,21 +3816,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3833,158 +3838,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (pois)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (kevyt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (oletus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (raskas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3993,67 +3998,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4061,12 +4066,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4074,24 +4079,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4100,38 +4105,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4141,7 +4146,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4150,7 +4155,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4160,71 +4165,71 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4234,169 +4239,169 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytornin leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 #, fuzzy msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4404,11 +4409,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4416,19 +4421,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4436,11 +4441,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4452,11 +4457,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4465,22 +4470,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4489,11 +4494,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4502,544 +4507,545 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Tukimateriaali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Siksakki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Risti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Aluetäyttö" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5047,129 +5053,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5178,272 +5184,421 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Vie AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Liitä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5454,52 +5609,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Skaalaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5507,58 +5662,58 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5568,327 +5723,327 @@ msgstr "" "ylläpidetään erilaisia profiileja tai sisällytetään asetuksia verkon " "tallennustilasta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 #, fuzzy msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderöi ohjelmistorenderöijällä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 #, fuzzy msgid "Current z-hop" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 #, fuzzy msgid "Current extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 #, fuzzy msgid "Current object index" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 #, fuzzy msgid "Has wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 #, fuzzy msgid "Initial extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 #, fuzzy msgid "Is extruder used?" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 #, fuzzy msgid "Volume per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 #, fuzzy msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 #, fuzzy msgid "Number of printing extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 #, fuzzy msgid "Used filament types" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 #, fuzzy msgid "Total cost" msgstr "Yhteensä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #, fuzzy msgid "Total weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 #, fuzzy msgid "Total wipe tower cost" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 #, fuzzy msgid "Wipe tower volume" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 #, fuzzy msgid "Weight per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 #, fuzzy msgid "Number of objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 #, fuzzy msgid "Number of instances" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 #, fuzzy msgid "Scale per object" msgstr "Poista objekti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5896,222 +6051,222 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 #, fuzzy msgid "First layer convex hull" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 #, fuzzy msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "paitsi ensimmäiselle kerrokselle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 #, fuzzy msgid "Number of extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 #, fuzzy msgid "Print preset name" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 #, fuzzy msgid "Filament preset name" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 #, fuzzy msgid "Printer preset name" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 #, fuzzy msgid "Physical printer name" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 #, fuzzy msgid "Layer number" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 #, fuzzy msgid "Layer Z" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 #, fuzzy msgid "Maximal layer Z" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 #, fuzzy msgid "Current extruder index" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 #, fuzzy msgid "Previous extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 #, fuzzy msgid "Next extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 #, fuzzy msgid "Toolchange Z" msgstr "Värinvaihto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6165,34 +6320,34 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6200,7 +6355,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6208,12 +6363,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6298,23 +6461,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6470,7 +6633,7 @@ msgstr "oletus" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "" @@ -6612,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -6673,7 +6836,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Lataa…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -6945,7 +7108,7 @@ msgstr "PrusaSlicer versio" msgid "filaments" msgstr "tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "valmistaja" @@ -7001,7 +7164,7 @@ msgstr "Standardi" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -7122,10 +7285,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7245,7 +7408,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" @@ -7331,7 +7494,7 @@ msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" @@ -7342,7 +7505,7 @@ msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." @@ -7550,7 +7713,7 @@ msgstr "&Valmis" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -7661,19 +7824,19 @@ msgstr "Peru" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Aseta laakerit uriin ja jatka tulostusta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Yhden kerroksen tila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Hylkää kaikki mukautukset" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7681,58 +7844,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Tämä on pyyhkäisytornin kerros" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Tulostustila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7740,286 +7903,286 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "jatka" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Värinvaihto (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pysäytä tuloste (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Huomaa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Vaihda ekstruuderia (ei saatavilla)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "käytetty" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Lisää värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Lisää tulostuksen tauko" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Lisää mukautettu G-koodi" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Muokkaa väriä" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Muokkaa tulostuksen taukoilmoitusta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Poista värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Hyppää korkeuteen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Näytä objektin korkeus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Mittatila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Aseta mittatila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -8119,7 +8282,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Nollaa" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -8182,8 +8345,8 @@ msgstr "oletusarvo" msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8206,7 +8369,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8382,7 +8545,7 @@ msgstr "Muotogalleria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -8392,7 +8555,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -8587,9 +8750,9 @@ msgstr "Jäljellä oleva aika" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" @@ -9524,7 +9687,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Ei symbolia" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -10196,9 +10359,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -10818,12 +10981,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Etsi" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "" @@ -10832,7 +10995,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "" @@ -10888,41 +11051,65 @@ msgstr "Tee uudelleen" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10931,52 +11118,52 @@ msgstr "Hyppää kohteeseen" msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyysinen tulostin" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11134,8 +11321,8 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" @@ -11443,27 +11630,27 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11472,79 +11659,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Avaa hyperlinkki oletusselaimessa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Avaa hyperlinkki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tukahduta hyperlinkin avaaminen selaimessa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Sinulta ei kysytä siitä enää hyperlinkkien leijumisesta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11701,7 +11888,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11721,19 +11908,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12013,7 +12200,7 @@ msgstr "" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -12133,7 +12320,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12442,16 +12629,16 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12474,15 +12661,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -12503,7 +12690,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12648,12 +12835,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -12704,7 +12891,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13087,8 +13274,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -13199,29 +13386,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Suljetaan PrusaSlicer kun joitakin esiasetuksia on muokattu." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaaliasetukset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Tulostuslangan asetukset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Tulostimen asetukset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Otsikoimaton" @@ -13747,7 +13934,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -13775,7 +13962,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -14102,7 +14289,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "VAROITUS:" @@ -14133,8 +14320,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "" @@ -14189,12 +14376,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 #, fuzzy msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14218,7 +14405,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14338,15 +14525,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" @@ -14358,9 +14545,9 @@ msgstr "" msgid "Cost (money)" msgstr "Hinta (rahassa)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "" @@ -14380,7 +14567,7 @@ msgstr "" msgid "Everywhere" msgstr "Kaikkialle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Reunus" @@ -14406,12 +14593,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Viipaloi nyt" @@ -14440,85 +14627,85 @@ msgstr[1] "" msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset kohteeseen \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14529,19 +14716,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14552,11 +14739,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14569,15 +14756,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14590,226 +14777,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Poista objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Poista Objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Virheellinen data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Viipaloidaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Valitse uusi tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Haluatko korvata sen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Lataa uudelleen kohteesta:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Virhe uudelleenlatauksen aikana" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Viipalointi peruttu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14817,230 +15004,230 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 #, fuzzy msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 #, fuzzy msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15050,7 +15237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15059,7 +15246,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15069,75 +15256,75 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 #, fuzzy msgid "Private protection" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 #, fuzzy msgid "Unable to save file" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "" @@ -15504,7 +15691,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "" @@ -15661,7 +15848,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15678,7 +15865,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16124,16 +16311,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" @@ -16300,224 +16497,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16530,75 +16727,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16611,27 +16808,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16640,138 +16837,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16779,33 +16976,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "poista" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "posta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16813,14 +17010,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16830,7 +17027,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16839,84 +17036,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16924,23 +17121,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16948,22 +17145,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16971,17 +17168,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16989,66 +17186,83 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Materiaali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17063,6 +17277,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "" @@ -17092,7 +17308,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -17132,7 +17348,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17167,106 +17383,106 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo index d732ee9479..d7ae0f94c4 100644 Binary files a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po index 2f143fc1a8..7995038768 100644 --- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po @@ -7,51 +7,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancré)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (désactivé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimité)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%1%j" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " "imprimantes installées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : pas d'espace libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Préréglage" @@ -279,16 +279,16 @@ msgstr "" "universels disponibles pour toutes les imprimantes. Ceux-ci pourraient ne " "pas être compatibles avec votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (par défaut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille 3D" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Nid d'abeille 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (important)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " "est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -367,15 +367,20 @@ msgstr "Au sujet de %s" msgid "above" msgstr "au-dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Au-dessus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Au-dessus de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Position absolue de E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" @@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" msgid "Access violation" msgstr "Violation d'accès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" @@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Précision" msgid "Accurate" msgstr "Précis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Action" msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "Actif" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cubique adaptatif" @@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "" "cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " "filament ? Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -467,11 +472,11 @@ msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "Ajouter l'instance" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Informations complémentaires :" @@ -597,7 +602,7 @@ msgstr "Ajouter des couches" msgid "Add modifier" msgstr "Ajouter un modificateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -636,7 +641,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Ajouter une pause d'impression" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Ajouter une imprimante physique" @@ -767,7 +772,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Ajouter au plateau" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -782,19 +787,19 @@ msgstr "" "valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " "nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "Avancé : journal de Sortie" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Vue en Mode Avancé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -834,8 +839,8 @@ msgstr "" "cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " "remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" @@ -847,11 +852,11 @@ msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Aligné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectiligne Aligné" @@ -892,11 +897,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "(Tout)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -925,7 +930,7 @@ msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" @@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" @@ -975,7 +980,7 @@ msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Toutes les surfaces solides" msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" @@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(toutes les valeurs en mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Toutes les parois" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1141,11 +1146,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." @@ -1166,18 +1171,18 @@ msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" msgid "Any arrow" msgstr "N'importe quelle flèche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " "de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Clé API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de Passe" @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "Préférences de l'application" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" @@ -1204,19 +1209,19 @@ msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les modifications" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "secondes approximatives" @@ -1232,19 +1237,19 @@ msgstr "Mise à jour de l'application disponible" msgid "App Update download" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Générateur de périmètre Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Raccord d'arc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Accords d'Archimède" @@ -1256,18 +1261,23 @@ msgstr "l'archive est trop volumineuse" msgid "Archive preview" msgstr "Aperçu de l'archive" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Remplissage de zone" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Remplissage de la zone : %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Seuil de remplissage de la zone" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " "dans cette impression ?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" @@ -1284,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" @@ -1312,7 +1322,7 @@ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1329,11 +1339,11 @@ msgstr "Autour de l'objet" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1363,7 +1373,7 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1448,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" @@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " "nouveau projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1499,16 +1509,16 @@ msgstr "" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Type d'autorisation" @@ -1524,7 +1534,7 @@ msgstr "Centrer automatiquement les pièces" msgid "Autodetected" msgstr "Autodétecté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supports générés automatiquement" @@ -1545,7 +1555,7 @@ msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" @@ -1582,19 +1592,19 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Vitesse automatique (avancé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Éviter de traverser les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" @@ -1610,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1627,7 +1637,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " "les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1641,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Traitement en arrière plan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" @@ -1665,15 +1675,15 @@ msgstr "Équilibré" msgid "based on Slic3r" msgstr "basé sur Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Modèle personnalisé de plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Texture du plateau personnalisée" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "Remplissage du plateau annulé." msgid "Bed filling done." msgstr "Remplissage du plateau terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Forme du plateau" @@ -1697,7 +1707,7 @@ msgstr "Forme du plateau" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forme du Plateau et Taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Température du plateau" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgstr "Température du plateau" msgid "Bed Temperature" msgstr "Température du Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1714,14 +1724,14 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " "dans la sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " "considérablement." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" @@ -1729,11 +1739,16 @@ msgstr "G-Code avant changement de couche" msgid "Before roll back" msgstr "Avant le retour en arrière" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "En-dessous" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Sous l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "En-dessous de Z" @@ -1741,11 +1756,11 @@ msgstr "En-dessous de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Meilleure qualité de surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" @@ -1772,11 +1787,11 @@ msgstr "Bloquer les supports par angle" msgid "Boldness" msgstr "Épaisseur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Poids de la bouteille" @@ -1785,15 +1800,15 @@ msgstr "Poids de la bouteille" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Motif de remplissage inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" @@ -1801,11 +1816,11 @@ msgstr "Couches d'interface inférieures" msgid "Bottom is open." msgstr "Le fond est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -1816,7 +1831,7 @@ msgstr "" "La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Couches solides inférieures" @@ -1840,30 +1855,30 @@ msgstr "" "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" "+Glisser la souris ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Densité des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diamètre des Branches" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle du Diamètre des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diamètre des Branches à double parois" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Distance des Branches" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1873,25 +1888,25 @@ msgstr "" "diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " "Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Branchement" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Branchement (expérimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Ratio de flux pour les ponts" @@ -1899,19 +1914,19 @@ msgstr "Ratio de flux pour les ponts" msgid "Bridge infill" msgstr "Remplissage du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1925,19 +1940,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumétrie des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espace de séparation de la bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Type de bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Largeur de la bordure" @@ -2020,9 +2035,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2062,7 +2077,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2147,7 +2162,7 @@ msgstr "" "Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2161,7 +2176,7 @@ msgstr "" "code binaire dans les Réglages de l'imprimante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2213,8 +2228,8 @@ msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" @@ -2222,15 +2237,15 @@ msgstr "Fonctionnalités" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturer un instantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2247,7 +2262,7 @@ msgstr "Centre de l'arrête" msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." @@ -2384,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Espacement caractères" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." @@ -2479,11 +2494,11 @@ msgstr "Cercle" msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2512,7 +2527,7 @@ msgstr "" "existant est chargé." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " @@ -2596,11 +2611,11 @@ msgstr "Vue en coupe" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Fermer les trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Intervalle d'espacement" @@ -2613,7 +2628,7 @@ msgstr "Fermeture de PrusaSlicer. Le projet en cours est modifié." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Fermeture de PrusaSlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Rayon de fermeture" @@ -2621,7 +2636,7 @@ msgstr "Rayon de fermeture" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Réduire la barre latérale" @@ -2641,7 +2656,7 @@ msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -2660,15 +2675,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Extrudeur du changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" @@ -2686,7 +2701,7 @@ msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Hauteur du Colorprint" @@ -2703,11 +2718,11 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combiner le remplissage toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" @@ -2716,7 +2731,7 @@ msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " @@ -2726,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" @@ -2735,7 +2750,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Comparer les Préréglages" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparer les préréglages" @@ -2744,19 +2759,19 @@ msgstr "Comparer les préréglages" msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Imprimantes compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profils d'impression compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" @@ -2769,7 +2784,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "COMPLETED" msgstr "TERMINÉ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Compléter les objets individuels" @@ -2777,8 +2792,8 @@ msgstr "Compléter les objets individuels" msgid "compression failed" msgstr "échec de la compression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concentrique" @@ -2794,7 +2809,7 @@ msgstr "&Assistant de Configuration" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2802,7 +2817,7 @@ msgstr "" "L'ensemble de configuration a été chargé, mais certaines valeurs de " "configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2815,11 +2830,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" @@ -2894,7 +2909,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2903,7 +2918,7 @@ msgstr "" "Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" "%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2926,7 +2941,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " "périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2947,7 +2962,7 @@ msgstr "" "limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " "paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" @@ -3015,7 +3030,7 @@ msgstr "Informations sur les connecteurs" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3027,7 +3042,7 @@ msgstr "" "premier objet a l'index 0).\n" "Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " @@ -3065,7 +3080,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " "nombreux autres personnes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3096,51 +3111,51 @@ msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " "cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " "vitesse." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Seuils de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longueur du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" @@ -3221,28 +3236,28 @@ msgstr "Copier dans le Presse-Papier" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correction avant expansion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -3312,7 +3327,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3350,14 +3365,14 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " "installation est peut-être corrompue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " "Désactivé par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3372,24 +3387,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Échec du test CRC-32" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Angle critique" @@ -3397,7 +3412,7 @@ msgstr "Angle critique" msgid "Critical error" msgstr "Erreur critique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Croiser" @@ -3407,7 +3422,7 @@ msgstr "Croiser" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + molette de la souris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Cubique" @@ -3425,15 +3440,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice de l'extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." @@ -3443,11 +3458,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Le mode actuel est %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Index de l'objet courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3455,11 +3470,11 @@ msgstr "" "Position courant de l'axe de l'extrudeur. Utilisé uniquement avec " "l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." @@ -3472,7 +3487,7 @@ msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Levage courant de l'axe Z" @@ -3481,7 +3496,7 @@ msgstr "Levage courant de l'axe Z" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3491,9 +3506,9 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " "certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personnalisé" @@ -3538,7 +3553,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3551,7 +3566,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -3571,7 +3586,7 @@ msgstr "Édition du gizmo de coupe" msgid "Cut into" msgstr "Couper en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." @@ -3610,7 +3625,7 @@ msgstr "Cylindre" msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire de données" @@ -3618,7 +3633,7 @@ msgstr "Répertoire de données" msgid "Data to send" msgstr "Données à envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Jour" @@ -3634,11 +3649,11 @@ msgstr "Rapport de décimation" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3648,14 +3663,14 @@ msgstr "Diminuer les Instances" msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3673,19 +3688,19 @@ msgstr "couleur par défaut" msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "profil du filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3703,16 +3718,16 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "profil d'impression par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3722,15 +3737,15 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "profil par défaut du matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "profil d'impression SLA par défaut" @@ -3742,7 +3757,7 @@ msgstr "valeur par défaut" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3754,17 +3769,43 @@ msgstr "" "car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " "et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Délai après exposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Délai après exposition avant séparation des couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après le déchargement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Délai avant exposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Délai avant exposition après séparation des couches précédentes." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "supprimer" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3774,7 +3815,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" @@ -3791,7 +3832,7 @@ msgstr "Supprimer tous les connecteurs" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -3819,11 +3860,11 @@ msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Supprimer le trou de drainage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." @@ -3839,15 +3880,15 @@ msgstr "Supprimer l'Instance" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" @@ -3895,7 +3936,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection" msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" @@ -3932,22 +3973,22 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Supprimer le changement d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Densité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -3960,7 +4001,7 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" @@ -3968,7 +4009,7 @@ msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Vitesse de réinsertion" @@ -4019,23 +4060,23 @@ msgstr "L'intégration au bureau a réussi." msgid "Destination path is empty." msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Détacher du préréglage système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Détacher le préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" @@ -4049,7 +4090,7 @@ msgstr "" "Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4059,7 +4100,7 @@ msgstr "" "remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " "à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4067,11 +4108,11 @@ msgstr "" "Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " "rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Détecter les parois fines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4079,7 +4120,7 @@ msgstr "" "Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " "scinder en objets séparés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4097,20 +4138,20 @@ msgstr "Développé par Prusa Research.Développé par Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Appareil :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" @@ -4136,7 +4177,7 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" @@ -4148,7 +4189,7 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Direct distance" msgstr "Distance directe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Direction" @@ -4170,15 +4211,15 @@ msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Désactiver \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4187,7 +4228,19 @@ msgstr "" "périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " "invisibles)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"La désactivation de la fonction 'Utiliser l'inclinaison' entraîne la " +"séparation de l'objet du film uniquement dans le sens vertical. Par " +"conséquent, il est nécessaire de définir le paramètre 'Hauteur de saut de la " +"colonne' sur une valeur raisonnable. La valeur recommandée est de 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" @@ -4200,19 +4253,19 @@ msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Afficher la symétrie horizontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientation de l'affichage" @@ -4222,11 +4275,11 @@ msgstr "" "Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " "d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Afficher la symétrie verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Largeur de l'affichage" @@ -4238,11 +4291,11 @@ msgstr "Distance" msgid "Distance between characters" msgstr "Distance entre les caractères" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Distance entre les copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distance entre les lignes de lissage" @@ -4250,14 +4303,14 @@ msgstr "Distance entre les lignes de lissage" msgid "Distance between lines" msgstr "Distance entre les lignes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " "d'air n'est pas utilisé) ou les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4265,7 +4318,7 @@ msgstr "" "La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " "socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distance entre bordure/objet" @@ -4285,13 +4338,13 @@ msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " "l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4300,7 +4353,7 @@ msgstr "" "positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " "valeur dans le firmware de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." @@ -4317,16 +4370,16 @@ msgstr "Diviser par zéro" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4346,7 +4399,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Ne rien envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" @@ -4366,11 +4419,11 @@ msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" @@ -4403,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Téléchargement de %1%" @@ -4417,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " @@ -4479,11 +4532,11 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" @@ -4504,7 +4557,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4524,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" @@ -4535,7 +4588,7 @@ msgstr "Bouclier contre les flux d'air" msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" @@ -4574,11 +4627,11 @@ msgstr "Déposer sur le plateau" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" @@ -4596,15 +4649,15 @@ msgstr "" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" @@ -4638,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Éditer un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Modifier le G-code personnalisé" @@ -4665,7 +4718,7 @@ msgstr "Édition" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifier le message de pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifier l'imprimante physique" @@ -4693,7 +4746,7 @@ msgstr "Modifier la coche - Clic droit" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifier pour redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFIER LA VALEUR" @@ -4709,7 +4762,7 @@ msgstr "Éjecter le lecteur" msgid "Ejecting." msgstr "Éjection." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." @@ -4727,11 +4780,11 @@ msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" @@ -4771,7 +4824,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4784,11 +4837,11 @@ msgstr "" "M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " "silencieux." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4798,7 +4851,7 @@ msgstr "" "avec la Version du G-code de Klipper.\n" "L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Émettre en G-code" @@ -4807,16 +4860,16 @@ msgstr "Émettre en G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Activer le refroidissement automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -4824,28 +4877,28 @@ msgstr "Activé" msgid "Enable dark mode" msgstr "Activer le mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Activer l'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4855,18 +4908,18 @@ msgstr "" "(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " "binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Activer le lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude " "pour une surface lisse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" @@ -4874,11 +4927,11 @@ msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Activer la sélection de points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4886,7 +4939,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "silencieusement par les valeurs par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4898,7 +4951,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Activer les rotations (lentes)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4910,15 +4963,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4929,7 +4982,7 @@ msgstr "" "poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " "imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4937,17 +4990,17 @@ msgstr "" "Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " "résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" @@ -4960,11 +5013,11 @@ msgstr "Forcer" msgid "Enforce seam" msgstr "Forcer la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" @@ -4977,12 +5030,12 @@ msgstr "Forcer les supports" msgid "Enqueued" msgstr "Placé dans la file d'attente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Entrer un terme de recherche" @@ -5057,7 +5110,7 @@ msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" @@ -5065,7 +5118,7 @@ msgstr "Saisissez le nombre de copies :" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5078,7 +5131,7 @@ msgstr "" "avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " "terminer l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5086,7 +5139,7 @@ msgstr "" "Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " "l'information statistique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5099,7 +5152,7 @@ msgstr "" "longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5121,9 +5174,9 @@ msgstr "" "Erreur : \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -5137,7 +5190,7 @@ msgstr "Erreur!" msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5151,15 +5204,15 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" @@ -5191,7 +5244,7 @@ msgstr "Erreurs détectées après l'opération de coupe" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" @@ -5199,9 +5252,9 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" @@ -5209,7 +5262,7 @@ msgstr "Temps d'impression estimé" msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5217,7 +5270,7 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5225,7 +5278,7 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." @@ -5233,7 +5286,7 @@ msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimation des extrusions recourbées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" @@ -5270,11 +5323,11 @@ msgstr "&Quitter" msgid "Exit %s" msgstr "Sortir de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5282,18 +5335,18 @@ msgstr "" "Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " "l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5323,7 +5376,7 @@ msgstr "&Exporter" msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -5331,7 +5384,7 @@ msgstr "Exporter" msgid "Export." msgstr "Exporter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporter 3MF" @@ -5345,11 +5398,11 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" @@ -5405,8 +5458,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" @@ -5439,11 +5492,11 @@ msgstr "Exportation du G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportation du modèle source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" @@ -5455,7 +5508,7 @@ msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exporter SLA" @@ -5463,27 +5516,27 @@ msgstr "Exporter SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." @@ -5503,11 +5556,11 @@ msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposition" @@ -5519,24 +5572,24 @@ msgstr "Périmètre externe" msgid "external perimeters" msgstr "périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Périmètres externes en premier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dérétraction supplémentaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Débit supplémentaire pour la purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5550,11 +5603,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Très haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distance de chargement supplémentaire" @@ -5562,18 +5615,18 @@ msgstr "Distance de chargement supplémentaire" msgid "Extra low" msgstr "Très bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" @@ -5582,11 +5635,11 @@ msgstr "Extrudeur" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrudeur changé à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Dégagement de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Couleur de l'extrudeur" @@ -5596,20 +5649,20 @@ msgstr "Couleur de l'extrudeur" msgid "Extruder %d" msgstr "Extrudeur %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Décalage de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Nombre d'extrudeurs" @@ -5618,11 +5671,11 @@ msgstr "Nombre d'extrudeurs" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Axe d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicateur d'extrusion" @@ -5630,14 +5683,14 @@ msgstr "Multiplicateur d'extrusion" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Température d'Extrusion :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Largeur d'Extrusion" @@ -5650,7 +5703,7 @@ msgstr "Face à la caméra" msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Couches estompées" @@ -5658,7 +5711,7 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5681,7 +5734,7 @@ msgstr "Échec de la création du répertoire." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5704,7 +5757,7 @@ msgstr "" "manuellement." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" @@ -5718,11 +5771,11 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Réglages du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" @@ -5737,7 +5790,7 @@ msgstr "" "La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " "jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5762,13 +5815,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Le ventilateur sera désactivé." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinaison rapide" @@ -5790,13 +5843,13 @@ msgstr "Type d'élément" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5804,7 +5857,7 @@ msgstr "Filament" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" @@ -5817,7 +5870,7 @@ msgstr "Diamètre du Filament" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fin du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5825,23 +5878,23 @@ msgstr "" "Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " "de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de chargement du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Notes du filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom du préréglage du filament" @@ -5849,7 +5902,7 @@ msgstr "Nom du préréglage du filament" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Propriétés du filament" @@ -5868,7 +5921,7 @@ msgstr "Réglages du filaments" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Réglages du filament" @@ -5884,11 +5937,11 @@ msgstr "Onglet de réglages du filament" msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de début du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Type de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de déchargement du filament" @@ -5896,7 +5949,7 @@ msgstr "Temps de déchargement du filament" msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5915,7 +5968,7 @@ msgstr "échec de création du fichier" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" @@ -5962,11 +6015,11 @@ msgstr "fichier trop volumineux" msgid "file write failed" msgstr "échec d'écriture du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" @@ -5974,11 +6027,11 @@ msgstr "Remplir le plateau" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Remplir le plateau avec des copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Densité de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Remplir les trous" @@ -5995,11 +6048,11 @@ msgstr "" "Le remplissage de la forme (%1%) contient des éléments non pris en " "charge : %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Motif de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6008,11 +6061,11 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6034,11 +6087,11 @@ msgstr "" "La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " "mêmes coordonnées." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." @@ -6051,7 +6104,7 @@ msgstr "&Fin" msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6063,11 +6116,11 @@ msgstr "Outil de flash du firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Image du firmware :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Spécifique au firmware" @@ -6087,29 +6140,29 @@ msgstr "Première couleur" msgid "First font" msgstr "Première police" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Température du plateau de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Coque convexe de première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Densité de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Hauteur de la première couche" @@ -6129,11 +6182,11 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Température de la buse de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Vitesse de la première couche" @@ -6141,7 +6194,7 @@ msgstr "Vitesse de la première couche" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volume de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" @@ -6213,11 +6266,11 @@ msgstr "Partie d'objet en l'air" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Opérande réservée flottante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Débit" @@ -6225,7 +6278,7 @@ msgstr "Débit" msgid "flow rate is maximized" msgstr "le débit est maximisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." @@ -6296,11 +6349,11 @@ msgstr "" "Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" "Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6308,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " "que la valeur indiquée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6328,11 +6381,11 @@ msgstr "Pour un débit constant, maintenez %1% tout en faisant glisser." msgid "Forget the file path" msgstr "Oublier le chemin du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format des vignettes du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6340,7 +6393,7 @@ msgstr "" "Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " "plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" @@ -6360,7 +6413,7 @@ msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6374,7 +6427,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6400,7 +6453,7 @@ msgstr "" "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6408,7 +6461,7 @@ msgstr "" "Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " "partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" @@ -6456,11 +6509,11 @@ msgstr "Vue Avant" msgid "Frustum" msgstr "Tronc de cône" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "nom de profil complet" @@ -6482,8 +6535,8 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez basculer PrusaSlicer en mode plein écran ? " "Utilisez le raccourci clavier F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Surface Irrégulière" @@ -6501,23 +6554,23 @@ msgstr "" "irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " "appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6542,11 +6595,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Remplissage des trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6564,11 +6617,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La version du G-code est modifiée" @@ -6580,26 +6633,26 @@ msgstr "Aperçu du G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "&Aperçu du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Résolution du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitutions de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Vignettes G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Général" @@ -6612,11 +6665,11 @@ msgstr "" "Génère un fichier à charger par une imprimante Prusa pour configurer sa " "connexion Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6626,7 +6679,7 @@ msgstr "" "filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" "extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6636,11 +6689,11 @@ msgstr "" "haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " "horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6652,11 +6705,11 @@ msgstr "" "d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " "objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" @@ -6811,7 +6864,7 @@ msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] État du découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6827,7 +6880,7 @@ msgstr "" "Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " "moyenne de plusieurs mesures le long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -6855,15 +6908,15 @@ msgstr "Manipulation d'un groupe" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "A une tour de nettoyage" @@ -6871,11 +6924,11 @@ msgstr "A une tour de nettoyage" msgid "Head diameter" msgstr "Diamètre de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Pénétration de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6886,12 +6939,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6903,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." @@ -6911,7 +6964,7 @@ msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." msgid "Height of SVG." msgstr "Hauteur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6919,11 +6972,11 @@ msgstr "" "Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " "de la couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." @@ -6936,7 +6989,7 @@ msgstr "Modificateur de plage de hauteur" msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." @@ -6954,11 +7007,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aide (options FFF)" @@ -6967,7 +7020,7 @@ msgstr "Aide (options FFF)" msgid "help page" msgstr "page d'aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aide (options SLA)" @@ -6975,14 +7028,6 @@ msgstr "Aide (options SLA)" msgid "here." msgstr "ici." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Ici vous pouvez ajuster le volume de purge nécessaire (mm³) pour une paire " -"d'outils donnée." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" @@ -7016,7 +7061,7 @@ msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " "élevée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" @@ -7024,11 +7069,11 @@ msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Haute viscosité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Courbe de Hilbert" @@ -7052,16 +7097,16 @@ msgstr "Diamètre du trou" msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7083,7 +7128,7 @@ msgstr "Évidement du modèle" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Modification des paramètres d'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" @@ -7091,11 +7136,11 @@ msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" msgid "Hollow this object" msgstr "Évider cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Coques horizontales" @@ -7123,15 +7168,15 @@ msgstr "L'Hôte" msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Type d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Heure" @@ -7144,7 +7189,7 @@ msgstr "" "ou cliquez sur ce bouton." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7155,21 +7200,21 @@ msgstr "" "touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " "mais rendra le support plus difficile à retirer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " "corps du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7177,19 +7222,19 @@ msgstr "" "A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " "fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Comment appliquer des limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fichier" @@ -7219,11 +7264,11 @@ msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Température de repos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7234,7 +7279,7 @@ msgstr "" "supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports" "\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7264,7 +7309,7 @@ msgstr "" "sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " "fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7287,7 +7332,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7309,7 +7354,7 @@ msgstr "" "désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " "l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7460,7 +7505,7 @@ msgstr "" "Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " "coin supérieur droit de la scène 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7479,7 +7524,7 @@ msgstr "" "Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " "devient accessible en appuyant sur CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7492,6 +7537,14 @@ msgstr "" "C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " "l'impression." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Si cette option est activée, l'inclinaison est utilisée pour la séparation " +"des couches. Sinon, tous les paramètres ci-dessous sont ignorés." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7577,7 +7630,7 @@ msgstr "" "%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement décroissante " "entre %2%%% et %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7588,7 +7641,7 @@ msgstr "" "type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " "vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7600,7 +7653,7 @@ msgstr "" "l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " "pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7610,7 +7663,7 @@ msgstr "" "secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " "interpolation des vitesses minimum et maximum." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7619,7 +7672,7 @@ msgstr "" "secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " "d'atteindre cette valeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7639,7 +7692,7 @@ msgstr "" "Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" "code au format binaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7704,7 +7757,7 @@ msgstr "" "pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " "fonctionnalités les plus nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7716,7 +7769,7 @@ msgstr "" "décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " "sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7725,7 +7778,7 @@ msgstr "" "sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " "absolues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7735,7 +7788,7 @@ msgstr "" "qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " "ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7745,7 +7798,7 @@ msgstr "" "que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " "réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7759,15 +7812,15 @@ msgstr "" "argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " "réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7777,7 +7830,7 @@ msgstr "" "de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " "option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" @@ -7799,11 +7852,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" @@ -7823,7 +7876,7 @@ msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" @@ -7855,11 +7908,11 @@ msgstr "Importer le modèle et le profil" msgid "Import model only" msgstr "Importer le modèle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" @@ -7867,7 +7920,7 @@ msgstr "Importer les Objets" msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" @@ -7909,7 +7962,7 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(bobine incluse)" @@ -7930,11 +7983,11 @@ msgstr "Incompatible avec ce %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7942,7 +7995,7 @@ msgstr "" "Index de l'extrudeur pour lequel le changement de couleur sera effectué. " "L'index est en base zéro (le premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7950,7 +8003,7 @@ msgstr "" "Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7959,7 +8012,7 @@ msgstr "" "premier extrudeur a l'index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7972,7 +8025,7 @@ msgstr "" "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7981,7 +8034,7 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7997,28 +8050,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Remplissage avant les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" @@ -8031,7 +8084,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Hérite du profil" @@ -8041,37 +8094,37 @@ msgstr "" "Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " "d'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrudeur initial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Type de filament initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Outil initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "La valeur entrée est hors plage" @@ -8155,27 +8208,27 @@ msgstr "Instances" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Boucles d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espacement du motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Coques d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8223,7 +8276,7 @@ msgstr "Invalider les informations de coupe" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" @@ -8265,7 +8318,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrée numérique non valide." @@ -8291,16 +8344,16 @@ msgstr "" "Réglages d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Lissage" @@ -8319,7 +8372,7 @@ msgstr "" "tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " "mode Avancé ou Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" @@ -8327,7 +8380,7 @@ msgstr "Type de lissage" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" @@ -8348,7 +8401,7 @@ msgstr "Isométrique" msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " @@ -8362,7 +8415,7 @@ msgstr "ITALIQUE" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Taux d'italique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." @@ -8376,7 +8429,7 @@ msgstr "" "détruit.\n" "Nous ne pouvons pas charger ce fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8387,11 +8440,11 @@ msgstr "" "pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " "filament avec une pointe mal taillée." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8405,11 +8458,11 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " "l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de mouvements brusques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Gigue" @@ -8419,7 +8472,7 @@ msgstr "Gigue" msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Sauter à" @@ -8461,7 +8514,7 @@ msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Conserver" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" @@ -8491,15 +8544,15 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis Clavier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Marquer les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -8523,8 +8576,13 @@ msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Surface de la couche : %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Hauteur de couche" @@ -8543,11 +8601,11 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Numéro de couche" @@ -8555,49 +8613,58 @@ msgstr "Numéro de couche" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "couches" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Couches et périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Couches et Périmètres" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiques de couche" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Temps de couche : %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" @@ -8606,7 +8673,7 @@ msgstr "Temps par couche (linéaire)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Couche Z" @@ -8679,7 +8746,7 @@ msgstr "Bouton gauche de la souris" msgid "Left mouse button:" msgstr "Bouton gauche de la souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage gauche" @@ -8687,18 +8754,18 @@ msgstr "Valeur du Préréglage gauche" msgid "Left View" msgstr "Vue Gauche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " "déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" @@ -8723,15 +8790,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Hauteur de levée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8739,7 +8806,7 @@ msgstr "" "Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " "dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8756,11 +8823,11 @@ msgstr "" "filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " "documentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Ligne" @@ -8786,7 +8853,7 @@ msgstr "Charger..." msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8808,7 +8875,7 @@ msgstr "Charger une archive SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Charger une archive ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Charger le fichier de configuration" @@ -8835,7 +8902,7 @@ msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8843,24 +8910,20 @@ msgstr "" "Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " "plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "chargé" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -8877,7 +8940,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" @@ -8894,7 +8957,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." @@ -8913,11 +8976,11 @@ msgstr "Chargement du \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Chargement du modèle réparé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Vitesse de chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Vitesse de chargement au départ" @@ -8933,11 +8996,11 @@ msgstr "Charger une Partie" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" @@ -8945,11 +9008,11 @@ msgstr "Charger le fichier de projet" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Charger une forme depuis un STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADENAS FERMÉ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8957,7 +9020,7 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " "valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8985,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" @@ -8994,7 +9057,7 @@ msgstr "Niveau d'enregistrement" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" @@ -9016,16 +9079,16 @@ msgstr "Faible adhérence au plateau" msgid "Lowest Z height" msgstr "Hauteur en Z la plus basse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9042,14 +9105,14 @@ msgstr "" "la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " "estimer le temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9088,26 +9151,27 @@ msgstr "Édition manuelle" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Correspondance d'une seule ligne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Matériau" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Matériau" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil d'impression du matériau" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Réglages Matériau" @@ -9119,72 +9183,72 @@ msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Longueur maximum de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distance maximale de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Couche maximale Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accélérations maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accélérations maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9194,23 +9258,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accélérations maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accélérations maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accélérations maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Maximal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9229,87 +9293,87 @@ msgstr "" "effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " "être produits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps d'exposition maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Mouvement brusque maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Mouvement brusque maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Mouvement brusque maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Mouvement brusque maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9317,7 +9381,7 @@ msgstr "" "Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " "atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9326,15 +9390,15 @@ msgstr "" "soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " "comme de petites branches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Nombre maximum de threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Levée en rampe maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9344,7 +9408,7 @@ msgstr "" "volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " "d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9354,28 +9418,28 @@ msgstr "" "plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " "branches émanant de l'extrémité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Distance maximum de fusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Vitesse d'impression maximale" @@ -9383,19 +9447,19 @@ msgstr "Vitesse d'impression maximale" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "version maximum de PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Pente volumétrique négative maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pente volumétrique positive maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Poids maximal sur le modèle" @@ -9424,7 +9488,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" @@ -9441,7 +9505,7 @@ msgstr "Fusionné" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9482,15 +9546,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distance minimale des points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" @@ -9498,7 +9562,7 @@ msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distance minimale des points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" @@ -9506,11 +9570,11 @@ msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" msgid "Minimize application" msgstr "Minimiser l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" @@ -9519,7 +9583,7 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9532,39 +9596,39 @@ msgstr "" "ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " "simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps d'exposition minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Résolution minimale en nanomètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Épaisseur de coque minimale" @@ -9581,11 +9645,11 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " "fonction de hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9599,7 +9663,7 @@ msgstr "" "du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " "sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" @@ -9608,30 +9672,30 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Déplacement minimal après rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " "compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Vitesse d'impression minimale" @@ -9639,7 +9703,7 @@ msgstr "Vitesse d'impression minimale" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "version minimum de PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minute" @@ -9665,7 +9729,7 @@ msgstr "" "créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " "sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" @@ -9689,7 +9753,7 @@ msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Symétriser verticalement" @@ -9701,49 +9765,50 @@ msgstr "Symétriser verticalement" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9765,75 +9830,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zéro pour désactiver)" @@ -9874,7 +9940,7 @@ msgstr "Marqueurs de mode" msgid "MODERN" msgstr "MODERNE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." @@ -9882,7 +9948,7 @@ msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." msgid "modified" msgstr "modifié" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Modifié" @@ -9901,27 +9967,27 @@ msgstr "Valeur modifiée" msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificateurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "prix/bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "prix/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Lignes Monotones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -9932,11 +9998,11 @@ msgstr "Mois" msgid "More" msgstr "Plus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Plus d'informations sur" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10031,6 +10097,12 @@ msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" msgid "Move support point" msgstr "Déplacer un point de support" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Déplacez l'inclinaison vers la position calibrée (horizontale) moins ce " +"décalage." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -10040,7 +10112,7 @@ msgstr "Peinture multimatériaux" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10049,15 +10121,15 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10079,24 +10151,24 @@ msgstr "" "Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " "seul à la fois pour le processus de flash." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -10117,19 +10189,19 @@ msgstr "Le nom ne peut pas être vide." msgid "Name has to be unique." msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10137,23 +10209,23 @@ msgstr "" "Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " "être différenciée par un diamètre de buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10166,7 +10238,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" @@ -10213,7 +10285,7 @@ msgstr[0] "Nouvelle imprimante" msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" @@ -10221,7 +10293,7 @@ msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" @@ -10268,7 +10340,7 @@ msgstr "&Suivant >" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Extrudeur suivant" @@ -10282,7 +10354,7 @@ msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Pas de bordure" @@ -10302,15 +10374,15 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Aucune extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10341,8 +10413,8 @@ msgstr "Aucun mot de passe dans le trousseau pour le SSID donné." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10350,7 +10422,7 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" @@ -10358,11 +10430,11 @@ msgstr "mode normal" msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." @@ -10378,11 +10450,11 @@ msgstr "n'est pas une archive ZIP" msgid "Note" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "REMARQUE :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10426,12 +10498,12 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -10440,7 +10512,7 @@ msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10451,7 +10523,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " "imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10463,7 +10535,7 @@ msgstr[1] "" "imprimantes." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10491,9 +10563,9 @@ msgstr "Introuvable:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10516,7 +10588,7 @@ msgstr "Aucune mise à jour disponible" msgid "nozzle" msgstr "buse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" @@ -10524,8 +10596,8 @@ msgstr "Buse" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" @@ -10533,11 +10605,11 @@ msgstr "Diamètre de la buse" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Température de la buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10546,7 +10618,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " "de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10557,7 +10629,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" "code de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10566,34 +10638,44 @@ msgstr "" "les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " "'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Nombre de cycles pour diviser le reste du mouvement d'inclinaison vers le " +"bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Nombre de cycles pour diviser le reste de l'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10601,11 +10683,11 @@ msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " "supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10615,41 +10697,49 @@ msgstr "" "paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " "ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de pixels présents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de pixels présents dans X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " "inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Nombre de pas pour descendre depuis la position calibrée (horizontale) avec " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10661,7 +10751,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de changements d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." @@ -10680,7 +10770,7 @@ msgstr "Objet" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" @@ -10707,7 +10797,7 @@ msgstr "Objet ou Instance" msgid "Object reordered" msgstr "Objet réorganisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objets" @@ -10724,7 +10814,7 @@ msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" msgid "Objects info" msgstr "Informations sur les objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10743,11 +10833,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10758,11 +10848,11 @@ msgstr "" "raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " "seront mélangées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale Octagramme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Commentaires d'OctoPrint" @@ -10783,7 +10873,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10805,7 +10895,7 @@ msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" msgid "One layer mode" msgstr "Mode couche unique" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "L'un des préréglages est introuvable" @@ -10838,12 +10928,12 @@ msgstr "" "Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " "mode séquentiel avec \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10851,19 +10941,19 @@ msgstr "" "Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " "supports sur une impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Levée seulement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" @@ -10921,7 +11011,7 @@ msgstr "" "Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " "de Certificats ou Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prévention des coulures" @@ -10957,7 +11047,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" @@ -11006,19 +11096,19 @@ msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil de compatibilité OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" @@ -11124,7 +11214,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiser l'orientation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11139,7 +11229,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Options pour les supports et le radeau" @@ -11154,7 +11244,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Trier les volumes d'objets par types" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organique" @@ -11174,7 +11264,7 @@ msgstr "" "Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " "diamètre de l'extrémité des branches." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Supports organiques" @@ -11216,11 +11306,11 @@ msgstr "Valeur d'origine" msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" @@ -11228,39 +11318,39 @@ msgstr "Autres couches" msgid "Other Vendors" msgstr "Autres Fabriquants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Bordure extérieure et intérieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Bordure extérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Fichier de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Parois extérieures" @@ -11273,7 +11363,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Périmètre en surplomb" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11287,7 +11377,7 @@ msgstr "" "intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11306,23 +11396,23 @@ msgstr "" "Notez que les vitesses générées dans le gcode ne dépasseront jamais la " "valeur de vitesse volumétrique maximale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Seuil de surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Socle" @@ -11330,15 +11420,15 @@ msgstr "Socle" msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Taille du bord de socle" @@ -11347,31 +11437,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Espace entre l'objet et le socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Hauteur de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" @@ -11554,7 +11644,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -11574,7 +11664,7 @@ msgstr "Coller le presse-papier" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" @@ -11584,23 +11674,23 @@ msgstr "" "Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " "points." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espacement du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11619,8 +11709,8 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" @@ -11629,7 +11719,7 @@ msgstr "G-code de pause de l'impression" msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." @@ -11638,7 +11728,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Exécuter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11710,7 +11800,7 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " "l'exécutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11735,15 +11825,15 @@ msgstr "Par glyphe" msgid "Perimeter" msgstr "Périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Nombre de distributions des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrudeur pour les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Générateur des périmètres" @@ -11751,12 +11841,12 @@ msgstr "Générateur des périmètres" msgid "perimeters" msgstr "périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11767,15 +11857,15 @@ msgstr "" "surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " "aléatoire sur la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longueur de transition des périmètres" @@ -11793,11 +11883,11 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche K pour basculer " "rapidement entre la vue orthographique et la vue en perspective ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de l'imprimante physique" @@ -11811,7 +11901,7 @@ msgstr "Imprimantes physiques" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11821,23 +11911,23 @@ msgstr "" "sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " "actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexion par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diamètre du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Largeur de la tête d'épingle" @@ -11874,7 +11964,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plan" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11902,13 +11992,13 @@ msgstr "Onglet du &Plateau" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11926,7 +12016,7 @@ msgstr "" "Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer PrusaSlicer. Nous serions " "heureux si vous signaliez le problème." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" @@ -11955,25 +12045,25 @@ msgstr "points" msgid "Portions copyright" msgstr "Copyright des sections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des points de départ des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11983,11 +12073,11 @@ msgstr "" "code personnalisé voyage ailleurs, il doit écrire dans cette variable afin " "que PrusaSlicer sache d'où il vient lorsqu'il reprend le contrôle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -12011,11 +12101,11 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " @@ -12032,15 +12122,15 @@ msgstr "&Préférences" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Préféré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" @@ -12062,13 +12152,13 @@ msgstr "" "restreindre les facettes pouvant être peintes aux seules faces " "présélectionnées lorsque l'option \"%1%\" est activé." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -12077,7 +12167,7 @@ msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil " "d’imprimante et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -12096,7 +12186,7 @@ msgstr "Copier" msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -12105,7 +12195,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les " "préréglages droit et gauche." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Les préréglages sont les mêmes" @@ -12156,11 +12246,11 @@ msgstr "" "Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" "avec les touches fléchées ou la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12185,8 +12275,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -12194,15 +12284,15 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrudeur précédent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimer" @@ -12238,7 +12328,7 @@ msgstr "" "modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " "propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12250,12 +12340,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" @@ -12263,62 +12353,62 @@ msgstr "Imprimante" msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correction absolue de l'imprimante" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correction gamma de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "modèle de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" @@ -12327,7 +12417,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Réglages de l'imprimante" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Réglages de l'Imprimante" @@ -12339,19 +12429,19 @@ msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Type d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Variante d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabriquant de l'imprimante" @@ -12360,7 +12450,7 @@ msgstr "Fabriquant de l'imprimante" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" @@ -12393,17 +12483,17 @@ msgstr "Mode d'impression" msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Imprimer le nom du préréglage" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Réglages d'Impression" @@ -12415,11 +12505,11 @@ msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" @@ -12427,11 +12517,11 @@ msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiques d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impression (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" @@ -12439,7 +12529,7 @@ msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Protection privée" @@ -12465,12 +12555,18 @@ msgstr "Traitement du maillage triangulé" msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Réglages du profil" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -12524,7 +12620,7 @@ msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer : Ne me demandez plus" @@ -12585,7 +12681,7 @@ msgstr "" "L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " "filaments et matériaux SLA à installer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer : Ouvrir le lien hypertexte" @@ -12655,15 +12751,15 @@ msgstr "Version de PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Multiplicateur de volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12674,11 +12770,11 @@ msgstr "" "entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " "déplacement supplémentaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12693,15 +12789,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Volumes de purge - volumes de chargement/déchargement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purge - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Objectif des limites de la machine" @@ -12710,7 +12802,7 @@ msgstr "Objectif des limites de la machine" msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualité (découpage plus lent)" @@ -12747,23 +12839,23 @@ msgstr "Quitter %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Dégradé radial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Agrandissement du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Couches du radeau" @@ -12803,19 +12895,19 @@ msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" msgid "Ramming line width" msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paramètres de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages du pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pente de la rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -12844,7 +12936,7 @@ msgstr "Lire écrire" msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arrière" @@ -12899,12 +12991,12 @@ msgstr "Re-création" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectiligne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grille rectiligne" @@ -12932,7 +13024,7 @@ msgstr "Historique de Rétablir" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pentes de surplomb réduites" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Réduction du temps d'impression" @@ -12940,11 +13032,11 @@ msgstr "Réduction du temps d'impression" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualiser les imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Ordinaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" @@ -12962,16 +13054,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" @@ -13021,8 +13113,8 @@ msgstr "Erreurs restantes" msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" @@ -13030,12 +13122,12 @@ msgstr "Se souvenir de mon choix" msgid "Remember output directory" msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "retirer" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -13198,11 +13290,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13210,7 +13302,7 @@ msgstr "" "Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " "est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Réparer" @@ -13249,7 +13341,7 @@ msgstr "&Réparer le fichier STL" msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" @@ -13257,11 +13349,11 @@ msgstr "Remplacer par :" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" @@ -13338,7 +13430,7 @@ msgstr "Réinitialiser la direction" msgid "Reset distance" msgstr "Réinitialiser la distance" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" @@ -13372,7 +13464,7 @@ msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" @@ -13401,30 +13493,30 @@ msgstr "Redémarrer la sélection" msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " "que cette distance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Longueur de rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Longueur de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" @@ -13432,11 +13524,11 @@ msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13447,7 +13539,7 @@ msgstr "" "variable afin que PrusaSlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " "contrôle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13455,7 +13547,7 @@ msgstr "" "Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " "configurations multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Rétracter lors des changements de couche" @@ -13480,11 +13572,11 @@ msgstr "Rétablir la couleur" msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" @@ -13520,7 +13612,7 @@ msgstr "Annuler la transformation par glyphe." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." @@ -13558,7 +13650,7 @@ msgstr "Bouton droit de la souris" msgid "Right mouse button:" msgstr "Clic droit souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage droit" @@ -13566,18 +13658,18 @@ msgstr "Valeur du Préréglage droit" msgid "Right View" msgstr "Vue Droite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Pivoter autour de X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" @@ -13629,15 +13721,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." @@ -13670,12 +13762,15 @@ msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" @@ -13688,7 +13783,7 @@ msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" @@ -13697,8 +13792,8 @@ msgstr "Comme au-dessus" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -13728,7 +13823,7 @@ msgstr "" msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" @@ -13736,7 +13831,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" msgid "Save configuration as:" msgstr "Enregistrer la configuration sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." @@ -13752,11 +13847,11 @@ msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" @@ -13798,7 +13893,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" @@ -13818,7 +13913,7 @@ msgstr "Enregistrer le Projet &sous" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" @@ -13834,7 +13929,7 @@ msgstr "Enregistrer le fichier SVG" msgid "Save the selected options." msgstr "Enregistrer les options sélectionnées." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Enregistrer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la droite." @@ -13849,7 +13944,7 @@ msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13871,7 +13966,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Échelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Redimensionner par objet" @@ -13880,7 +13975,7 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" @@ -13888,7 +13983,7 @@ msgstr "Redimensionner pour Ajuster" msgid "Scale To Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." @@ -13896,7 +13991,7 @@ msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." msgid "Scale to print volume" msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." @@ -13930,15 +14025,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Peinture de jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Position de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" @@ -13951,7 +14046,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -13966,7 +14061,7 @@ msgstr "" "trouver rapidement un réglage spécifique de PrusaSlicer ? Ou utilisez le " "raccourci familier Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Rechercher en anglais" @@ -13991,7 +14086,7 @@ msgstr "Rechercher dans les réglages" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Deuxième" @@ -14012,7 +14107,7 @@ msgstr "Voir la page des versions." msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" @@ -14036,15 +14131,15 @@ msgstr "Sélectionner tous les points" msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" @@ -14115,7 +14210,7 @@ msgstr "Sélection-Ajouter Tout" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" @@ -14139,7 +14234,7 @@ msgstr "Sélection-Retirer Tout" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" @@ -14151,11 +14246,11 @@ msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." @@ -14173,7 +14268,7 @@ msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" msgid "Select point" msgstr "Sélectionner un point" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer" @@ -14197,7 +14292,7 @@ msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" msgid "Select showing settings" msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14221,7 +14316,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" @@ -14272,7 +14367,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" @@ -14305,7 +14400,7 @@ msgstr "Envoyer pour imprimer" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" @@ -14313,7 +14408,7 @@ msgstr "Envoyer à l'imprimante" msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Impression séquentielle" @@ -14335,7 +14430,7 @@ msgstr "Erreur %s" msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Appliquer" @@ -14420,7 +14515,7 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" @@ -14473,7 +14568,7 @@ msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu" msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14484,7 +14579,7 @@ msgstr "" "Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " "d'avertissement de niveau fatal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14496,7 +14591,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Placer le texte face à la caméra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14514,7 +14609,7 @@ msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14529,7 +14624,7 @@ msgstr "" "remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " "230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14543,7 +14638,7 @@ msgstr "" "en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " "hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14557,7 +14652,7 @@ msgstr "" "par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " "elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14571,7 +14666,7 @@ msgstr "" "valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " "par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14588,7 +14683,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " "de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14604,7 +14699,7 @@ msgstr "" "plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " "elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14620,7 +14715,7 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14633,7 +14728,7 @@ msgstr "" "de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " "exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14644,7 +14739,7 @@ msgstr "" "Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " "graphique sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14652,7 +14747,7 @@ msgstr "" "Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " "extrudeur au cours de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14838,11 +14933,7 @@ msgstr "Maj + Clic droit souris :" msgid "Show about dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Afficher les réglages avancés" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" @@ -14954,10 +15045,6 @@ msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Afficher les réglages simplifiés" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" @@ -14986,12 +15073,12 @@ msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." @@ -15012,7 +15099,7 @@ msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Afficher cette aide." @@ -15106,15 +15193,15 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15126,11 +15213,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n" "en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instance unique" @@ -15142,11 +15229,11 @@ msgstr "Enfouissement" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Taille et coordonnées" @@ -15158,11 +15245,11 @@ msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -15180,13 +15267,13 @@ msgstr "Ratio d'inclinaison" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinaison [Global]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Jupe et bordure" @@ -15194,11 +15281,11 @@ msgstr "Jupe et bordure" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Jupe/Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Hauteur de la jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Boucles de la Jupe" @@ -15210,8 +15297,8 @@ msgstr "Pavé" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Matériau SLA" @@ -15232,23 +15319,23 @@ msgstr "Matériaux SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Réglages des matériaux SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "Précision de sortie SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impression SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Réglages d'impression SLA" @@ -15256,7 +15343,7 @@ msgstr "Réglages d'impression SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." @@ -15268,7 +15355,7 @@ msgstr "Imprimantes Technologie SLA" msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15276,7 +15363,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ " "doit contenir le type d'hôte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15284,7 +15371,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " "doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15299,11 +15386,11 @@ msgstr "" "le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" "username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Découper" @@ -15311,34 +15398,34 @@ msgstr "Découper" msgid "Sliced Info" msgstr "Informations de découpage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15346,12 +15433,12 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." @@ -15360,7 +15447,7 @@ msgstr "Découpage Annulé." msgid "Slicing complete" msgstr "Découpe terminée" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Découpe effectuée" @@ -15368,7 +15455,7 @@ msgstr "Découpe effectuée" msgid "Slicing finished." msgstr "Découpage terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de Découpage" @@ -15384,19 +15471,19 @@ msgstr "État du découpage" msgid "Slicing supports" msgstr "Découpe des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinaison lente" @@ -15404,11 +15491,11 @@ msgstr "Inclinaison lente" msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Périmètres courts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" @@ -15467,7 +15554,7 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " "et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Ajusté" @@ -15480,20 +15567,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Remplissage solide toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" @@ -15510,15 +15597,15 @@ msgstr "" "Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " "uniquement.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Couches solides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Matériau soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." @@ -15532,7 +15619,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15543,7 +15630,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15560,7 +15647,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." @@ -15577,7 +15664,7 @@ msgstr "" "Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " "collision avec l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15613,7 +15700,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15630,7 +15717,7 @@ msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." @@ -15646,17 +15733,17 @@ msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " "interface solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espacement entre les passes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." @@ -15664,7 +15751,7 @@ msgstr "Espacement entre les lignes des supports." msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." @@ -15674,7 +15761,7 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spécifique pour %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15682,14 +15769,14 @@ msgstr "" "Spécifique pour l'impression séquentielle. Index en base zéro de l'objet " "actuellement imprimé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -15697,23 +15784,23 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15724,7 +15811,7 @@ msgstr "" "vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " "d'interstices." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15734,22 +15821,22 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " "déplacement normale est utilisée à la place." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " "pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Vitesse d'impression des ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15760,11 +15847,11 @@ msgstr "" "de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " "un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Vitesse d'impression du support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15774,13 +15861,13 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " "d'impression des supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15795,11 +15882,11 @@ msgstr "" "la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " @@ -15809,31 +15896,31 @@ msgstr "" msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Vitesse utilisée pour le formage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15841,7 +15928,7 @@ msgstr "" "Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " "(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15855,7 +15942,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Vase spirale" @@ -15863,7 +15950,7 @@ msgstr "Vase spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vase Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Scinder" @@ -15896,7 +15983,7 @@ msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" @@ -15913,7 +16000,7 @@ msgstr "Scinder en Pièces" msgid "Split triangles" msgstr "Diviser les triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Poids de la bobine" @@ -15931,7 +16018,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Le champ SSID est vide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" @@ -15939,16 +16026,16 @@ msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" msgid "Stack overflow" msgstr "Débordement de pile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" "Distance de formage mesurée à partir du centre du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Vitesse de chargement du formage" @@ -15956,11 +16043,11 @@ msgstr "Vitesse de chargement du formage" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -15972,13 +16059,13 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet" msgid "Start at height" msgstr "Hauteur de début" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Options du G-code de début" @@ -16016,7 +16103,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -16036,12 +16123,12 @@ msgstr "État" msgid "Status:" msgstr "État :" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" @@ -16049,7 +16136,7 @@ msgstr "mode silencieux" msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" @@ -16065,11 +16152,11 @@ msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." @@ -16085,7 +16172,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -16096,7 +16183,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16111,15 +16198,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16132,15 +16219,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Diamètre de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Hauteur de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" @@ -16148,7 +16235,7 @@ msgstr "Distance de sécurité de la base du support" msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" @@ -16160,7 +16247,7 @@ msgstr "Générateur de Support" msgid "Support Generator" msgstr "Générateur de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Tête du support" @@ -16169,44 +16256,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interface du support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Supports" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16220,12 +16307,12 @@ msgstr "" "vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " "automatique (recommandé)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supports sur le plateau uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" @@ -16233,11 +16320,11 @@ msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" msgid "Support parameter change" msgstr "Changement des paramètres de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Pilier de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densité des points de support" @@ -16246,18 +16333,18 @@ msgstr "Densité des points de support" msgid "Support points edit" msgstr "Éditer les points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Supports" @@ -16265,15 +16352,15 @@ msgstr "Supports" msgid "supports and pad" msgstr "supports et socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Prend en charge le G-code binaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Temps de support restant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" @@ -16286,11 +16373,11 @@ msgstr "" "activée :\n" "- Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Type d'arbre de support" @@ -16319,7 +16406,7 @@ msgstr "" "Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " "configuration et la visibilité de la barre latérale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" @@ -16419,7 +16506,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16430,18 +16517,6 @@ msgstr "" "Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le " "changement de technologie d'impression." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Basculer vers les réglages simples annulera les changements effectués en " -"mode avancé !\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer ?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Basculer vers la 3D" @@ -16463,12 +16538,12 @@ msgstr "Basculer dans le Réglages" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Basculer vers le mode %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom de profil symbolique" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16479,7 +16554,7 @@ msgstr "" "d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " "distance Z du contact supérieur est définie à zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" @@ -16520,7 +16595,7 @@ msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." msgid "Target directory" msgstr "Répertoire cible" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Température" @@ -16529,7 +16604,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16542,11 +16617,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Températures" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-code de modèle personnalisé" @@ -16657,7 +16732,7 @@ msgstr "" "la nouvelle configuration." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16669,7 +16744,7 @@ msgstr "" "branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " "augmenter la stabilité du support organique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16688,13 +16763,21 @@ msgstr "" "systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " "dans les coordonnées de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le haut." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16703,7 +16786,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16723,7 +16806,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16756,7 +16839,7 @@ msgstr "" "l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " "plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16766,11 +16849,11 @@ msgstr "" "spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " "périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16779,18 +16862,18 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " "serait préférable)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " "premier extrudeur a le numéro 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16799,7 +16882,7 @@ msgstr "" "utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " "affecte également le radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16807,7 +16890,7 @@ msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " "(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." @@ -16816,7 +16899,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16824,11 +16907,11 @@ msgstr "" "Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " "sera basé sur le fichier d'entrée)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16841,7 +16924,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " @@ -16857,7 +16940,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16882,7 +16965,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" @@ -16919,22 +17002,26 @@ msgstr "" msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "La hauteur de la montée de la colonne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16973,7 +17060,7 @@ msgstr "" "Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " "d'une impression avec extrudeur simple." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16982,7 +17069,7 @@ msgstr "" "de zéro empêchera les piliers en cascade." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16992,7 +17079,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " "Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17005,7 +17092,7 @@ msgstr "" "être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " "exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17013,11 +17100,11 @@ msgstr "" "La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " "(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longueur maximum d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17047,7 +17134,7 @@ msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." msgid "The name is too long." msgstr "Le nom est trop long." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17056,7 +17143,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " "coque inférieure." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17066,7 +17153,7 @@ msgstr "" "variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " "périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17082,11 +17169,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17096,7 +17183,7 @@ msgstr "" "(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " "réglage fin des tailles de trous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17104,7 +17191,7 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17113,17 +17200,7 @@ msgstr "" "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Pourcentage de la zone du plateau.\n" -"Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n" -"alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17137,7 +17214,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17149,7 +17226,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17162,7 +17239,7 @@ msgstr[1] "" "allez renommer." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17170,7 +17247,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17179,7 +17256,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le projet ?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17190,7 +17267,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -17204,13 +17281,13 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance " "active de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." @@ -17228,7 +17305,7 @@ msgstr "" "tour de nettoyage.\n" "Le volume de matériau utilisé pour la purge peut être configuré ici." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." @@ -17236,11 +17313,11 @@ msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -17248,11 +17325,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " @@ -17328,7 +17405,7 @@ msgstr "" "connecteur USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17337,7 +17414,7 @@ msgstr "" "Le fichier %1% sélectionné contient un script de post-traitement.\n" "Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17345,7 +17422,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " "une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17353,7 +17430,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " "utilisant une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17361,7 +17438,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " "version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17388,8 +17465,8 @@ msgstr "" "traitement.\n" "Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" @@ -17404,15 +17481,15 @@ msgstr "" "Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " "utilisable." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17428,7 +17505,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17469,7 +17546,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" @@ -17481,7 +17558,7 @@ msgstr "" "L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " "certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17489,7 +17566,7 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " "donne des murs droits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17499,7 +17576,7 @@ msgstr "" "(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " "la vitesse de rétraction est utilisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." @@ -17540,7 +17617,7 @@ msgstr "" "Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " "essayer de choisir une police différente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." @@ -17548,14 +17625,27 @@ msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"La valeur est exprimée en pourcentage de la surface du plateau. Si la zone " +"d'une couche particulière est plus petite que 'area_fill', alors les " +"réglages 'En dessous du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés pour " +"déterminer la procédure de séparation des couches. Sinon, les réglages 'Au-" +"dessus du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17563,14 +17653,14 @@ msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " "délimitation. Valeurs en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17580,7 +17670,7 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17591,11 +17681,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " "contact supérieur et inférieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17697,7 +17787,7 @@ msgstr "" "La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " "même hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" @@ -17706,7 +17796,7 @@ msgstr "Ponts épais" msgid "Thin fragile part" msgstr "Pièce fine et fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17714,7 +17804,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17736,7 +17826,7 @@ msgstr "" "Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " "vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17754,7 +17844,7 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17766,7 +17856,7 @@ msgstr "" "la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17776,7 +17866,7 @@ msgstr "" "le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17793,7 +17883,7 @@ msgstr "" "n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " "un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17808,7 +17898,7 @@ msgstr "" "vous avez des extrudeurs multiples, le gcode est traité dans l'ordre des " "extrudeurs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17817,7 +17907,7 @@ msgstr "" "que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17832,7 +17922,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17847,7 +17937,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17855,7 +17945,7 @@ msgstr "" "Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " "maximum tolérée par votre extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17872,7 +17962,7 @@ msgstr "" "dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " "de Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17884,7 +17974,7 @@ msgstr "" "défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " "refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17897,12 +17987,12 @@ msgstr "" "à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " "diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17911,7 +18001,7 @@ msgstr "" "l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " "conservant des périmètres fins, avec plus de précision." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17924,7 +18014,7 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17940,7 +18030,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17948,7 +18038,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17975,7 +18065,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" "S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17992,11 +18082,11 @@ msgstr "" "Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " "de la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18004,27 +18094,27 @@ msgstr "" "Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " "l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18033,18 +18123,18 @@ msgstr "" "tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Ceci est un préréglage système." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " "indication visuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18054,7 +18144,7 @@ msgstr "" "modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" "remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18062,7 +18152,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " "sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18070,7 +18160,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " "périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18081,7 +18171,7 @@ msgstr "" "désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" "dessus de l'interface du radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18090,7 +18180,7 @@ msgstr "" "sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " "couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18099,7 +18189,7 @@ msgstr "" "remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " "l'accélération pour le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18107,7 +18197,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " "Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18115,7 +18205,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " "remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18124,7 +18214,7 @@ msgstr "" "remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " "remplissage solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18133,7 +18223,7 @@ msgstr "" "déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18142,7 +18232,7 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur zéro pour désactiver le contrôle de l’accélération de " "la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18162,7 +18252,7 @@ msgstr "" "qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " "après la mise à niveau vers la version suivante)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18175,7 +18265,7 @@ msgstr "" "largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " "réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18189,7 +18279,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18224,7 +18314,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Cette opération est irréversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18232,7 +18322,7 @@ msgstr "" "Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " "en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18245,7 +18335,7 @@ msgstr "" "l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18253,7 +18343,7 @@ msgstr "" "Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " "les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18265,7 +18355,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18276,7 +18366,7 @@ msgstr "" "80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " "susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18288,7 +18378,7 @@ msgstr "" "vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " "automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18301,7 +18391,7 @@ msgstr "" "exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " "fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18310,28 +18400,28 @@ msgstr "" "couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " "plus longue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " "les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " "tourner." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18339,7 +18429,7 @@ msgstr "" "Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " "rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18362,7 +18452,7 @@ msgstr "" "les tous les paramètres PrusaSlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18371,7 +18461,7 @@ msgstr "" "de commandes de changement de température. Voir " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18384,7 +18474,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18397,17 +18487,7 @@ msgstr "" "0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " "fin de course)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Ce vecteur enregistre les volumes requis pour changer l'outil utilisé pour " -"la tour de nettoyage. Ces valeurs sont utilisées pour simplifier la création " -"des volumes de purge complets ci-dessous." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18442,7 +18522,7 @@ msgstr "" "permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " "d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18452,24 +18532,95 @@ msgstr "" "gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " "élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Incliner" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cycles d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Délai d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " +"d'inclinaison vers le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " +"d'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste du mouvement d'inclinaison vers " +"le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste de l'inclinaison vers le haut." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cycles d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Délai d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le haut" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18480,7 +18631,7 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18491,19 +18642,24 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Temps depuis le début : %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -18511,7 +18667,7 @@ msgstr "Horodatage" msgid "Timestamps" msgstr "Horodatages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18525,7 +18681,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" @@ -18533,7 +18689,7 @@ msgstr "Diamètre de la pointe" msgid "to" msgstr "à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." @@ -18557,21 +18713,17 @@ msgstr "Vers les objets" msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Outil #" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de changement d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" @@ -18581,7 +18733,7 @@ msgstr "" msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Changement d'outil Z" @@ -18626,15 +18778,15 @@ msgstr "" "Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " "raison de la hauteur de couche non valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Motif de remplissage supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Couches d'interface supérieures" @@ -18642,15 +18794,15 @@ msgstr "Couches d'interface supérieures" msgid "Top is open." msgstr "Le haut est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -18666,12 +18818,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Couches supérieures solides" @@ -18701,11 +18853,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Coût total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18713,7 +18865,7 @@ msgstr "" "Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " "coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18721,24 +18873,24 @@ msgstr "" "Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " "du coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Nombre total de couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18746,28 +18898,20 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " "en cours." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " "objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de changements d'outils" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Le volume de purge total est calculé en additionnant les deux valeurs ci-" -"dessous, en fonction des outils qui sont chargés/déchargés." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total expulsé" @@ -18776,26 +18920,26 @@ msgstr "Volume total expulsé" msgid "Total ramming time" msgstr "Durée totale de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Volume total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Poids total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " "Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" @@ -18807,12 +18951,24 @@ msgstr "" "Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " "dans le Magasin de Certificats / Trousseau." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Hauteur de saut de la colonne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Vitesse de la colonne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Vitesse de la colonne utilisée pour élever la colonne." + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18834,7 +18990,7 @@ msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transférer les valeurs de gauche à droite" @@ -18852,12 +19008,12 @@ msgstr "Translater (relatif) [Global]" msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Levée de déplacement" @@ -18865,14 +19021,14 @@ msgstr "Levée de déplacement" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18894,7 +19050,7 @@ msgstr "Type :" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Type d'imprimante." @@ -18912,15 +19068,15 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18928,19 +19084,19 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponible pour cette méthode." @@ -18952,18 +19108,20 @@ msgstr "Non disponible pour cette méthode." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Catégorie non définie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Groupe non défini" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Non défini" @@ -19031,7 +19189,7 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" @@ -19051,7 +19209,7 @@ msgstr "Caractère inattendu" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "volume de décompression inattendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" @@ -19061,7 +19219,7 @@ msgstr "(Inconnu)" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'archive inconnu : %s" @@ -19082,23 +19240,19 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." msgid "Unknown filename" msgstr "Nom de fichier inconnu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "déchargé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Vitesse de déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19111,7 +19265,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " "les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19194,8 +19348,8 @@ msgstr "Version d'OpenGL non supportée" msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -19235,7 +19389,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" @@ -19315,32 +19469,32 @@ msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils msgid "used" msgstr "utilisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Utilisé (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament utilisé (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament utilisé (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Utilisé (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Utilisé (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Types de filament utilisés" @@ -19356,7 +19510,7 @@ msgstr "Matériau Utilisé (unité)" msgid "Use environment map" msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19364,15 +19518,15 @@ msgstr "" "Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " "\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" @@ -19390,7 +19544,7 @@ msgstr "Utiliser la caméra libre" msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Utiliser un socle" @@ -19398,15 +19552,15 @@ msgstr "Utiliser un socle" msgid "Use perspective camera" msgstr "Utiliser la vue en perspective" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utiliser une levée en rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" @@ -19432,7 +19586,7 @@ msgstr "Utiliser la surface" msgid "Use system menu for application" msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19440,18 +19594,22 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " "votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Utiliser l'inclinaison" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Utiliser les valeurs de la configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "E Volumétrique" @@ -19467,11 +19625,25 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " +"est plus grande que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " +"est plus petite que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" @@ -19527,14 +19699,14 @@ msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " "l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19543,7 +19715,7 @@ msgstr "" "a le format suivant : '[x, y]' (x et y sont des nombres à virgule flottante " "en mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "fabriquant" @@ -19551,7 +19723,7 @@ msgstr "fabriquant" msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code commenté" @@ -19574,7 +19746,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Parois verticales" @@ -19609,7 +19781,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19618,7 +19790,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" @@ -19631,7 +19803,7 @@ msgstr "Visualisation des supports" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume par extrudeur" @@ -19639,15 +19811,11 @@ msgstr "Volume par extrudeur" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Volume à purger (mm³) lorsque le filament est" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" @@ -19659,7 +19827,7 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi" @@ -19668,12 +19836,12 @@ msgstr "Épaisseur de la paroi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19682,7 +19850,7 @@ msgstr "Alerte" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" @@ -19705,11 +19873,11 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Poids par extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19721,7 +19889,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." @@ -19763,7 +19931,7 @@ msgstr "" "partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " "sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19796,7 +19964,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "pendant l'impression des" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19809,7 +19977,7 @@ msgstr "" "gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " "et l'extrudeur, mais soyez vigilant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19820,7 +19988,7 @@ msgstr "" "pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " "non parfaites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19830,7 +19998,7 @@ msgstr "" "filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " "filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19840,7 +20008,7 @@ msgstr "" "indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " "dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19851,7 +20019,7 @@ msgstr "" "dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " "plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19864,7 +20032,7 @@ msgstr "" "davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " "que le déchargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19872,7 +20040,7 @@ msgstr "" "Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " "poussera cette quantité de filament supplémentaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19881,7 +20049,7 @@ msgstr "" "poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " "nécessaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19896,7 +20064,7 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19908,7 +20076,7 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" "Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." @@ -19922,17 +20090,17 @@ msgstr "" "Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " "dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PUCE BLANCHE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19940,7 +20108,7 @@ msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " "dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19948,15 +20116,15 @@ msgstr "" "L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " "préréglage sauvegardé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Mot entier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " @@ -19966,7 +20134,7 @@ msgstr "" msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" @@ -19974,17 +20142,17 @@ msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" msgid "Width of SVG." msgstr "Largeur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20007,7 +20175,7 @@ msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20023,25 +20191,25 @@ msgstr "Fenê&tre" msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Nettoyer dans cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Options de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "tour de nettoyage" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Tour de nettoyage" @@ -20050,19 +20218,19 @@ msgstr "Tour de nettoyage" msgid "Wipe Tower" msgstr "Tour de Nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" @@ -20070,19 +20238,19 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" @@ -20090,7 +20258,7 @@ msgstr "Nettoyer lors des rétractions" msgid "with a volumetric rate" msgstr "avec un débit volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20098,7 +20266,7 @@ msgstr "" "Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " "rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20114,7 +20282,7 @@ msgstr "" "Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " "et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Avec une enveloppe autour du support" @@ -20148,7 +20316,7 @@ msgstr "Écrire" msgid "write calledback failed" msgstr "échec de l'écriture du rappel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" "Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." @@ -20160,7 +20328,7 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Écrire ce fichier sur la clé USB. Son nom sera %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." @@ -20168,15 +20336,15 @@ msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20185,15 +20353,15 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " "périmètre extérieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensation de Taille XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -20205,12 +20373,12 @@ msgstr "" "Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " "appliquer ou supprimer vos modifications." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -20247,14 +20415,14 @@ msgstr "" "partir de https://www.prusa3d.fr/prusaslicer/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20266,23 +20434,23 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20290,21 +20458,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " "au commentaire en entête du G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " "SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20320,7 +20488,7 @@ msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20417,7 +20585,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20436,7 +20604,7 @@ msgstr "" "peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " "%1% pourront être utilisés pour la peinture." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20454,7 +20622,7 @@ msgstr "Votre imprimante Prusa devrait charger ce fichier automatiquement." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." @@ -20467,12 +20635,12 @@ msgstr "" "suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " "officielle uniquement = version régulière." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20512,11 +20680,11 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20524,13 +20692,13 @@ msgstr "" "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " "couche porte le numéro 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20538,7 +20706,7 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20546,11 +20714,11 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" @@ -20593,10 +20761,19 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-pas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-pas/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo index 02ca4fa1ad..5de1287625 100644 Binary files a/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/hu/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index dca1ab7372..a427da3d76 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Törlőtorony" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer egy újabb verziójával készült varrat " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -229,47 +229,47 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" @@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "Filament Kezdete G-kód" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -434,25 +434,25 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" @@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -832,48 +832,49 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -892,46 +893,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -940,11 +941,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -971,11 +972,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -984,21 +985,21 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1010,20 +1011,20 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Felhasználó" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1033,42 +1034,42 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1076,11 +1077,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1090,11 +1091,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1123,18 +1124,18 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1144,11 +1145,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1166,20 +1167,20 @@ msgstr "" "bárhova beírhatja." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1187,15 +1188,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1203,35 +1204,35 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1241,43 +1242,43 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1289,49 +1290,50 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1342,41 +1344,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1384,17 +1386,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1404,11 +1406,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1416,27 +1418,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1444,23 +1446,23 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1470,15 +1472,15 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1488,11 +1490,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1505,11 +1507,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1518,32 +1520,32 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1553,11 +1555,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1566,12 +1568,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1580,11 +1582,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1592,20 +1594,20 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1613,15 +1615,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes PrusaSlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1643,11 +1645,11 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1655,45 +1657,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1701,20 +1703,20 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1729,18 +1731,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1751,11 +1753,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1763,11 +1765,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1778,34 +1780,34 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1827,12 +1829,12 @@ msgstr "alapértelmezett" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1844,11 +1846,11 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1859,20 +1861,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1884,11 +1886,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1896,11 +1898,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1913,11 +1915,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1932,11 +1934,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1944,12 +1946,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1959,27 +1961,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1989,32 +1991,32 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2022,20 +2024,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2045,40 +2047,43 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2086,19 +2091,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2113,35 +2118,35 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2151,11 +2156,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2163,11 +2168,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2178,11 +2183,11 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2190,28 +2195,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2221,12 +2226,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2238,47 +2243,47 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2290,19 +2295,19 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2312,76 +2317,76 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2389,11 +2394,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2403,11 +2408,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2416,7 +2421,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2430,11 +2435,11 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2444,11 +2449,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2459,11 +2464,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2475,11 +2480,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2489,11 +2494,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2508,18 +2513,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2527,19 +2532,19 @@ msgstr "Fuzzy bőr típusa." msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2561,11 +2566,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2584,11 +2589,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2599,11 +2604,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2616,15 +2621,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a PrusaSlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2636,31 +2641,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2678,40 +2683,40 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2720,15 +2725,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2752,35 +2757,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2801,19 +2806,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2829,11 +2834,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2841,11 +2846,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2857,25 +2862,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2885,25 +2890,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2911,52 +2916,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2968,11 +2973,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2984,202 +2989,202 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a Prusa i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3193,11 +3198,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3216,11 +3221,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3229,15 +3234,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3246,18 +3251,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3267,19 +3272,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3290,11 +3295,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3302,21 +3307,21 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3324,11 +3329,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3336,23 +3341,23 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3360,11 +3365,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3373,11 +3378,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3385,11 +3390,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3401,23 +3406,23 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3425,24 +3430,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3458,14 +3463,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3477,15 +3482,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3499,35 +3504,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3535,38 +3540,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3574,11 +3579,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3586,11 +3591,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3604,11 +3609,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3626,21 +3631,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3648,23 +3653,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3673,16 +3678,16 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3692,63 +3697,63 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3757,15 +3762,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3774,11 +3779,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3787,11 +3792,11 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3799,19 +3804,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3821,90 +3826,90 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3922,23 +3927,23 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3948,11 +3953,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3961,11 +3966,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3976,11 +3981,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3988,23 +3993,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4030,7 +4035,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4040,23 +4045,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4070,22 +4075,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4101,13 +4106,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4130,35 +4135,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4166,11 +4171,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4182,11 +4187,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4197,11 +4202,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4210,31 +4215,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4244,11 +4249,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4256,11 +4261,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4268,12 +4273,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4281,11 +4286,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4295,23 +4300,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4323,15 +4328,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4344,15 +4349,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4361,7 +4366,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4375,22 +4380,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4399,38 +4404,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4438,11 +4443,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4451,17 +4456,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4471,23 +4476,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4498,24 +4503,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4525,31 +4530,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4563,11 +4568,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4575,57 +4580,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4633,12 +4638,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4646,24 +4651,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4672,7 +4677,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4680,15 +4685,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4699,11 +4704,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4711,7 +4716,7 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4745,7 +4750,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4760,20 +4765,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4784,20 +4789,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4807,21 +4812,21 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4829,11 +4834,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4849,11 +4854,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4861,11 +4866,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4873,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4882,11 +4887,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4895,81 +4900,81 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4979,11 +4984,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4994,29 +4999,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5026,11 +5031,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5043,11 +5048,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5055,19 +5060,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5075,11 +5080,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5091,11 +5096,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5104,22 +5109,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5128,11 +5133,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5141,58 +5146,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5200,11 +5205,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5212,22 +5217,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5237,50 +5242,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5290,28 +5295,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5319,11 +5324,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5331,63 +5336,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5397,102 +5402,99 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Felület kitöltés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"A tárgyasztalhoz viszonyított százalékos arány. \n" -"Ha a nyomtatott felület tárgyasztalhoz viszonyított százalékos aránya " -"meghaladja a megadott értéket, \n" -"akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5500,21 +5502,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5525,53 +5527,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5579,138 +5581,138 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5722,19 +5724,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5745,11 +5747,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5757,93 +5759,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5851,12 +5853,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5870,11 +5872,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5884,108 +5886,257 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5993,78 +6144,78 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6072,11 +6223,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6085,28 +6236,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6114,11 +6265,11 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6127,34 +6278,34 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6165,16 +6316,16 @@ msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6182,31 +6333,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6214,7 +6365,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6227,11 +6378,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6239,7 +6390,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6247,11 +6398,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6259,11 +6410,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6271,11 +6422,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6286,11 +6437,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6300,21 +6451,21 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6325,11 +6476,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6337,277 +6488,277 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6615,207 +6766,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6865,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "A párna karimájának mérete túl kicsi a jelenlegi konfigurációhoz." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6873,7 +7024,7 @@ msgstr "" "Támasztó pontok nélkül nem lehet továbblépni! Adjon hozzá támasztó pontokat, " "vagy tiltsa le a támasztógenerálást." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6881,7 +7032,7 @@ msgstr "" "Az objektum túl alacsonyan van. Használja a \"Párna az objektum körül\" " "funkciót a tárgy elemelés nélküli nyomtatásához." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6892,15 +7043,15 @@ msgstr "" "távolsága' paraméternek nagyobbnak kell lennie, mint a 'Párna objektum " "hézag' paraméternek." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Az expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "A kezdeti expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6908,7 +7059,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6916,12 +7067,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" @@ -7013,23 +7172,23 @@ msgstr "" "Vannak nem nyomtatható objektumok. Próbálja meg módosítani a támasztó " "beállításokat, hogy az objektumok nyomtathatóvá váljanak." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7185,7 +7344,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" @@ -7326,7 +7485,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7388,7 +7547,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -7651,7 +7810,7 @@ msgstr "PrusaSlicer verzió" msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "gyártó" @@ -7707,7 +7866,7 @@ msgstr "Standard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -7830,10 +7989,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7959,7 +8118,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" @@ -8045,7 +8204,7 @@ msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8056,7 +8215,7 @@ msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." @@ -8275,7 +8434,7 @@ msgstr "Befejezés" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -8394,19 +8553,19 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Helyezze a csapágyakat a nyílásokba, és folytassa a nyomtatást" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Egyrétegű mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Összes egyedi változtatás eldobása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Ugrás a mozgáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8417,7 +8576,7 @@ msgstr "" "Vonalzó mód beállítása\n" "vagy Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8426,17 +8585,17 @@ msgstr "" "Ugrás a magasságra %s\n" "vagy Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Jelenlegi szín szerkesztése - Kattintson a jobb egérgombbal a színezett " "csúszkaszegmensre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Ez egy törlőtorony réteg" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8444,15 +8603,15 @@ msgstr "" "A szekvenciális nyomtatás aktív.\n" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruder váltás hozzáadása - Bal egérkattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8460,23 +8619,23 @@ msgstr "" "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás előre definiált színhez, " "vagy Shift + Bal egérgombbal kattintás egyéni színválasztáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "vagy nyomja meg a \"+\" billentyűt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "További kód hozzáadása - Ctrl + Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "További kód hozzáadása - Jobb egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8487,40 +8646,40 @@ msgstr "" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "folytatás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Színváltás (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Színváltás (\"%1%\") az Extruder %2% esetében" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Nyomtatás Szüneteltetése (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Egyedi sablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Az Extruder (szerszám) \"%1%\" Extruderre változott." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8528,7 +8687,7 @@ msgstr "" "Az ehhez a jelöléshez tartozó G-kód konfliktusban van a nyomtatási móddal.\n" "Szerkesztése a Csúszkák adatainak megváltozását okozza." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8538,7 +8697,7 @@ msgstr "" "végéig nem használnak.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8546,7 +8705,7 @@ msgstr "" "Az aktuáli extruderrel megegyező extruderre való váltás van beállítva.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8555,148 +8714,148 @@ msgstr "" "használtak.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a felesleges színváltások elkerülése érdekében." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Jelölő törlése - Bal kattintás vagy \"-\" billentyű" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Ctrl + Bal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Kapcsolókód az Extruder váltáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Extruder váltás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder váltás (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Másik extruder használata" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "használatban" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Váltókód színváltáshoz (%1%) a következőhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Színváltás hozzáadása (%1%) a következőkhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Színváltás hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Nyomtatási szünet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Egyéni sablon hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Szín szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Nyomtatási szünet üzenetének szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Színváltás törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Szerszám törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Nyomtatási szünet törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Ugrás a magassághoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Vonalzó elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Vonalzó mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatikus színváltás beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8704,72 +8863,72 @@ msgstr "" "Ez a művelet nem visszavonható.\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Adja meg a mozdulatot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Adja meg a magasságot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat egyetlen extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat több extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Az aktuális módosítások törlik az összes korábban elmentett színváltást." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Biztos, hogy folytatni akarja?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8780,11 +8939,11 @@ msgstr "" "NEM, ha azt szeretné, hogy az összes szerszámváltás színváltásra váltson, \n" "vagy a VISSZAVONÁS lehetőséget, ha változatlanul szeretné hagyni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Törölni szeretné az összes mentett szerszámváltást?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8792,7 +8951,7 @@ msgstr "" "Az utolsó színváltási adatok több extruderrel történő nyomtatáshoz a teljes " "nyomtatásra vonatkozó szerszámváltásokkal együtt elmentésre kerültek." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Az aktuális módosításai törlik az összes mentett Extruder (eszköz) " @@ -8888,7 +9047,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" @@ -8952,8 +9111,8 @@ msgstr "alapértelmezett érték" msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8978,7 +9137,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" @@ -9163,7 +9322,7 @@ msgstr "Alakzat Galéria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -9173,7 +9332,7 @@ msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -9371,9 +9530,9 @@ msgstr "Hátralévő idő" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -10298,7 +10457,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -10978,9 +11137,9 @@ msgstr "" "engedélyezett" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -11592,12 +11751,12 @@ msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" @@ -11606,7 +11765,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" @@ -11663,23 +11822,47 @@ msgstr "Mégis" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11688,18 +11871,18 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11708,24 +11891,24 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Meghatározatlan" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% helyettesítére került a következővel: %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -11733,23 +11916,23 @@ msgstr "" "Valószínűleg a konfigurációt a PrusaSlicer újabb verziója vagy egyéb " "PrusaSlicer változat készítette." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -11757,7 +11940,7 @@ msgstr "" "A konfigurációs csomag betöltődött, azonban néhány konfigurációs értéket nem " "sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11944,8 +12127,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" @@ -12266,27 +12449,27 @@ msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12295,33 +12478,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12330,48 +12513,48 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12525,7 +12708,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" @@ -12546,19 +12729,19 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" @@ -12839,7 +13022,7 @@ msgstr "Alkatrész Betöltése" msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" @@ -12963,7 +13146,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13284,17 +13467,17 @@ msgstr "%s Opció Törlése" msgid "Change Option %s" msgstr "%s Opció Megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "MEGJEGYZÉS:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" "A \"%1%\" szeletelt objektum úgy néz ki, mint egy logó vagy egy felirat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Színváltás alkalmazása automatikusan" @@ -13317,15 +13500,15 @@ msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" @@ -13348,7 +13531,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " "érvénytelenek lehetnek." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13504,14 +13687,14 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -13565,7 +13748,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -13961,8 +14144,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -14079,29 +14262,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "A PrusaSlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -14632,7 +14815,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" @@ -14660,7 +14843,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" @@ -14995,7 +15178,7 @@ msgstr "Exportálás." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" @@ -15026,8 +15209,8 @@ msgstr "Példányok" msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -15090,11 +15273,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15119,7 +15302,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" @@ -15253,15 +15436,15 @@ msgstr "Felületek" msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" @@ -15273,9 +15456,9 @@ msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" @@ -15295,7 +15478,7 @@ msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Karima" @@ -15323,12 +15506,12 @@ msgstr "Objektum alatt" msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" @@ -15357,58 +15540,58 @@ msgstr[1] "objektumok" msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15418,7 +15601,7 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15427,20 +15610,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15455,19 +15638,19 @@ msgstr[1] "" "példányára" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15482,11 +15665,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15507,15 +15690,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15536,7 +15719,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15546,26 +15729,26 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15575,7 +15758,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15583,57 +15766,57 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15641,15 +15824,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15657,118 +15840,118 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15779,21 +15962,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15804,209 +15987,209 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16016,7 +16199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16025,7 +16208,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16035,40 +16218,40 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16076,34 +16259,34 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -16539,7 +16722,7 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -16702,7 +16885,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" @@ -16718,7 +16901,7 @@ msgstr "Az Extruder színének változtatása" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" @@ -17186,16 +17369,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normál" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Kiválasztás - Hozzáadás" @@ -17377,11 +17570,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17389,215 +17582,215 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17616,76 +17809,76 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17707,27 +17900,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17739,75 +17932,75 @@ msgstr "" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17815,31 +18008,31 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17847,15 +18040,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17865,19 +18058,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17885,26 +18078,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17913,7 +18106,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17925,7 +18118,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17936,7 +18129,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17950,7 +18143,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17963,57 +18156,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18023,7 +18216,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18031,12 +18224,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18044,12 +18237,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18061,12 +18254,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18075,12 +18268,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18092,16 +18285,16 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18109,7 +18302,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18122,13 +18315,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18136,7 +18329,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18148,7 +18341,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18156,7 +18349,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18167,7 +18360,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18175,7 +18368,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18186,40 +18379,57 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18237,6 +18447,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Nem definált" @@ -18266,7 +18478,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Megtartás" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" @@ -18317,7 +18529,7 @@ msgstr "" "hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18357,19 +18569,19 @@ msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt \"%1%\" " "előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "A következő előbeállítás módosult" msgstr[1] "A következő előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás a következő el nem mentett változásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18378,7 +18590,7 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatóprofillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18387,69 +18599,69 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatási profillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Extruderek száma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Bal Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Az egyik előbeállítás nem található" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" "Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával " "rendelkeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -18458,15 +18670,15 @@ msgstr "" "Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és " "a bal előbeállításhoz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Nem definiált kategória" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Nem definiált csoport" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo index 5b78e689c0..b63e1e3767 100644 Binary files a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index b71f6bdda9..a242c072cf 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -7,51 +7,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "%1%g" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" "%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " "installate." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : non c'è spazio libero" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "" "per tutte le stampanti. Potrebbero non essere compatibili con la tua " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nido d'ape 3D" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Nido d'ape 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -365,15 +365,20 @@ msgstr "Informazioni su %s" msgid "above" msgstr "sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Maggiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Posizione assoluta E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" @@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" @@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Precisione" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Azione" msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "Attivo" msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adattivo Cubico" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -464,11 +469,11 @@ msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "Aggiungi istanza" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "Aggiungi layer" msgid "Add modifier" msgstr "Aggiungi modificatore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -633,7 +638,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Aggiungi pausa di stampa" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" @@ -764,7 +769,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -778,19 +783,19 @@ msgstr "" "l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " "densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "Avanzato: Log di output" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Avanzata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -829,8 +834,8 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" @@ -842,11 +847,11 @@ msgstr "Avviso se sono necessari supporti" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " @@ -887,11 +892,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" @@ -903,7 +908,7 @@ msgstr "(Tutto)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tutto" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" @@ -927,7 +932,7 @@ msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" @@ -968,7 +973,7 @@ msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Tutte le superfici solide" msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" @@ -988,7 +993,7 @@ msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(tutti i valori in mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1154,18 +1159,18 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." msgid "Any arrow" msgstr "Qualunque freccia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " "questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Chiave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Preferenze applicazione" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" @@ -1192,19 +1197,19 @@ msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" msgid "Apply changes" msgstr "Applica cambiamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" @@ -1220,19 +1225,19 @@ msgstr "Aggiornamento app disponibile" msgid "App Update download" msgstr "Download aggiornamento app" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generatore perimetri Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Raccordo ad arco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Corde di Archimede" @@ -1244,18 +1249,23 @@ msgstr "l'archivio è troppo grande" msgid "Archive preview" msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Riempimento area" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Riempimento area: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Soglia Riempimento area" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " "stampa?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" @@ -1272,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1286,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" @@ -1300,7 +1310,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1316,11 +1326,11 @@ msgstr "Intorno all'oggetto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " "l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1483,16 +1493,16 @@ msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" @@ -1508,7 +1518,7 @@ msgstr "Centra automaticamente le parti" msgid "Autodetected" msgstr "Autorilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" @@ -1530,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" @@ -1565,19 +1575,19 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Autovelocità (avanzato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita incrocio perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" @@ -1593,11 +1603,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1610,7 +1620,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" @@ -1648,15 +1658,15 @@ msgstr "Bilanciato" msgid "based on Slic3r" msgstr "basato su Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Modello piano personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Forma piano personalizzata" @@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "Riempimento piano annullato." msgid "Bed filling done." msgstr "Riempimento del piano eseguito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" @@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "Forma Piano" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" @@ -1688,7 +1698,7 @@ msgstr "Temperatura piano" msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1696,14 +1706,14 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " "significativo." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -1711,11 +1721,16 @@ msgstr "G-code prima del cambio layer" msgid "Before roll back" msgstr "Prima di tornare indietro" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "Minore" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" @@ -1723,11 +1738,11 @@ msgstr "Z Sotto" msgid "Best surface quality" msgstr "Migliore qualità superfice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" @@ -1754,11 +1769,11 @@ msgstr "Blocca supporti all'angolo" msgid "Boldness" msgstr "Spessore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" @@ -1767,15 +1782,15 @@ msgstr "Peso bottiglia" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " @@ -1783,11 +1798,11 @@ msgstr "Layer inferiori di interfaccia " msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" @@ -1796,7 +1811,7 @@ msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Layer solidi sul fondo" @@ -1820,30 +1835,30 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Densità Ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diametro Diramazione" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angolo del diametro della diramazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Distanza Ramificazioni" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1853,25 +1868,25 @@ msgstr "" "diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " "Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Ramificazione" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificazione (sperimentale)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Rapporto flusso Bridge" @@ -1879,19 +1894,19 @@ msgstr "Rapporto flusso Bridge" msgid "Bridge infill" msgstr "Riempimento Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocità ventola Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Angolo Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1905,19 +1920,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Bridging volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Spazio di separazione Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Tipo di brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" @@ -2002,9 +2017,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2044,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -2127,7 +2142,7 @@ msgstr "" "o disattiva la generazione supporti." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2141,7 +2156,7 @@ msgstr "" "per G-code binario sulle Impostazioni stampante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2193,8 +2208,8 @@ msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" @@ -2202,15 +2217,15 @@ msgstr "Caratteristiche" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2227,7 +2242,7 @@ msgstr "Centro del bordo" msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." @@ -2363,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Spazio caratteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." @@ -2456,11 +2471,11 @@ msgstr "Cerchio" msgid "Circular" msgstr "Circolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2488,7 +2503,7 @@ msgstr "" "caricato un progetto esistente." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " @@ -2575,11 +2590,11 @@ msgstr "Vista in sezione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" @@ -2592,7 +2607,7 @@ msgstr "Chiusura di PrusaSlicer. Il progetto corrente è modificato." msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Chiusura di PrusaSlicer mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" @@ -2600,7 +2615,7 @@ msgstr "Raggio di chiusura" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" @@ -2620,7 +2635,7 @@ msgstr "Cedimento della sporgenza" msgid "Collection" msgstr "Raccolta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -2639,15 +2654,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Cambio colore estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" @@ -2665,7 +2680,7 @@ msgstr "Gradiente di colore (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Altezza Colorprint" @@ -2681,11 +2696,11 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" @@ -2694,7 +2709,7 @@ msgstr "Combina riempimento ogni n layer" msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " @@ -2704,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" @@ -2713,7 +2728,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Confronta i preset" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Confronta Preset" @@ -2722,19 +2737,19 @@ msgstr "Confronta Preset" msgid "Compare preset with another" msgstr "Confronta preset con un altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Stampanti compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condizioni di stampante compatibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profili di stampa compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" @@ -2747,7 +2762,7 @@ msgstr "Completato" msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETATO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completa singoli oggetti" @@ -2755,8 +2770,8 @@ msgstr "Completa singoli oggetti" msgid "compression failed" msgstr "compressione fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" @@ -2772,7 +2787,7 @@ msgstr "&Assistente Configurazione" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2780,7 +2795,7 @@ msgstr "" "Il bundle di configurazione è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2793,11 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" @@ -2871,7 +2886,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2881,7 +2896,7 @@ msgstr "" "mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " "maggiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2904,7 +2919,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2925,7 +2940,7 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" @@ -2992,7 +3007,7 @@ msgstr "Informazioni sui connettori" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3004,7 +3019,7 @@ msgstr "" "oggetto ha indice 0).\n" "Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." @@ -3041,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " "altri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3071,50 +3086,50 @@ msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Converti il file G-code in formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " "velocità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" @@ -3195,28 +3210,28 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -3286,7 +3301,7 @@ msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3324,14 +3339,14 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " "essere corrotta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3346,23 +3361,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "verifica CRC-32 fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" @@ -3370,7 +3385,7 @@ msgstr "Angolo critico" msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Croce" @@ -3380,7 +3395,7 @@ msgstr "Croce" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rotella del mouse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Cubico" @@ -3398,15 +3413,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Estrusore attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice attuale dell'estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " @@ -3417,11 +3432,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "La modalità corrente è %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Indice dell'oggetto corrente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3429,11 +3444,11 @@ msgstr "" "Posizione attuale dell'asse dell'estrusore. Utilizzato solo con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Il preset corrente è ereditato da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." @@ -3446,7 +3461,7 @@ msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop attuale" @@ -3455,7 +3470,7 @@ msgstr "Z-hop attuale" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3465,9 +3480,9 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3525,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Taglio" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Modifica gizmo Taglio" msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." @@ -3584,7 +3599,7 @@ msgstr "Cilindro" msgid "Dark mode" msgstr "Modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" @@ -3592,7 +3607,7 @@ msgstr "Directory dati" msgid "Data to send" msgstr "Dati da inviare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Giorno" @@ -3608,11 +3623,11 @@ msgstr "Rapporto di decimazione" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3622,14 +3637,14 @@ msgstr "Diminuisci Istanze" msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3648,19 +3663,19 @@ msgstr "colore predefinito" msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione predefinita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3678,16 +3693,16 @@ msgstr "Font predefinito" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3697,15 +3712,15 @@ msgstr "" "selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " "attivato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" @@ -3717,7 +3732,7 @@ msgstr "valore predefinito" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3729,17 +3744,46 @@ msgstr "" "resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " "difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Ritardo dopo l'esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Ritardo dopo l'esposizione prima della separazione del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " +"'tilt_down_offset_steps' ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " +"'tilt_up_offset_steps' ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Ritardo prima dell'esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" +"Ritardo prima dell'esposizione dopo la separazione del layer precedente." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "elimina" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -3749,7 +3793,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" @@ -3766,7 +3810,7 @@ msgstr "Cancella tutti i connettori" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3794,11 +3838,11 @@ msgstr "Elimina G-code personalizzato" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." @@ -3814,15 +3858,15 @@ msgstr "Elimina Istanza" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" @@ -3870,7 +3914,7 @@ msgstr "Eli&mina selezionati" msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" @@ -3906,22 +3950,22 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Densità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -3934,7 +3978,7 @@ msgstr "Dipendenze" msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" @@ -3942,7 +3986,7 @@ msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" @@ -3994,23 +4038,23 @@ msgstr "Integrazione desktop riuscita." msgid "Destination path is empty." msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Distacco dal preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" @@ -4024,7 +4068,7 @@ msgstr "" "Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4034,7 +4078,7 @@ msgstr "" "occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " "alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4042,11 +4086,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4054,7 +4098,7 @@ msgstr "" "Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " "separati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4072,20 +4116,20 @@ msgstr "Sviluppato da Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" @@ -4111,7 +4155,7 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" @@ -4123,7 +4167,7 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Direct distance" msgstr "Distanza diretta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -4145,15 +4189,15 @@ msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4162,7 +4206,19 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Disabilitando la funzione \"Usa inclinazione\", l'oggetto si separa dalla " +"pellicola solo in direzione verticale. Pertanto, è necessario impostare il " +"parametro \"Altezza salto torre\" a un valore ragionevole. Il valore " +"consigliato è di 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Cancella" @@ -4175,19 +4231,19 @@ msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" @@ -4195,11 +4251,11 @@ msgstr "Orientamento display" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" @@ -4211,11 +4267,11 @@ msgstr "Distanza" msgid "Distance between characters" msgstr "Distanza tra i caratteri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" @@ -4223,14 +4279,14 @@ msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" msgid "Distance between lines" msgstr "Distanza tra le linee" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4238,7 +4294,7 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" @@ -4258,12 +4314,12 @@ msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4272,7 +4328,7 @@ msgstr "" "posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " "della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." @@ -4289,15 +4345,15 @@ msgstr "Dividi per zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4317,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Non inviare nulla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" @@ -4337,11 +4393,11 @@ msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" @@ -4374,7 +4430,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Scaricando %1%" @@ -4388,7 +4444,7 @@ msgstr "" "Download nuovo %1% non riuscito:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" @@ -4448,11 +4504,11 @@ msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" @@ -4471,7 +4527,7 @@ msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4489,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" @@ -4500,7 +4556,7 @@ msgstr "Scudo di protezione" msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" @@ -4539,11 +4595,11 @@ msgstr "Poggia sul piano" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" @@ -4560,15 +4616,15 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocità dinamiche della ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocità dinamica sporgenza" @@ -4602,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Modifica G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Modifica G-code Personalizzato" @@ -4629,7 +4685,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" @@ -4657,7 +4713,7 @@ msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifica in scala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFICA VALORE" @@ -4673,7 +4729,7 @@ msgstr "Espelli dispositivo" msgid "Ejecting." msgstr "Espulsione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." @@ -4691,11 +4747,11 @@ msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" @@ -4735,7 +4791,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4748,11 +4804,11 @@ msgstr "" "M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " "modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4762,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Code di Klipper.\n" "L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" @@ -4771,16 +4827,16 @@ msgstr "Invia a G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -4788,27 +4844,27 @@ msgstr "Abilitato" msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4818,18 +4874,18 @@ msgstr "" "generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " "Configurazione->Preferenze->Altro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " "caldo per una superficie liscia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" @@ -4837,11 +4893,11 @@ msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Abilita la selezione del punto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4849,7 +4905,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4861,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4873,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4891,7 +4947,7 @@ msgstr "" "ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " "potrebbe rallentare il firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4899,17 +4955,17 @@ msgstr "" "Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " "risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" @@ -4922,11 +4978,11 @@ msgstr "Esecutore" msgid "Enforce seam" msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" @@ -4939,12 +4995,12 @@ msgstr "Esecutore supporti" msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" @@ -5018,7 +5074,7 @@ msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" @@ -5026,7 +5082,7 @@ msgstr "Inserisci il numero di copie:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5039,7 +5095,7 @@ msgstr "" "scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " "la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5047,7 +5103,7 @@ msgstr "" "Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " "statistica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5059,7 +5115,7 @@ msgstr "" "filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " "È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5081,9 +5137,9 @@ msgstr "" "Errore: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -5097,7 +5153,7 @@ msgstr "Errore!" msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5111,15 +5167,15 @@ msgstr "ERRORE:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Errore nella conversione del file G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" @@ -5151,7 +5207,7 @@ msgstr "Errori rilevati dopo l'operazione di taglio" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -5159,9 +5215,9 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Errore con archivio zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" @@ -5169,7 +5225,7 @@ msgstr "Tempo di stampa stimato" msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5177,7 +5233,7 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5185,7 +5241,7 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." @@ -5193,7 +5249,7 @@ msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" @@ -5230,11 +5286,11 @@ msgstr "Chiudi (&X)" msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5242,18 +5298,18 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5283,7 +5339,7 @@ msgstr "&Esporta" msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -5291,7 +5347,7 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" @@ -5303,11 +5359,11 @@ msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" @@ -5362,8 +5418,8 @@ msgstr "" msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" @@ -5396,11 +5452,11 @@ msgstr "Esportando il G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" @@ -5412,7 +5468,7 @@ msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" @@ -5420,27 +5476,27 @@ msgstr "Esporta SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." @@ -5460,11 +5516,11 @@ msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" @@ -5476,24 +5532,24 @@ msgstr "Perimetro esterno" msgid "external perimeters" msgstr "perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretrazione aggiuntiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Flusso extra per lo spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5507,11 +5563,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" @@ -5519,18 +5575,18 @@ msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" msgid "Extra low" msgstr "Molto basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" @@ -5539,11 +5595,11 @@ msgstr "Estrusore" msgid "Extruder changed to" msgstr "Cambia estrusore a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Margine estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" @@ -5553,20 +5609,20 @@ msgstr "Colore estrusore" msgid "Extruder %d" msgstr "Estrusore %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Conteggio estrusori" @@ -5575,11 +5631,11 @@ msgstr "Conteggio estrusori" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Asse estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" @@ -5587,14 +5643,14 @@ msgstr "Moltiplicatore estrusione" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" @@ -5607,7 +5663,7 @@ msgstr "Rivolgi verso di te" msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" @@ -5615,7 +5671,7 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5638,7 +5694,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5661,7 +5717,7 @@ msgstr "" "l'SSID." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" @@ -5675,11 +5731,11 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" @@ -5694,7 +5750,7 @@ msgstr "" "La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " "layer %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5719,13 +5775,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" @@ -5747,13 +5803,13 @@ msgstr "Tipo di caratteristica" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -5761,7 +5817,7 @@ msgstr "Filamento" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" @@ -5774,7 +5830,7 @@ msgstr "Diametro Filamento" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5782,23 +5838,23 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Durata caricamento filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Nome del preset del filamento" @@ -5806,7 +5862,7 @@ msgstr "Nome del preset del filamento" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" @@ -5825,7 +5881,7 @@ msgstr "Impostazioni filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Impostazioni Filamento" @@ -5841,11 +5897,11 @@ msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code Iniziale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Tipo filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Durata scaricamento filamento" @@ -5853,7 +5909,7 @@ msgstr "Durata scaricamento filamento" msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5872,7 +5928,7 @@ msgstr "generazione del file non riuscita" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Il file NON esiste (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -5918,11 +5974,11 @@ msgstr "file troppo grande" msgid "file write failed" msgstr "scrittura file fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" @@ -5930,11 +5986,11 @@ msgstr "Riempi piano" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Riempi piano con istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Densità riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Riempi spazi" @@ -5950,11 +6006,11 @@ msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" "Il riempimento della forma (%1%) contiene un'informazione non supportata: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Trama riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5962,11 +6018,11 @@ msgstr "" "Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " "inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5987,11 +6043,11 @@ msgstr "" "La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " "coordinate" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." @@ -6003,7 +6059,7 @@ msgstr "&Completa" msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6015,11 +6071,11 @@ msgstr "Firmware flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Immagine firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specifico per il firmware" @@ -6039,29 +6095,29 @@ msgstr "Primo colore" msgid "First font" msgstr "Primo font" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" @@ -6080,11 +6136,11 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Velocità del primo layer" @@ -6092,7 +6148,7 @@ msgstr "Velocità del primo layer" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrica primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" @@ -6162,11 +6218,11 @@ msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" @@ -6174,7 +6230,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "flow rate is maximized" msgstr "il flusso viene massimizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." @@ -6245,11 +6301,11 @@ msgstr "" "Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" "Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6257,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6278,11 +6334,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Dimentica il percorso del file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato miniature del G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6290,7 +6346,7 @@ msgstr "" "Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " "dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" @@ -6310,7 +6366,7 @@ msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6324,7 +6380,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per esecutori supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6348,7 +6404,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6356,7 +6412,7 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" @@ -6404,11 +6460,11 @@ msgstr "Vista anteriore" msgid "Frustum" msgstr "Cono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "nome completo profilo" @@ -6430,8 +6486,8 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare PrusaSlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " "rapido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Superficie Crespa" @@ -6449,23 +6505,23 @@ msgstr "" "modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " "modello." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distanza punti superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Spessore superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6490,11 +6546,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6512,11 +6568,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code esportato in %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" @@ -6528,26 +6584,26 @@ msgstr "Anteprima G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sostituzioni G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -6560,11 +6616,11 @@ msgstr "" "Generare un file da caricare da una stampante Prusa per configurare la sua " "connessione Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6574,7 +6630,7 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6585,11 +6641,11 @@ msgstr "" "lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " "formazione di stringhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6601,11 +6657,11 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" @@ -6757,7 +6813,7 @@ msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Stato Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6773,7 +6829,7 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -6801,15 +6857,15 @@ msgstr "Manipolazione gruppo" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ha una torre di pulitura" @@ -6817,11 +6873,11 @@ msgstr "Ha una torre di pulitura" msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6831,12 +6887,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6848,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." @@ -6856,7 +6912,7 @@ msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." msgid "Height of SVG." msgstr "Altezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6864,11 +6920,11 @@ msgstr "" "Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " "superiore del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." @@ -6881,7 +6937,7 @@ msgstr "Modificatore intervallo altezza" msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." @@ -6898,11 +6954,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" @@ -6911,7 +6967,7 @@ msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" msgid "help page" msgstr "pagina di aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" @@ -6919,14 +6975,6 @@ msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" msgid "here." msgstr "qui." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Qui è possibile regolare il volume di spurgo necessario (mm³) per ogni " -"coppia di attrezzi." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" @@ -6958,7 +7006,7 @@ msgstr "Alto" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" @@ -6966,11 +7014,11 @@ msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" @@ -6994,16 +7042,16 @@ msgstr "Diametro foro" msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7025,7 +7073,7 @@ msgstr "Svuotamento modello" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" @@ -7033,11 +7081,11 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Pareti orizzontali" @@ -7064,15 +7112,15 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Ora" @@ -7085,7 +7133,7 @@ msgstr "" "questo bottone." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7096,19 +7144,19 @@ msgstr "" "producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " "rimuovere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7116,19 +7164,19 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "File HTTPS CA" @@ -7158,11 +7206,11 @@ msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7172,7 +7220,7 @@ msgstr "" "soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " "all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7201,7 +7249,7 @@ msgstr "" "Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " "file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7224,7 +7272,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7245,7 +7293,7 @@ msgstr "" "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7394,7 +7442,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7413,7 +7461,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7425,6 +7473,14 @@ msgstr "" "il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " "non avvengano collisioni con la stampa." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Se abilitato, l'inclinazione viene utilizzata per la separazione dei layer. " +"Altrimenti, tutti i parametri sottostanti vengono ignorati." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7508,7 +7564,7 @@ msgstr "" "inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " "decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7519,7 +7575,7 @@ msgstr "" "movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " "velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7531,7 +7587,7 @@ msgstr "" "l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " "percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7541,7 +7597,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7550,7 +7606,7 @@ msgstr "" "secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " "durata di questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7570,7 +7626,7 @@ msgstr "" "stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " "in formato binario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7635,7 +7691,7 @@ msgstr "" "saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " "dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7647,7 +7703,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7655,7 +7711,7 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7665,7 +7721,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi strati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7675,7 +7731,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7689,15 +7745,15 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7707,7 +7763,7 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" @@ -7729,11 +7785,11 @@ msgstr "&Importa" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" @@ -7753,7 +7809,7 @@ msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -7785,11 +7841,11 @@ msgstr "Importa il modello e il profilo" msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" @@ -7797,7 +7853,7 @@ msgstr "Importa Oggetti" msgid "Import profile only" msgstr "Importa solo il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" @@ -7838,7 +7894,7 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(bobina inclusa)" @@ -7859,11 +7915,11 @@ msgstr "Incompatibile con questo %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7871,7 +7927,7 @@ msgstr "" "Indice dell'estrusore per il quale verrà eseguito il cambio di colore. " "L'indice è basato su zero (il primo estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7879,7 +7935,7 @@ msgstr "" "Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " "estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7888,7 +7944,7 @@ msgstr "" "estrusore ha indice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7901,7 +7957,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7910,7 +7966,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7926,28 +7982,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" @@ -7960,7 +8016,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" @@ -7969,37 +8025,37 @@ msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Estrusore iniziale" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipi di filamento iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Strumento iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nome del file di input senza estensione" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" @@ -8081,27 +8137,27 @@ msgstr "Istanze" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Pareti interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8149,7 +8205,7 @@ msgstr "Invalida le informazioni di taglio" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -8191,7 +8247,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." @@ -8217,16 +8273,16 @@ msgstr "" "stampa o Sovrascritture materiale." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -8245,7 +8301,7 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -8253,7 +8309,7 @@ msgstr "Tipo di stiratura" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Viene usato l'estrusore?" @@ -8274,7 +8330,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" @@ -8287,7 +8343,7 @@ msgstr "CORSIVO" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Fattore intensità corsivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." @@ -8300,7 +8356,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8311,11 +8367,11 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8327,11 +8383,11 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" @@ -8341,7 +8397,7 @@ msgstr "Jitter" msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8383,7 +8439,7 @@ msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" @@ -8413,15 +8469,15 @@ msgstr "Scorciatoie tastiera" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" @@ -8445,8 +8501,13 @@ msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Area del layer: %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" @@ -8464,11 +8525,11 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Numero del layer" @@ -8476,49 +8537,58 @@ msgstr "Numero del layer" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiche layer" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Durata del layer: %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" @@ -8527,7 +8597,7 @@ msgstr "Durata del layer (lineare)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Layer Z" @@ -8600,7 +8670,7 @@ msgstr "Tasto sinistro mouse" msgid "Left mouse button:" msgstr "Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valore di preset sinistro" @@ -8608,18 +8678,18 @@ msgstr "Valore di preset sinistro" msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " "di raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" @@ -8644,15 +8714,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Altezza sollevamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8660,7 +8730,7 @@ msgstr "" "Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " "default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8676,11 +8746,11 @@ msgstr "" "superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " "stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Linea" @@ -8706,7 +8776,7 @@ msgstr "Caricamento..." msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8727,7 +8797,7 @@ msgstr "Carica un archivio SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carica un archivio ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -8753,7 +8823,7 @@ msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8761,24 +8831,20 @@ msgstr "" "Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " "volta per caricare opzioni da vari file." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "caricato" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -8796,7 +8862,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" @@ -8813,7 +8879,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." @@ -8832,11 +8898,11 @@ msgstr "Caricamento della \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Caricamento modello riparato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Velocità di caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" @@ -8852,11 +8918,11 @@ msgstr "Carica Parte" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" @@ -8864,11 +8930,11 @@ msgstr "Carica il file di progetto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carica forma da STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8876,7 +8942,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8903,7 +8969,7 @@ msgstr "" msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" @@ -8912,7 +8978,7 @@ msgstr "Livello di logging" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" @@ -8934,16 +9000,16 @@ msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8959,14 +9025,14 @@ msgstr "" "I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " "firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " "il tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9005,26 +9071,27 @@ msgstr "Modifica manuale" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Materiale" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Sovrascrittura del materiale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Impostazioni Materiali" @@ -9036,71 +9103,71 @@ msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Layer massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9110,23 +9177,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9145,87 +9212,87 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9233,7 +9300,7 @@ msgstr "" "Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " "se la posizione successiva è vicina a quella precedente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9242,15 +9309,15 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Numero massimo di thread" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Sollevamento massimo in rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9260,7 +9327,7 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9270,29 +9337,29 @@ msgstr "" "stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " "partono dal punto finale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " "caratteristica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" @@ -9300,19 +9367,19 @@ msgstr "Massima velocità di stampa" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso massimo sul modello" @@ -9341,7 +9408,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -9358,7 +9425,7 @@ msgstr "Unito" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9396,15 +9463,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" @@ -9412,7 +9479,7 @@ msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distanza minima punti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" @@ -9420,11 +9487,11 @@ msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete inferiore" @@ -9433,7 +9500,7 @@ msgstr "Spessore minimo parete inferiore" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9446,39 +9513,39 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Risoluzione minima in nanometri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete" @@ -9495,11 +9562,11 @@ msgstr "" "è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9513,7 +9580,7 @@ msgstr "" "minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " "calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete superiore" @@ -9522,30 +9589,30 @@ msgstr "Spessore minimo parete superiore" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " "zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" @@ -9553,7 +9620,7 @@ msgstr "Velocità minima di stampa" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minuto" @@ -9579,7 +9646,7 @@ msgstr "" "invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " "Specchio e scegli l'asse dello specchio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" @@ -9603,7 +9670,7 @@ msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" @@ -9615,49 +9682,50 @@ msgstr "Specchia verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9679,75 +9747,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per disattivare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" @@ -9788,7 +9857,7 @@ msgstr "Marcatori di modalità" msgid "MODERN" msgstr "MODERNO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." @@ -9796,7 +9865,7 @@ msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." msgid "modified" msgstr "modificato" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Modificato" @@ -9815,27 +9884,27 @@ msgstr "Valore modificato" msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "soldi/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linee Monotoniche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -9846,11 +9915,11 @@ msgstr "Mese" msgid "More" msgstr "Altro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Maggiori informazioni su" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9945,6 +10014,12 @@ msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" msgid "Move support point" msgstr "Sposta punto di supporto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Sposta l'inclinazione verso l'alto fino alla posizione calibrata " +"(orizzontale) meno questo offset." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -9954,7 +10029,7 @@ msgstr "Pittura multimateriale" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Modifica pittura multimateriale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9963,15 +10038,15 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9993,24 +10068,24 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flusso ramming multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume ramming multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -10031,19 +10106,19 @@ msgstr "Il nome non può essere vuoto." msgid "Name has to be unique." msgstr "Il nome deve essere univoco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10051,23 +10126,23 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10080,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" @@ -10126,7 +10201,7 @@ msgstr[0] "Nuova stampante" msgstr[1] "Nuove stampanti" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" @@ -10134,7 +10209,7 @@ msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" @@ -10181,7 +10256,7 @@ msgstr "&Avanti>" msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Estrusore successivo" @@ -10195,7 +10270,7 @@ msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Nessun brim" @@ -10215,15 +10290,15 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10255,8 +10330,8 @@ msgstr "Nessuna password nel portachiavi per l'SSID indicato." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NESSUN RAMMING" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -10264,7 +10339,7 @@ msgstr "Normale" msgid "NORMAL" msgstr "NORMALE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" @@ -10272,11 +10347,11 @@ msgstr "modalità normale" msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." @@ -10293,11 +10368,11 @@ msgstr "non un archivio ZIP" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10340,12 +10415,12 @@ msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -10353,7 +10428,7 @@ msgstr "Note" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10362,7 +10437,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10372,7 +10447,7 @@ msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10399,9 +10474,9 @@ msgstr "Non trovato:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10424,7 +10499,7 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" @@ -10432,8 +10507,8 @@ msgstr "Ugello" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" @@ -10441,11 +10516,11 @@ msgstr "Diametro ugello" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10453,7 +10528,7 @@ msgstr "" "Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10463,7 +10538,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10472,27 +10547,37 @@ msgstr "" "nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " "\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Numero di estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Numero di istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -10500,7 +10585,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10509,11 +10594,11 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10524,40 +10609,48 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Numero di oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Numero di estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Numero di passi per abbassarsi dalla posizione calibrata (orizzontale) con " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10569,7 +10662,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Numero di cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." @@ -10588,7 +10681,7 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" @@ -10615,7 +10708,7 @@ msgstr "Oggetto o Istanza" msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "oggetti" @@ -10632,7 +10725,7 @@ msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" msgid "Objects info" msgstr "Info oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10651,11 +10744,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10666,11 +10759,11 @@ msgstr "" "altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " "saranno mischiati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale a Ottagramma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Commenti Octoprint" @@ -10691,7 +10784,7 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10713,7 +10806,7 @@ msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" msgid "One layer mode" msgstr "Modalità Un Layer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" @@ -10746,11 +10839,11 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10758,19 +10851,19 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Solleva soltanto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" @@ -10828,7 +10921,7 @@ msgstr "" "Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " "Certificate Store o da Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione fuoriuscite" @@ -10864,7 +10957,7 @@ msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -10913,19 +11006,19 @@ msgstr "Apri un file G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profilo di compatibilità OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Output di debug OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" @@ -11029,7 +11122,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11044,7 +11137,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" @@ -11059,7 +11152,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organico" @@ -11079,7 +11172,7 @@ msgstr "" "Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " "diametro della punta del supporto ad albero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Supporti organici" @@ -11121,11 +11214,11 @@ msgstr "Valore originale" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premi il tasto \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" @@ -11133,39 +11226,39 @@ msgstr "Altri layer" msgid "Other Vendors" msgstr "Altri Fornitori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Brim esterno e interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Pareti esterne" @@ -11178,7 +11271,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetro sporgente" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11193,7 +11286,7 @@ msgstr "" "lineare." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11212,23 +11305,23 @@ msgstr "" "velocità del perimetro esterno. Si noti che le velocità generate in gcode " "non supereranno mai il valore massimo di velocità volumetrica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11236,15 +11329,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" @@ -11254,31 +11347,31 @@ msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" @@ -11459,7 +11552,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -11479,7 +11572,7 @@ msgstr "Incolla appunti" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" @@ -11489,23 +11582,23 @@ msgstr "" "Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " "multipli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11524,8 +11617,8 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" @@ -11534,7 +11627,7 @@ msgstr "G-code Pausa Stampa" msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " @@ -11544,7 +11637,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Eseguire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11618,7 +11711,7 @@ msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " "Impossibile trovare l'eseguibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11643,15 +11736,15 @@ msgstr "Per glifo" msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generatore di perimetri" @@ -11659,12 +11752,12 @@ msgstr "Generatore di perimetri" msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11674,15 +11767,15 @@ msgstr "" "crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " "numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Lunghezza transizione perimetro" @@ -11700,11 +11793,11 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare il tasto K per passare rapidamente da una vista " "ortografica a una prospettica?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Stampante Fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Nome della stampante fisica" @@ -11718,7 +11811,7 @@ msgstr "Stampanti fisiche" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11728,23 +11821,23 @@ msgstr "" "bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" @@ -11781,7 +11874,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Piano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11808,13 +11901,13 @@ msgstr "&Piano" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11832,7 +11925,7 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -11861,25 +11954,25 @@ msgstr "punti" msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11890,11 +11983,11 @@ msgstr "" "questa variabile in modo che PrusaSlicer sappia da dove proviene quando " "riprende il controllo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -11918,11 +12011,11 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." @@ -11938,15 +12031,15 @@ msgstr "&Preferenze" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angolo di diramazione preferito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" @@ -11968,12 +12061,12 @@ msgstr "" "le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " "è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Il preset \"%1%\" ha le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11982,7 +12075,7 @@ msgstr "" "Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo stampante e " "possiede le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -12001,7 +12094,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Presets" msgstr "Preset" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -12010,7 +12103,7 @@ msgstr "" "Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset " "di destra e quello di sinistra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "I preset sono uguali" @@ -12060,11 +12153,11 @@ msgstr "" "Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" "con i tasti freccia o la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12089,8 +12182,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -12098,15 +12191,15 @@ msgstr "Anteprima" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Estrusore precedente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "stampa" @@ -12142,7 +12235,7 @@ msgstr "" "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12154,12 +12247,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Stampante" @@ -12167,62 +12260,62 @@ msgstr "Stampante" msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Nome del preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" @@ -12231,7 +12324,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Impostazioni stampante" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Impostazioni stampante" @@ -12243,19 +12336,19 @@ msgstr "Impostazioni Stampant&e" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" @@ -12264,7 +12357,7 @@ msgstr "Venditore della stampante" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" @@ -12297,17 +12390,17 @@ msgstr "Modalità di stampa" msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Nome del preset di stampa" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni Stampa" @@ -12319,11 +12412,11 @@ msgstr "Impos&tazioni Stampa" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" @@ -12331,11 +12424,11 @@ msgstr "Scavalca velocità di stampa" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiche di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" @@ -12343,7 +12436,7 @@ msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Protezione privata" @@ -12369,12 +12462,18 @@ msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni profilo" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -12428,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Non chiedermelo più" @@ -12488,7 +12587,7 @@ msgstr "" "La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " "le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: aprire collegamento" @@ -12558,15 +12657,15 @@ msgstr "versione PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Moltiplicatore del volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12576,11 +12675,11 @@ msgstr "" "questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " "tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12596,15 +12695,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" @@ -12613,7 +12708,7 @@ msgstr "Scopo dei limiti della macchina" msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" @@ -12650,23 +12745,23 @@ msgstr "Chiudi %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradiente radiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" @@ -12707,19 +12802,19 @@ msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" msgid "Ramming line width" msgstr "Larghezza della linea di Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angolo di pendenza della rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -12748,7 +12843,7 @@ msgstr "Lettura Scrittura" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" @@ -12803,12 +12898,12 @@ msgstr "Rigenerando" msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" @@ -12836,7 +12931,7 @@ msgstr "Cronologia Ripeti" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Riduzione tempo di stampa" @@ -12844,11 +12939,11 @@ msgstr "Riduzione tempo di stampa" msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" @@ -12866,16 +12961,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" @@ -12924,8 +13019,8 @@ msgstr "Errori rimanenti" msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" @@ -12933,12 +13028,12 @@ msgstr "Ricorda la mia scelta" msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "rimuovi" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -13102,11 +13197,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13114,7 +13209,7 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ripara" @@ -13153,7 +13248,7 @@ msgstr "&Ripara file STL" msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" @@ -13161,11 +13256,11 @@ msgstr "Sostituisci da:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" @@ -13242,7 +13337,7 @@ msgstr "Reset direzione" msgid "Reset distance" msgstr "Ripristina distanza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" @@ -13276,7 +13371,7 @@ msgstr "Ripristino dell'inclinazione" msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" @@ -13305,30 +13400,30 @@ msgstr "Riavvio della selezione" msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Lunghezza retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" @@ -13336,11 +13431,11 @@ msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13351,7 +13446,7 @@ msgstr "" "variabile in modo che PrusaSlicer effettui correttamente la deretrazione " "quando riprende il controllo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13359,7 +13454,7 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" @@ -13384,11 +13479,11 @@ msgstr "Ripristina colore" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" @@ -13424,7 +13519,7 @@ msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." @@ -13463,7 +13558,7 @@ msgstr "Tasto destro mouse" msgid "Right mouse button:" msgstr "Tasto destro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valore di preset destro" @@ -13471,18 +13566,18 @@ msgstr "Valore di preset destro" msgid "Right View" msgstr "Vista destra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" @@ -13530,15 +13625,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." @@ -13571,12 +13666,15 @@ msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" @@ -13589,7 +13687,7 @@ msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" @@ -13598,8 +13696,8 @@ msgstr "Come quello superiore" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-Code e modelli di prova" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -13628,7 +13726,7 @@ msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Salva come file '.svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" @@ -13636,7 +13734,7 @@ msgstr "Salva file config" msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." @@ -13652,11 +13750,11 @@ msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" @@ -13695,7 +13793,7 @@ msgstr "Salva impostazioni stampante come" msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" @@ -13715,7 +13813,7 @@ msgstr "S&alva progetto come" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" @@ -13731,7 +13829,7 @@ msgstr "Salva file SVG" msgid "Save the selected options." msgstr "Salvare le opzioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Salva le opzioni selezionate dal preset di sinistra in quello di destra." @@ -13746,7 +13844,7 @@ msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13769,7 +13867,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Fattore di scala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Scala per oggetto" @@ -13777,7 +13875,7 @@ msgstr "Scala per oggetto" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" @@ -13785,7 +13883,7 @@ msgstr "Ridimensiona per riempire" msgid "Scale To Fit" msgstr "Ridimensiona per adattare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." @@ -13793,7 +13891,7 @@ msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." @@ -13827,15 +13925,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" @@ -13848,7 +13946,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -13863,7 +13961,7 @@ msgstr "" "specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" @@ -13888,7 +13986,7 @@ msgstr "Cerca nelle impostazioni" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Secondo" @@ -13909,7 +14007,7 @@ msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleziona un file gcode:" @@ -13933,15 +14031,15 @@ msgstr "Seleziona tutti i punti" msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" @@ -14011,7 +14109,7 @@ msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" @@ -14035,7 +14133,7 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" @@ -14047,11 +14145,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." @@ -14069,7 +14167,7 @@ msgstr "Seleziona scheda piano" msgid "Select point" msgstr "Seleziona punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleziona i preset da confrontare" @@ -14093,7 +14191,7 @@ msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14118,7 +14216,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" @@ -14166,7 +14264,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" @@ -14199,7 +14297,7 @@ msgstr "Manda in stampa" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" @@ -14207,7 +14305,7 @@ msgstr "Manda alla stampante" msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" @@ -14228,7 +14326,7 @@ msgstr "errore %s" msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -14313,7 +14411,7 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" @@ -14366,7 +14464,7 @@ msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu" msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14376,7 +14474,7 @@ msgstr "" "4:debug, 5:traccia\n" "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14388,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14406,7 +14504,7 @@ msgstr "Impostare l'altezza della stampante." msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14420,7 +14518,7 @@ msgstr "" "perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " "(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14433,7 +14531,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14446,7 +14544,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14459,7 +14557,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14475,7 +14573,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14491,7 +14589,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14506,7 +14604,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14519,7 +14617,7 @@ msgstr "" "del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " "calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14530,7 +14628,7 @@ msgstr "" "usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " "piano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14538,7 +14636,7 @@ msgstr "" "Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " "durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14727,11 +14825,7 @@ msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la finestra di informazioni" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Mostra impostazioni avanzate" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" @@ -14843,10 +14937,6 @@ msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Mostra impostazioni semplificate" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" @@ -14875,12 +14965,12 @@ msgstr "Mostra anteprima slice 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." @@ -14901,7 +14991,7 @@ msgstr "Mostra impostazioni della stampante" msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." @@ -14994,15 +15084,15 @@ msgstr "Informazioni %s " msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15014,11 +15104,11 @@ msgstr "" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" @@ -15030,11 +15120,11 @@ msgstr "Affondamento" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" @@ -15046,11 +15136,11 @@ msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" @@ -15068,13 +15158,13 @@ msgstr "Fattore Inclinazione" msgid "Skew [World]" msgstr "Obliquità [Mondo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt e brim" @@ -15082,11 +15172,11 @@ msgstr "Skirt e brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" @@ -15098,8 +15188,8 @@ msgstr "Lastra" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" @@ -15120,23 +15210,23 @@ msgstr "Materiali SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Impostazioni materiali SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisione output SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Impostazioni di stampa SLA" @@ -15144,7 +15234,7 @@ msgstr "Impostazioni di stampa SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." @@ -15156,7 +15246,7 @@ msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15164,7 +15254,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15172,7 +15262,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15186,11 +15276,11 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Processa" @@ -15198,34 +15288,34 @@ msgstr "Processa" msgid "Sliced Info" msgstr "Informazioni processo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15233,12 +15323,12 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." @@ -15247,7 +15337,7 @@ msgstr "Slicing Annullato." msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing completato" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing completato" @@ -15255,7 +15345,7 @@ msgstr "Slicing completato" msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" @@ -15271,19 +15361,19 @@ msgstr "Stato Slicing" msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" @@ -15291,11 +15381,11 @@ msgstr "Inclinazione lenta" msgid "SMALL" msgstr "PICCOLO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" @@ -15353,7 +15443,7 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" @@ -15366,20 +15456,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -15396,15 +15486,15 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Materiale solubile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." @@ -15417,7 +15507,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15428,7 +15518,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15444,7 +15534,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." @@ -15459,7 +15549,7 @@ msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15494,7 +15584,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15510,7 +15600,7 @@ msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." @@ -15526,17 +15616,17 @@ msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." @@ -15544,7 +15634,7 @@ msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." @@ -15554,7 +15644,7 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifico per %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15562,14 +15652,14 @@ msgstr "" "Specifico per la stampa sequenziale. Indice a base zero dell'oggetto " "attualmente stampato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Velocità" @@ -15577,23 +15667,23 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15604,7 +15694,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15614,22 +15704,22 @@ msgstr "" "Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " "utilizzata la normale velocità di spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " "Imposta a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15640,11 +15730,11 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15654,12 +15744,12 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15673,11 +15763,11 @@ msgstr "" "essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " "riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " @@ -15687,31 +15777,31 @@ msgstr "" msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Velocità utilizzata per lo stampaggio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15719,7 +15809,7 @@ msgstr "" "Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " "influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15733,7 +15823,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" @@ -15741,7 +15831,7 @@ msgstr "Vaso a spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -15774,7 +15864,7 @@ msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" @@ -15791,7 +15881,7 @@ msgstr "Dividi in parti" msgid "Split triangles" msgstr "Dividi triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" @@ -15809,7 +15899,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Il campo SSID è vuoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" @@ -15817,15 +15907,15 @@ msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Distanza di stampaggio misurata dal centro del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Velocità di caricamento stampaggio" @@ -15833,11 +15923,11 @@ msgstr "Velocità di caricamento stampaggio" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di PrusaSlicer" @@ -15849,13 +15939,13 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto" msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opzioni G-code iniziale" @@ -15895,7 +15985,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza PrusaSlicer" @@ -15915,12 +16005,12 @@ msgstr "Stato" msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" @@ -15928,7 +16018,7 @@ msgstr "modalità silenziosa" msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" @@ -15944,11 +16034,11 @@ msgstr "Interromperli e continuare comunque?" msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." @@ -15965,7 +16055,7 @@ msgstr "" "Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " "mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -15975,7 +16065,7 @@ msgstr "Stile" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15989,15 +16079,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "File G-code binario creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16010,15 +16100,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" @@ -16026,7 +16116,7 @@ msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" @@ -16038,7 +16128,7 @@ msgstr "Esecutore Supporto" msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" @@ -16047,44 +16137,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16098,12 +16188,12 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" @@ -16111,11 +16201,11 @@ msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" @@ -16124,18 +16214,18 @@ msgstr "Densità punti di supporto" msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Supporti" @@ -16143,15 +16233,15 @@ msgstr "Supporti" msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Supporta il G-code binario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" @@ -16163,11 +16253,11 @@ msgstr "" "I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" "- Rileva perimetri ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo di albero di supporto" @@ -16195,7 +16285,7 @@ msgstr "" "Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " "nella visualizzazione della barra laterale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" @@ -16295,7 +16385,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16306,18 +16396,6 @@ msgstr "" "Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo " "aver cambiato la tecnologia della stampante." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Passando alle impostazioni semplici verranno eliminate tutte le modifiche " -"effettuate nelle impostazioni avanzate!\n" -"\n" -"Vuoi procedere?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Passa a 3D" @@ -16339,12 +16417,12 @@ msgstr "Passa a Impostazioni" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Passa alla modalità %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16355,7 +16433,7 @@ msgstr "" "opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " "impostata su zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" @@ -16396,7 +16474,7 @@ msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." msgid "Target directory" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -16405,7 +16483,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16418,11 +16496,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" @@ -16532,7 +16610,7 @@ msgstr "" "importare la nuova configurazione." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16544,7 +16622,7 @@ msgstr "" "uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " "ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16563,13 +16641,21 @@ msgstr "" "sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " "nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso l'alto." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16578,7 +16664,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16598,7 +16684,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16631,7 +16717,7 @@ msgstr "" "il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " "del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16641,11 +16727,11 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16654,18 +16740,18 @@ msgstr "" "pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " "(sarebbe preferibile quello non solubile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16674,7 +16760,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16683,7 +16769,7 @@ msgstr "" "skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " "strumento)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." @@ -16691,7 +16777,7 @@ msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." msgid "The file does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16699,11 +16785,11 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16716,7 +16802,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" @@ -16730,7 +16816,7 @@ msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16757,7 +16843,7 @@ msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" @@ -16795,11 +16881,11 @@ msgstr "" msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16807,11 +16893,15 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "L'altezza di sollevamento della torre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16849,7 +16939,7 @@ msgstr "" "I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " "estrusore singolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16858,7 +16948,7 @@ msgstr "" "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16868,7 +16958,7 @@ msgstr "" "modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " "stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -16881,7 +16971,7 @@ msgstr "" "lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " "che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -16889,11 +16979,11 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16923,7 +17013,7 @@ msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." msgid "The name is too long." msgstr "Il nome è troppo lungo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -16932,7 +17022,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " "parete inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16942,7 +17032,7 @@ msgstr "" "la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " "cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16958,11 +17048,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16972,7 +17062,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -16980,7 +17070,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16989,18 +17079,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"La percentuale dell'area del piano.\n" -"Se l'area di stampa supera un determinato valore,\n" -"verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione " -"veloce" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17014,7 +17093,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17025,7 +17104,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17038,14 +17117,14 @@ msgstr[1] "" "rinominare." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17054,7 +17133,7 @@ msgstr "" "Vuoi salvare il progetto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17065,7 +17144,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -17079,13 +17158,13 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " "di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." @@ -17103,7 +17182,7 @@ msgstr "" "una torre di pulitura. È possibile modificare il volume del materiale usato " "per la pulizia qui." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." @@ -17111,22 +17190,22 @@ msgstr "Il nome del file fornito non è valido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." @@ -17199,7 +17278,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17208,7 +17287,7 @@ msgstr "" "Il file %1% selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" "Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17216,7 +17295,7 @@ msgstr "" "Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " "versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17224,7 +17303,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " "una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17232,7 +17311,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " "una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17259,8 +17338,8 @@ msgstr "" "elaborazione.\n" "Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -17274,15 +17353,15 @@ msgid "" msgstr "" "Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17298,7 +17377,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17339,7 +17418,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" @@ -17351,7 +17430,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " "della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17359,7 +17438,7 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17369,7 +17448,7 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." @@ -17410,7 +17489,7 @@ msgstr "" "Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " "un altro font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." @@ -17418,13 +17497,26 @@ msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Il valore è espresso come percentuale dell'area del piano. Se l'area di un " +"particolare strato è inferiore ad \" Area_fill\", i parametri \" Sotto la " +"soglia di riempimento dell'area\" vengono utilizzati per determinare la " +"procedura di separazione (strappo) dello strato. In caso contrario, vengono " +"utilizzati i parametri \"Sopra la soglia di riempimento dell'area\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17432,14 +17524,14 @@ msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " "in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17449,7 +17541,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17460,11 +17552,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17566,7 +17658,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" @@ -17575,7 +17667,7 @@ msgstr "Ponti spessi" msgid "Thin fragile part" msgstr "Parte sottile e fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17583,7 +17675,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17605,7 +17697,7 @@ msgstr "" "Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " "verticale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17622,7 +17714,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17634,7 +17726,7 @@ msgstr "" "fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " "di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17644,7 +17736,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17661,7 +17753,7 @@ msgstr "" "altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " "personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17676,7 +17768,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17685,7 +17777,7 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17700,7 +17792,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17715,7 +17807,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17723,7 +17815,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17739,7 +17831,7 @@ msgstr "" "modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " "filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17752,7 +17844,7 @@ msgstr "" "consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " "modificare questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17765,13 +17857,13 @@ msgstr "" "tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " "controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17780,7 +17872,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17792,7 +17884,7 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17807,7 +17899,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17815,7 +17907,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17842,7 +17934,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" "Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17858,13 +17950,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " "spostamento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17872,27 +17964,27 @@ msgstr "" "Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " "il rischio di grumi negli estrusori che perdono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17900,16 +17992,16 @@ msgstr "" "Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " "tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -17920,7 +18012,7 @@ msgstr "" "riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " "dell'accelerazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -17929,7 +18021,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17937,7 +18029,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -17948,7 +18040,7 @@ msgstr "" "controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " "l'interfaccia del raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -17957,7 +18049,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17966,7 +18058,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17975,7 +18067,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17983,7 +18075,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17992,7 +18084,7 @@ msgstr "" "superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " "solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18001,7 +18093,7 @@ msgstr "" "spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " "per gli spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18010,7 +18102,7 @@ msgstr "" "pulitura. Imposta zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per " "la torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18029,7 +18121,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18042,7 +18134,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18056,7 +18148,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18090,7 +18182,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Questa operazione è irreversibile." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18098,7 +18190,7 @@ msgstr "" "Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " "in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18111,7 +18203,7 @@ msgstr "" "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18119,7 +18211,7 @@ msgstr "" "Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " "la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18131,7 +18223,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18142,7 +18234,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18153,7 +18245,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " "a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18165,7 +18257,7 @@ msgstr "" "i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " "esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18174,29 +18266,29 @@ msgstr "" "strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " "tempo per stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " "ventola sulle sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " "sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18205,7 +18297,7 @@ msgstr "" "gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18229,7 +18321,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18238,7 +18330,7 @@ msgstr "" "da comandi di modifica della temperatura. Vedere " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18251,7 +18343,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18264,17 +18356,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"Questo vettore salva il volume necessario per cambiare da/a ogni strumento " -"usato per la torre di pulitura. Questi valori vengono usati per semplificare " -"la creazione dei volumi di spurgo completi." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18309,7 +18391,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18319,24 +18401,94 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cicli di inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Ritardo inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Passi offset di inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " +"inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " +"inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso l'alto." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cicli di inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Ritardo dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Passi offset di inclinazione verso l'alto" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18347,7 +18499,7 @@ msgstr "" "eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18358,19 +18510,24 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Tempo trascorso dall'inizio: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" @@ -18378,7 +18535,7 @@ msgstr "Timestamp" msgid "Timestamps" msgstr "Timestamp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18392,7 +18549,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifi piccoli / larghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" @@ -18400,7 +18557,7 @@ msgstr "Diametro della punta" msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." @@ -18425,20 +18582,16 @@ msgstr "In oggetti" msgid "Tool" msgstr "Strumento" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Strumento #" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" @@ -18446,7 +18599,7 @@ msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z cambio strumento" @@ -18494,15 +18647,15 @@ msgstr "" "Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " @@ -18510,15 +18663,15 @@ msgstr "Layer superiori di interfaccia " msgid "Top is open." msgstr "La parte superiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" @@ -18532,12 +18685,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" @@ -18567,11 +18720,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Costo totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18579,7 +18732,7 @@ msgstr "" "Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18587,24 +18740,24 @@ msgstr "" "Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Numero totale di layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18612,28 +18765,20 @@ msgstr "" "Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " "nella stampa corrente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Numero totale di cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Il volume totale di spurgo viene calcolato sommando i due valori sotto, a " -"seconda di quali attrezzi vengono scaricati/caricati." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume totale di ramming" @@ -18642,25 +18787,25 @@ msgstr "Volume totale di ramming" msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Volume totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Peso totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Costo totale della torre di pulitura" @@ -18672,12 +18817,24 @@ msgstr "" "Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " "Certificate Store / Keychain." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Altezza del salto della torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Velocità Torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Velocità torre usata per il sollevamento della torre" + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Trasferisci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18698,7 +18855,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Trasferimento dei valori da sinistra a destra" @@ -18716,12 +18873,12 @@ msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Spostamento sollevamento" @@ -18729,14 +18886,14 @@ msgstr "Spostamento sollevamento" msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18758,7 +18915,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." @@ -18775,15 +18932,15 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossibile aprire il file di output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18791,19 +18948,19 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponibile per questo metodo." @@ -18815,18 +18972,20 @@ msgstr "Non disponibile per questo metodo." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinita" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Gruppo non definito" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Indefinito" @@ -18894,7 +19053,7 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" @@ -18914,7 +19073,7 @@ msgstr "Carattere non previsto" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "dimensione decompressa imprevista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" @@ -18924,7 +19083,7 @@ msgstr "(Sconosciuto)" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" @@ -18946,23 +19105,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown filename" msgstr "Nome file sconosciuto" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "scaricato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18975,7 +19130,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19057,8 +19212,8 @@ msgstr "Versione OpenGL non supportata" msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -19098,7 +19253,7 @@ msgstr "Carica" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" @@ -19177,32 +19332,32 @@ msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" msgid "used" msgstr "usato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento usato (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento usato (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento usato (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento usato (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Tipi di filamento utilizzati" @@ -19218,7 +19373,7 @@ msgstr "Materiale usato (unità)" msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19226,15 +19381,15 @@ msgstr "" "Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" "\" per chiudere tutti i fori del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" @@ -19250,7 +19405,7 @@ msgstr "Usa l'inquadratura libera" msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" @@ -19258,15 +19413,15 @@ msgstr "Utilizza pad" msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Usa sollevamento rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" @@ -19292,7 +19447,7 @@ msgstr "Usa superficie" msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19301,7 +19456,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19309,11 +19464,15 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Usa inclinazione" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Utilizza i valori della configurazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" @@ -19329,11 +19488,25 @@ msgstr "Valore" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " +"maggiore di area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " +"minore di area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" @@ -19387,14 +19560,14 @@ msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " "utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19402,7 +19575,7 @@ msgstr "" "Vettore di punti dell'inviluppo convesso del primo layer. Ogni elemento ha " "il seguente formato: '[x, y]' (x e y sono numeri in virgola mobile in mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "produttore" @@ -19410,7 +19583,7 @@ msgstr "produttore" msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" @@ -19433,7 +19606,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Vertex" msgstr "Vertice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Pareti verticali" @@ -19468,7 +19641,7 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19477,7 +19650,7 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" @@ -19490,7 +19663,7 @@ msgstr "Visualizzazione supporti" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume per estrusore" @@ -19498,15 +19671,11 @@ msgstr "Volume per estrusore" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Il volume di spurgo (mm³) quando il filamento viene" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" @@ -19518,7 +19687,7 @@ msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" @@ -19527,12 +19696,12 @@ msgstr "Spessore parete" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19541,7 +19710,7 @@ msgstr "Attenzione" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" @@ -19563,11 +19732,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso per estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19579,7 +19748,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." @@ -19619,7 +19788,7 @@ msgstr "" "una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " "file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19652,7 +19821,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "durante la stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19665,7 +19834,7 @@ msgstr "" "rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " "ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19675,7 +19844,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19685,7 +19854,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19695,7 +19864,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19706,7 +19875,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19719,7 +19888,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19727,7 +19896,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19736,7 +19905,7 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19751,7 +19920,7 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19763,7 +19932,7 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." @@ -19776,17 +19945,17 @@ msgstr "" "Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " "supera l'altezza massima." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19794,7 +19963,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19802,15 +19971,15 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" @@ -19819,7 +19988,7 @@ msgstr "" msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" @@ -19827,18 +19996,18 @@ msgstr "Larghezza della torre di pulitura" msgid "Width of SVG." msgstr "Larghezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19862,7 +20031,7 @@ msgstr "File di configurazione Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19878,25 +20047,25 @@ msgstr "Fines&tra" msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" @@ -19905,19 +20074,19 @@ msgstr "Torre di pulitura" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Estrusore torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" @@ -19925,19 +20094,19 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" @@ -19945,7 +20114,7 @@ msgstr "Pulisci durante la retrazione" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una portata volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19953,7 +20122,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19969,7 +20138,7 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" @@ -20003,7 +20172,7 @@ msgstr "Scrivi" msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." @@ -20014,7 +20183,7 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Salva questo file sulla chiavetta USB. Il suo nome sarà %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." @@ -20022,15 +20191,15 @@ msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20039,15 +20208,15 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -20059,12 +20228,12 @@ msgstr "" "Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " "prima le tue modifiche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -20101,14 +20270,14 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20118,21 +20287,21 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20140,20 +20309,20 @@ msgstr "" "È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " "commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20168,7 +20337,7 @@ msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20260,7 +20429,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20279,7 +20448,7 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20297,7 +20466,7 @@ msgstr "La stampante Prusa dovrebbe caricare automaticamente questo file." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." @@ -20310,13 +20479,13 @@ msgstr "" "La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " "versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20354,11 +20523,11 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20366,13 +20535,13 @@ msgstr "" "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " "primo estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " "numero 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20380,7 +20549,7 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20388,11 +20557,11 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" @@ -20435,10 +20604,19 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-step" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-step/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo index 521bee945a..112e43e8d1 100644 Binary files a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index dc8b0b2cc2..fec06350f4 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -44,22 +44,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -77,37 +77,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -135,26 +135,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -209,47 +209,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" @@ -276,11 +276,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -410,25 +410,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -746,43 +746,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -790,48 +790,49 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -850,46 +851,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -897,21 +898,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -920,11 +921,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -932,21 +933,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -955,62 +956,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1018,11 +1019,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1032,11 +1033,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1044,15 +1045,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1060,18 +1061,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1081,11 +1082,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1101,20 +1102,20 @@ msgstr "" "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1122,15 +1123,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1138,35 +1139,35 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "인필" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1176,43 +1177,43 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1223,49 +1224,50 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1276,41 +1278,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1318,76 +1320,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1396,15 +1398,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1413,11 +1415,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1429,11 +1431,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1441,30 +1443,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1473,11 +1475,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1486,12 +1488,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1500,11 +1502,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1512,35 +1514,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1548,7 +1550,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1561,11 +1563,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1573,45 +1575,45 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1619,20 +1621,20 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1643,18 +1645,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1664,11 +1666,11 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1676,11 +1678,11 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1690,34 +1692,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1738,12 +1740,12 @@ msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1754,11 +1756,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1768,20 +1770,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1792,11 +1794,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1804,11 +1806,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1820,11 +1822,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1837,11 +1839,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1849,11 +1851,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1862,27 +1864,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1891,32 +1893,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1924,20 +1926,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1946,40 +1948,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1987,19 +1992,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2013,35 +2018,35 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2051,22 +2056,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2076,11 +2081,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2088,28 +2093,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2118,12 +2123,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2134,46 +2139,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2181,19 +2186,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2203,76 +2208,76 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2280,22 +2285,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2315,22 +2320,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2340,11 +2345,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2352,22 +2357,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2376,18 +2381,18 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2395,46 +2400,46 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2444,11 +2449,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2458,11 +2463,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2473,15 +2478,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2493,31 +2498,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2527,7 +2532,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2535,40 +2540,40 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2576,15 +2581,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2597,35 +2602,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2637,19 +2642,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2663,21 +2668,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2688,23 +2693,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2713,24 +2718,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2738,48 +2743,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2791,11 +2796,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2807,202 +2812,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3014,11 +3019,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3028,18 +3033,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3048,15 +3053,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3065,15 +3070,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3082,19 +3087,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3103,11 +3108,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3115,21 +3120,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3137,11 +3142,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3149,23 +3154,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3173,11 +3178,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3185,11 +3190,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3197,11 +3202,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3212,45 +3217,45 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3264,12 +3269,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3280,15 +3285,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3301,35 +3306,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3337,57 +3342,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3399,11 +3404,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3414,20 +3419,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3435,23 +3440,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3460,16 +3465,16 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3478,63 +3483,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3543,15 +3548,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3560,11 +3565,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3572,11 +3577,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3584,19 +3589,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3605,88 +3610,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3696,23 +3701,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3721,11 +3726,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3733,11 +3738,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3747,34 +3752,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3785,7 +3790,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3805,23 +3810,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3830,22 +3835,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3861,13 +3866,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3888,35 +3893,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3924,11 +3929,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3939,11 +3944,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3953,41 +3958,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3997,11 +4002,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4009,22 +4014,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4032,11 +4037,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4045,23 +4050,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4070,15 +4075,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4089,15 +4094,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4105,7 +4110,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4116,20 +4121,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4137,61 +4142,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4200,78 +4205,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4283,11 +4288,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4295,57 +4300,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4353,12 +4358,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4366,24 +4371,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4392,38 +4397,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4433,7 +4438,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4447,7 +4452,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4461,20 +4466,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4484,40 +4489,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4525,11 +4530,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4544,11 +4549,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4556,11 +4561,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4568,7 +4573,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4576,11 +4581,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4588,92 +4593,92 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4683,29 +4688,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4714,11 +4719,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4729,11 +4734,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4741,19 +4746,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4761,11 +4766,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4777,11 +4782,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4790,22 +4795,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4814,11 +4819,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4827,89 +4832,89 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4919,50 +4924,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4971,38 +4976,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5010,63 +5015,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5076,120 +5081,118 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"배드 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5199,189 +5202,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5392,19 +5395,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5414,11 +5417,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5426,101 +5429,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5529,242 +5532,391 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5772,34 +5924,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5810,16 +5962,16 @@ msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5827,37 +5979,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5865,27 +6017,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5893,33 +6045,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5928,21 +6080,21 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5952,11 +6104,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5964,277 +6116,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6242,207 +6394,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6492,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 테두리 크기가 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6500,7 +6652,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6508,7 +6660,7 @@ msgstr "" "객체의 고도가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 패드\" 피쳐를 사용하여 고도 없" "이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6518,15 +6670,15 @@ msgstr "" "위해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 객체(object) 갭' 매개변수보다 커야 합" "니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6534,7 +6686,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6542,12 +6694,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -6636,23 +6796,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 지원 설정을 조정하여 개체를 인쇄할 수 있도록 " "합니다." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6807,7 +6967,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6936,7 +7096,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -6996,7 +7156,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -7260,7 +7420,7 @@ msgstr "Prusa슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "제조사" @@ -7316,7 +7476,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두 선택" @@ -7431,10 +7591,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7557,7 +7717,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" @@ -7641,7 +7801,7 @@ msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" @@ -7652,7 +7812,7 @@ msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." @@ -7861,7 +8021,7 @@ msgstr "&완료" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -7967,19 +8127,19 @@ msgstr "되돌리기" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "하나의 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7987,58 +8147,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8046,280 +8206,280 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "익스트루더 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "코드 전환- 압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "돌출자 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "코드 에서 색상 변경(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "색상 변경 추가(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "위험" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8327,7 +8487,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄" "를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -8421,7 +8581,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" @@ -8481,8 +8641,8 @@ msgstr "기본값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8505,7 +8665,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." @@ -8685,7 +8845,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8695,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "지우기 " @@ -8890,9 +9050,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" @@ -9814,7 +9974,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "로딩" @@ -10484,9 +10644,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -11090,12 +11250,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "찾기" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "" @@ -11104,7 +11264,7 @@ msgid "Add..." msgstr "추가..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" @@ -11160,41 +11320,65 @@ msgstr "다시실행" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11203,52 +11387,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11398,8 +11582,8 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -11697,27 +11881,27 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11726,79 +11910,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11950,7 +12134,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -11970,19 +12154,19 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12251,7 +12435,7 @@ msgstr "부품(Part)을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -12373,7 +12557,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12681,16 +12865,16 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "옵션 %s 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12713,15 +12897,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -12744,7 +12928,7 @@ msgstr "" "모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12885,13 +13069,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -12942,7 +13126,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13325,8 +13509,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13437,29 +13621,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13986,7 +14170,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -14014,7 +14198,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -14334,7 +14518,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -14365,8 +14549,8 @@ msgstr "복제본" msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14424,11 +14608,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14452,7 +14636,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" @@ -14575,15 +14759,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -14595,9 +14779,9 @@ msgstr "사용 재료 (단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -14617,7 +14801,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "브림" @@ -14643,12 +14827,12 @@ msgstr "개체 아래" msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14675,85 +14859,85 @@ msgstr[0] "" msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14763,19 +14947,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14785,11 +14969,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14801,15 +14985,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14821,33 +15005,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14857,193 +15041,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15051,228 +15235,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15282,7 +15466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15291,7 +15475,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15301,73 +15485,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "일반" @@ -15750,7 +15934,7 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "그 외" @@ -15904,7 +16088,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -15920,7 +16104,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16372,16 +16556,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "보통" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" @@ -16549,224 +16743,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16778,75 +16972,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16859,27 +17053,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16891,75 +17085,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16967,45 +17161,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17015,64 +17209,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17081,7 +17275,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17089,85 +17283,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17179,12 +17373,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17192,12 +17386,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17209,16 +17403,16 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17226,7 +17420,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17238,11 +17432,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17250,7 +17444,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17262,7 +17456,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17270,7 +17464,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17280,7 +17474,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17288,7 +17482,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17298,40 +17492,57 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17346,6 +17557,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "" @@ -17375,7 +17588,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -17415,7 +17628,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17450,104 +17663,104 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "수정됨" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo index c7866b3bc5..db852734e0 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index e56da23837..ec8f7d691a 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -132,26 +132,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -206,47 +206,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" @@ -273,11 +273,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -407,25 +407,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -744,43 +744,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -788,48 +788,49 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -848,46 +849,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -895,21 +896,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -923,11 +924,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -935,21 +936,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -958,62 +959,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1021,11 +1022,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1035,11 +1036,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1050,15 +1051,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1066,18 +1067,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1106,20 +1107,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1127,15 +1128,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1143,35 +1144,35 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1181,43 +1182,43 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1228,49 +1229,50 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1281,41 +1283,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1323,76 +1325,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1401,15 +1403,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1418,11 +1420,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1434,11 +1436,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1446,30 +1448,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1478,11 +1480,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1491,12 +1493,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1505,11 +1507,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1517,35 +1519,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1566,11 +1568,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1578,45 +1580,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1624,20 +1626,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1648,18 +1650,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1669,21 +1671,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1693,34 +1695,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1741,12 +1743,12 @@ msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1757,11 +1759,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1771,20 +1773,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1795,11 +1797,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1807,11 +1809,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1823,11 +1825,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1840,11 +1842,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1852,11 +1854,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1865,27 +1867,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1894,32 +1896,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1927,20 +1929,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1949,40 +1951,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1990,19 +1995,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2016,35 +2021,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2054,22 +2059,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2079,11 +2084,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2091,28 +2096,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2121,12 +2126,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2137,46 +2142,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2188,19 +2193,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2209,76 +2214,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2286,22 +2291,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2321,22 +2326,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2346,11 +2351,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2358,11 +2363,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2371,11 +2376,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2389,18 +2394,18 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2408,46 +2413,46 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2457,11 +2462,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2471,11 +2476,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2486,15 +2491,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2506,31 +2511,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2548,40 +2553,40 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2589,15 +2594,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2617,35 +2622,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2664,19 +2669,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2690,21 +2695,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2715,23 +2720,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2740,24 +2745,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2765,49 +2770,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2819,11 +2824,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2835,202 +2840,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3042,11 +3047,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3056,18 +3061,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3076,15 +3081,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3093,15 +3098,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3110,19 +3115,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3131,11 +3136,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3143,21 +3148,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3165,11 +3170,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3177,23 +3182,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3201,11 +3206,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3213,11 +3218,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3225,11 +3230,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3240,23 +3245,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3264,23 +3269,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3294,12 +3299,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3310,15 +3315,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3331,35 +3336,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3367,57 +3372,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3429,11 +3434,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3444,20 +3449,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3465,23 +3470,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3490,16 +3495,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3508,63 +3513,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3573,15 +3578,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3590,11 +3595,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3602,11 +3607,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3614,19 +3619,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3635,88 +3640,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3726,23 +3731,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3752,11 +3757,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3764,11 +3769,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3778,33 +3783,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3835,23 +3840,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3865,22 +3870,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3896,13 +3901,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3923,35 +3928,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3959,11 +3964,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3974,11 +3979,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3988,41 +3993,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4032,11 +4037,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4044,22 +4049,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4067,11 +4072,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4080,23 +4085,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4105,15 +4110,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4124,15 +4129,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4140,7 +4145,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4151,20 +4156,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4173,62 +4178,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4237,78 +4242,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4320,11 +4325,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4332,57 +4337,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4390,12 +4395,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4403,24 +4408,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4429,7 +4434,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4437,32 +4442,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4472,7 +4477,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4486,7 +4491,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4500,20 +4505,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4523,40 +4528,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4564,11 +4569,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4583,11 +4588,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4595,11 +4600,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4615,11 +4620,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4627,92 +4632,92 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4722,29 +4727,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4753,11 +4758,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4768,11 +4773,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4780,19 +4785,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4800,11 +4805,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4816,11 +4821,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4829,22 +4834,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4853,11 +4858,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4866,58 +4871,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4925,11 +4930,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4937,22 +4942,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4962,50 +4967,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5014,38 +5019,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5053,63 +5058,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5118,120 +5123,118 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"침대 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5241,189 +5244,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5434,19 +5437,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5456,112 +5459,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5573,242 +5576,391 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5816,34 +5968,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5854,53 +6006,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5908,27 +6060,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5936,21 +6088,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5960,11 +6112,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5973,21 +6125,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5997,11 +6149,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6009,277 +6161,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6287,207 +6439,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6537,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6545,7 +6697,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6553,7 +6705,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6562,15 +6714,15 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6578,7 +6730,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6586,12 +6738,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -6680,23 +6840,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6851,7 +7011,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6990,7 +7150,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -7050,7 +7210,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7308,7 +7468,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7364,7 +7524,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7479,10 +7639,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7605,7 +7765,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -7689,7 +7849,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -7700,7 +7860,7 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -7910,7 +8070,7 @@ msgstr "완료(&Finish)" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -8016,19 +8176,19 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8039,7 +8199,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8048,30 +8208,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8079,23 +8239,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8107,40 +8267,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8148,7 +8308,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8157,7 +8317,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8165,7 +8325,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8173,211 +8333,211 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8387,11 +8547,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8399,7 +8559,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." @@ -8493,7 +8653,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8553,8 +8713,8 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8579,7 +8739,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" @@ -8759,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8769,7 +8929,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -8964,9 +9124,9 @@ msgstr "남은 시간" msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" @@ -9888,7 +10048,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -10558,9 +10718,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -11164,12 +11324,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "검색" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" @@ -11178,7 +11338,7 @@ msgid "Add..." msgstr "더하기..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" @@ -11234,23 +11394,47 @@ msgstr "다시 실행" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11259,18 +11443,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11279,52 +11463,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11495,8 +11679,8 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" @@ -11800,27 +11984,27 @@ msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11829,79 +12013,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12053,7 +12237,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12073,19 +12257,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12354,7 +12538,7 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -12474,7 +12658,7 @@ msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12790,16 +12974,16 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12822,15 +13006,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -12851,7 +13035,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12992,12 +13176,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13048,7 +13232,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13437,8 +13621,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13554,29 +13738,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14105,7 +14289,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -14133,7 +14317,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" @@ -14456,7 +14640,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -14487,8 +14671,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14548,11 +14732,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14576,7 +14760,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -14701,15 +14885,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -14721,9 +14905,9 @@ msgstr "중고 재료(단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -14743,7 +14927,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -14769,12 +14953,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14801,65 +14985,65 @@ msgstr[0] "" msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14868,20 +15052,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14891,19 +15075,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14913,11 +15097,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14929,15 +15113,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14949,33 +15133,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14985,193 +15169,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15179,228 +15363,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15410,7 +15594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15419,7 +15603,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15429,73 +15613,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "일반" @@ -15891,7 +16075,7 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -16045,7 +16229,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -16061,7 +16245,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16517,16 +16701,26 @@ msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가 msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "보통" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" @@ -16694,228 +16888,228 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16927,75 +17121,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17016,27 +17210,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17048,75 +17242,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17124,45 +17318,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17172,64 +17366,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17238,7 +17432,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17246,55 +17440,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17304,26 +17498,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -17332,7 +17526,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17344,14 +17538,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17359,12 +17553,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17376,16 +17570,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17393,7 +17587,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17405,11 +17599,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17417,7 +17611,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17429,14 +17623,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17446,7 +17640,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17454,7 +17648,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17464,40 +17658,57 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17514,6 +17725,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -17543,7 +17756,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" @@ -17585,7 +17798,7 @@ msgstr "" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17622,18 +17835,18 @@ msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17642,7 +17855,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17651,80 +17864,80 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "수정됨" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index a4c00fd6ba..97325d17b1 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -132,26 +132,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -206,47 +206,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" @@ -273,11 +273,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -407,25 +407,25 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" @@ -744,43 +744,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -788,48 +788,49 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -848,46 +849,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -895,21 +896,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -923,11 +924,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -935,21 +936,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -958,62 +959,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1021,11 +1022,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1035,11 +1036,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1050,15 +1051,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1066,18 +1067,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1106,20 +1107,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1127,15 +1128,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1143,35 +1144,35 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1181,43 +1182,43 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1228,49 +1229,50 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1281,41 +1283,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1323,76 +1325,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1401,15 +1403,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1418,11 +1420,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1434,11 +1436,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1446,30 +1448,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1478,11 +1480,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1491,12 +1493,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1505,11 +1507,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1517,35 +1519,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1566,11 +1568,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1578,45 +1580,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1624,20 +1626,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1648,18 +1650,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1669,21 +1671,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1693,34 +1695,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1741,12 +1743,12 @@ msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1757,11 +1759,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1771,20 +1773,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1795,11 +1797,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1807,11 +1809,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1823,11 +1825,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1840,11 +1842,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1852,11 +1854,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1865,27 +1867,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1894,32 +1896,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1927,20 +1929,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1949,40 +1951,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1990,19 +1995,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2016,35 +2021,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2054,22 +2059,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2079,11 +2084,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2091,28 +2096,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2121,12 +2126,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2137,46 +2142,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2188,19 +2193,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2209,76 +2214,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2286,22 +2291,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2321,22 +2326,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2346,11 +2351,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2358,11 +2363,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2371,11 +2376,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2389,18 +2394,18 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2408,46 +2413,46 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2457,11 +2462,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2471,11 +2476,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2486,15 +2491,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2506,31 +2511,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2548,40 +2553,40 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2589,15 +2594,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2617,35 +2622,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2664,19 +2669,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2690,21 +2695,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2715,23 +2720,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2740,24 +2745,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2765,49 +2770,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2819,11 +2824,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2835,202 +2840,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3042,11 +3047,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3056,18 +3061,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3076,15 +3081,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3093,15 +3098,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3110,19 +3115,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3131,11 +3136,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3143,21 +3148,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3165,11 +3170,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3177,23 +3182,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3201,11 +3206,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3213,11 +3218,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3225,11 +3230,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3240,23 +3245,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3264,23 +3269,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3294,12 +3299,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3310,15 +3315,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3331,35 +3336,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3367,57 +3372,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3429,11 +3434,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3444,20 +3449,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3465,23 +3470,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3490,16 +3495,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3508,63 +3513,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3573,15 +3578,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3590,11 +3595,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3602,11 +3607,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3614,19 +3619,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3635,88 +3640,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3726,23 +3731,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3752,11 +3757,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3764,11 +3769,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3778,33 +3783,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3835,23 +3840,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3865,22 +3870,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3896,13 +3901,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3923,35 +3928,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3959,11 +3964,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3974,11 +3979,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3988,41 +3993,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4032,11 +4037,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4044,22 +4049,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4067,11 +4072,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4080,23 +4085,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4105,15 +4110,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4124,15 +4129,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4140,7 +4145,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4151,20 +4156,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4173,62 +4178,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4237,78 +4242,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4320,11 +4325,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4332,57 +4337,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4390,12 +4395,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4403,24 +4408,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4429,7 +4434,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4437,32 +4442,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4472,7 +4477,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4486,7 +4491,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4500,20 +4505,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4523,40 +4528,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4564,11 +4569,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4583,11 +4588,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4595,11 +4600,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4615,11 +4620,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4627,92 +4632,92 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4722,29 +4727,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4753,11 +4758,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4768,11 +4773,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4780,19 +4785,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4800,11 +4805,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4816,11 +4821,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4829,22 +4834,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4853,11 +4858,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4866,58 +4871,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4925,11 +4930,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4937,22 +4942,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4962,50 +4967,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5014,38 +5019,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5053,63 +5058,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5118,120 +5123,118 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"침대 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5241,189 +5244,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5434,19 +5437,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5456,112 +5459,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5573,242 +5576,391 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5816,34 +5968,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5854,53 +6006,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5908,27 +6060,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5936,21 +6088,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5960,11 +6112,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5973,21 +6125,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5997,11 +6149,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6009,277 +6161,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6287,207 +6439,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6537,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6545,7 +6697,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6553,7 +6705,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6562,15 +6714,15 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6578,7 +6730,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6586,12 +6738,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -6680,23 +6840,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6851,7 +7011,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "정렬" @@ -6990,7 +7150,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -7050,7 +7210,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7308,7 +7468,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7364,7 +7524,7 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7479,10 +7639,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7605,7 +7765,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -7689,7 +7849,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -7700,7 +7860,7 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -7910,7 +8070,7 @@ msgstr "완료(&Finish)" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -8016,19 +8176,19 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8039,7 +8199,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8048,30 +8208,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8079,23 +8239,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8107,40 +8267,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8148,7 +8308,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8157,7 +8317,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8165,7 +8325,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8173,211 +8333,211 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8387,11 +8547,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8399,7 +8559,7 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." @@ -8493,7 +8653,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8553,8 +8713,8 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8579,7 +8739,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" @@ -8759,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -8769,7 +8929,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -8964,9 +9124,9 @@ msgstr "남은 시간" msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" @@ -9888,7 +10048,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -10558,9 +10718,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -11164,12 +11324,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "검색" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" @@ -11178,7 +11338,7 @@ msgid "Add..." msgstr "더하기..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" @@ -11234,23 +11394,47 @@ msgstr "다시 실행" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11259,18 +11443,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11279,52 +11463,52 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11495,8 +11679,8 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" @@ -11800,27 +11984,27 @@ msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11829,79 +12013,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12053,7 +12237,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12073,19 +12257,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12354,7 +12538,7 @@ msgstr "부품을 불러 오기" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" @@ -12474,7 +12658,7 @@ msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12790,16 +12974,16 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12822,15 +13006,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -12851,7 +13035,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12992,12 +13176,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13048,7 +13232,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13437,8 +13621,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -13554,29 +13738,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14105,7 +14289,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -14133,7 +14317,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" @@ -14456,7 +14640,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -14487,8 +14671,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -14548,11 +14732,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14576,7 +14760,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -14701,15 +14885,15 @@ msgstr "측면" msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" @@ -14721,9 +14905,9 @@ msgstr "중고 재료(단위)" msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" @@ -14743,7 +14927,7 @@ msgstr "서포트 지원영역 전용" msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -14769,12 +14953,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -14801,65 +14985,65 @@ msgstr[0] "" msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14868,20 +15052,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14891,19 +15075,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14913,11 +15097,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14929,15 +15113,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14949,33 +15133,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14985,193 +15169,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15179,228 +15363,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15410,7 +15594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15419,7 +15603,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15429,73 +15613,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "일반" @@ -15891,7 +16075,7 @@ msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -16045,7 +16229,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -16061,7 +16245,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16517,16 +16701,26 @@ msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가 msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "보통" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" @@ -16694,228 +16888,228 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16927,75 +17121,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17016,27 +17210,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17048,75 +17242,75 @@ msgstr "" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17124,45 +17318,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17172,64 +17366,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17238,7 +17432,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17246,55 +17440,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17304,26 +17498,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -17332,7 +17526,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17344,14 +17538,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17359,12 +17553,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17376,16 +17570,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17393,7 +17587,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17405,11 +17599,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17417,7 +17611,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17429,14 +17623,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17446,7 +17640,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17454,7 +17648,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17464,40 +17658,57 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17514,6 +17725,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -17543,7 +17756,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" @@ -17585,7 +17798,7 @@ msgstr "" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17622,18 +17835,18 @@ msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17642,7 +17855,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17651,80 +17864,80 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "수정됨" diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo index f6597c2a25..b39e0bbbeb 100644 Binary files a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index 7eb8826f6b..a9da64078c 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Afveegblok" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een " "nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere " "versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Filament start-G-code" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" @@ -295,11 +295,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -431,25 +431,25 @@ msgstr "validatie mislukt" msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "printer" @@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -832,48 +832,49 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -892,22 +893,22 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Bestandstype van G-code-voorbeelden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -915,25 +916,25 @@ msgstr "" "Bestandstype van G-code-voorbeelden: PNG voor de beste kwaliteit, JPG voor " "kleinste bestand, QOI voor firmware met weinig geheugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -941,22 +942,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -970,11 +971,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -982,21 +983,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld " "moet de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1006,20 +1007,20 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1029,42 +1030,42 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1072,11 +1073,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1103,15 +1104,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1119,18 +1120,18 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1140,11 +1141,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1160,20 +1161,20 @@ msgstr "" "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1181,15 +1182,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1197,35 +1198,35 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1235,43 +1236,43 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1283,49 +1284,50 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1336,41 +1338,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1378,17 +1380,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1398,38 +1400,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1437,23 +1439,23 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1463,15 +1465,15 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1481,11 +1483,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel met het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1497,11 +1499,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte " "objecten en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1509,31 +1511,31 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1543,11 +1545,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1557,12 +1559,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1571,11 +1573,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1583,36 +1585,36 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1620,7 +1622,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1645,45 +1647,45 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1691,20 +1693,20 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1716,18 +1718,18 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1738,22 +1740,22 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1764,34 +1766,34 @@ msgstr "" "voorkomen. PrusaSlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1801,7 +1803,7 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1813,12 +1815,12 @@ msgstr "standaard" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1830,11 +1832,11 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1845,22 +1847,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1873,11 +1875,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1885,11 +1887,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1901,11 +1903,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1918,11 +1920,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1930,11 +1932,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1944,27 +1946,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1975,32 +1977,32 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2008,22 +2010,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2033,40 +2035,43 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2074,20 +2079,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2101,35 +2106,35 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2139,11 +2144,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2151,11 +2156,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2165,11 +2170,11 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2177,28 +2182,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2208,12 +2213,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2225,32 +2230,32 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2258,15 +2263,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2278,19 +2283,19 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2300,77 +2305,77 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2378,11 +2383,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2417,11 +2422,11 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2431,11 +2436,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2446,11 +2451,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2462,11 +2467,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2476,11 +2481,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2494,18 +2499,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2513,19 +2518,19 @@ msgstr "Type oneffen oppervlak." msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2533,11 +2538,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2547,11 +2552,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2569,11 +2574,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2583,11 +2588,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2598,15 +2603,15 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2618,31 +2623,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2653,7 +2658,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2661,40 +2666,40 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2703,15 +2708,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2733,35 +2738,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2782,19 +2787,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2808,11 +2813,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2820,11 +2825,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2836,25 +2841,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2864,26 +2869,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2891,52 +2896,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2947,11 +2952,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2963,202 +2968,202 @@ msgstr "" "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3170,11 +3175,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3185,7 +3190,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3193,11 +3198,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3211,15 +3216,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3233,17 +3238,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3253,20 +3258,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3276,11 +3281,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3288,21 +3293,21 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3310,11 +3315,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3322,23 +3327,23 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3346,11 +3351,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3358,11 +3363,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3371,11 +3376,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3387,23 +3392,23 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3411,23 +3416,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3441,14 +3446,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3460,15 +3465,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3481,35 +3486,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3517,38 +3522,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3556,11 +3561,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3568,11 +3573,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3584,11 +3589,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3606,22 +3611,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3629,23 +3634,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3654,16 +3659,16 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3673,63 +3678,63 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3739,15 +3744,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3756,11 +3761,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3768,11 +3773,11 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3780,19 +3785,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3802,90 +3807,90 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3901,23 +3906,23 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3927,11 +3932,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3939,11 +3944,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3954,11 +3959,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3966,23 +3971,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3994,7 +3999,7 @@ msgstr "" "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4016,23 +4021,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4047,22 +4052,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4078,13 +4083,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4107,35 +4112,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4143,11 +4148,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4159,11 +4164,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4173,11 +4178,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4185,31 +4190,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4218,11 +4223,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4230,22 +4235,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4253,11 +4258,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4267,23 +4272,23 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4295,15 +4300,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4315,15 +4320,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4331,7 +4336,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4343,22 +4348,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4367,37 +4372,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4405,11 +4410,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4417,17 +4422,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4436,23 +4441,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4462,24 +4467,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4489,31 +4494,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4526,11 +4531,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4538,57 +4543,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4596,12 +4601,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4609,24 +4614,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4635,7 +4640,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4643,15 +4648,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4661,11 +4666,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4673,7 +4678,7 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4689,7 +4694,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal PrusaSlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4702,7 +4707,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4717,20 +4722,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4740,19 +4745,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4762,21 +4767,21 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4784,11 +4789,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4805,11 +4810,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4817,11 +4822,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4829,7 +4834,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4837,11 +4842,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4849,81 +4854,81 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4933,11 +4938,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4947,29 +4952,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4979,11 +4984,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4995,11 +5000,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5011,19 +5016,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5035,11 +5040,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5058,11 +5063,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5076,11 +5081,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5090,11 +5095,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5108,11 +5113,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5126,58 +5131,58 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5185,11 +5190,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5197,22 +5202,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5222,50 +5227,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5275,27 +5280,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5303,11 +5308,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5315,63 +5320,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5381,101 +5386,99 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Vulgebied" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"Percentage van het printbed. \n" -"Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" -"wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5483,20 +5486,20 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5506,53 +5509,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5560,137 +5563,137 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5702,19 +5705,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5724,11 +5727,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5736,27 +5739,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5764,11 +5767,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5776,55 +5779,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5832,12 +5835,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5851,11 +5854,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5865,106 +5868,255 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5972,76 +6124,76 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6049,11 +6201,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6061,28 +6213,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6090,11 +6242,11 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6102,34 +6254,34 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6140,16 +6292,16 @@ msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6157,31 +6309,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6189,7 +6341,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6202,11 +6354,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6214,7 +6366,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6222,11 +6374,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6234,11 +6386,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6246,11 +6398,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6261,11 +6413,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6275,21 +6427,21 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6299,11 +6451,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6311,277 +6463,277 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6589,207 +6741,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6839,7 +6991,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Brimgrootte is te klein voor de huidige configuratie." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6847,7 +6999,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel " "supportgeneratie uit." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6855,7 +7007,7 @@ msgstr "" "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-" "optie om het object zonder verhoging te printen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6865,15 +7017,15 @@ msgstr "" "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter " "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6881,7 +7033,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6889,12 +7041,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" @@ -6986,23 +7146,23 @@ msgstr "" "Er zijn niet-printbare objecten. Probeer de supportinstellingen te " "veranderen om het object printbaar te maken." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7158,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" @@ -7298,7 +7458,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -7361,7 +7521,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -7633,7 +7793,7 @@ msgstr "PrusaSlicer versie" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -7689,7 +7849,7 @@ msgstr "Standaard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -7812,10 +7972,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7940,7 +8100,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" @@ -8026,7 +8186,7 @@ msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8037,7 +8197,7 @@ msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." @@ -8257,7 +8417,7 @@ msgstr "Voltooi" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -8373,19 +8533,19 @@ msgstr "Maak ongedaan" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Enkele-laagsmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Verwijder alle wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Ga naar beweging" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8396,7 +8556,7 @@ msgstr "" "Stel meetlintmodus in\n" "of stel extrudervolgorde in voor de gehele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8405,16 +8565,16 @@ msgstr "" "Ga naar hoogte %s\n" "of stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Huidige kleur aanpassen - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dit is de afveegblok-laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8423,15 +8583,15 @@ msgstr "" "Het is onmogelijk om custom G-codes toe te voegen voor het achtereenvolgens " "printen van objecten." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Printmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8439,23 +8599,23 @@ msgstr "" "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur of shift + " "linkermuisklik voor aangepaste kleurselectie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "of druk op de \"+\"-toets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Voeg andere code toe: Ctrl + linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Voeg andere code toe: rechtermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8467,40 +8627,40 @@ msgstr "" "achtereenvolgens printen.\n" "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "doorgaan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Kleurwissel (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pauzeer print (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Aangepaste template (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8509,7 +8669,7 @@ msgstr "" "printmodus.\n" "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8519,7 +8679,7 @@ msgstr "" "van de print.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8527,7 +8687,7 @@ msgstr "" "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8535,149 +8695,149 @@ msgstr "" "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n" "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Kleurwissel (%1%) toevoegen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Kleurwissel toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Voeg printpauze toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Voeg aangepaste template toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Custom G-code toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Bewerk kleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Bewerk printpauze-bericht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Bewerk custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Verwijder kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Verwijder toolwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Verwijder printpauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Verberg meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Toon objecthoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Toon objecthoogte op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Toon geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Toon geschatte printtijd op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Meetlintmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Stel automatische kleurwisseling in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8685,70 +8845,70 @@ msgstr "" "Deze actie is niet terug te draaien.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Voer de beweging in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-" "extruderprinters." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8758,11 +8918,11 @@ msgstr "" "of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n" "of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8770,7 +8930,7 @@ msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder " @@ -8866,7 +9026,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" @@ -8930,8 +9090,8 @@ msgstr "standaardwaarde" msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8956,7 +9116,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" @@ -9139,7 +9299,7 @@ msgstr "Vormengalerij" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -9149,7 +9309,7 @@ msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -9349,9 +9509,9 @@ msgstr "Resterende tijd" msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -10275,7 +10435,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" @@ -10958,9 +11118,9 @@ msgstr "" "geselecteerd" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -11570,12 +11730,12 @@ msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" @@ -11584,7 +11744,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" @@ -11640,23 +11800,47 @@ msgstr "Doe opnieuw" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11665,18 +11849,18 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11685,24 +11869,24 @@ msgstr "Spring naar" msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% is gesubstitueerd met %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -11710,23 +11894,23 @@ msgstr "" "Waarschijnlijk is de configuratie gemaakt door een nieuwere versie van " "PrusaSlicer of een afgeleide daarvan." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -11734,7 +11918,7 @@ msgstr "" "Configuratiebundel is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden niet " "herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11925,8 +12109,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" @@ -12245,27 +12429,27 @@ msgstr "Stop ze en ga toch door?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12274,31 +12458,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12307,48 +12491,48 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12502,7 +12686,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" @@ -12522,19 +12706,19 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" @@ -12811,7 +12995,7 @@ msgstr "Laad onderdeel" msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" @@ -12933,7 +13117,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13252,16 +13436,16 @@ msgstr "Verwijder optie %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Wijzig optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "Let op:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Gesliced object \"%1%\" lijkt op een logo of bord" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Pas kleurverandering automatisch toe" @@ -13284,15 +13468,15 @@ msgstr "Open documentatie in de webbrowser." msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" @@ -13313,7 +13497,7 @@ msgstr "Schikken voltooid." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13464,12 +13648,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -13521,7 +13705,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -13915,8 +14099,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" @@ -14033,29 +14217,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "PrusaSlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -14585,7 +14769,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" @@ -14613,7 +14797,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" @@ -14946,7 +15130,7 @@ msgstr "Exporteer." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" @@ -14977,8 +15161,8 @@ msgstr "Instanties" msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -15040,11 +15224,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15068,7 +15252,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" @@ -15202,15 +15386,15 @@ msgstr "Vlakken" msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" @@ -15222,9 +15406,9 @@ msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" @@ -15244,7 +15428,7 @@ msgstr "Alleen voor supportforceringen" msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Brim" @@ -15270,12 +15454,12 @@ msgstr "Onder het object" msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" @@ -15304,58 +15488,58 @@ msgstr[1] "objecten" msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15365,7 +15549,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van PrusaSlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15374,20 +15558,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15402,19 +15586,19 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15429,11 +15613,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15452,15 +15636,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15479,7 +15663,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15490,15 +15674,15 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15506,11 +15690,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15520,7 +15704,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15528,57 +15712,57 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15586,15 +15770,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15602,118 +15786,118 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15724,21 +15908,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15749,209 +15933,209 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15961,7 +16145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15970,7 +16154,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15980,41 +16164,41 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16022,34 +16206,34 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -16484,7 +16668,7 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -16645,7 +16829,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" @@ -16661,7 +16845,7 @@ msgstr "Verander extruderkleur" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" @@ -17125,16 +17309,26 @@ msgstr "Voeg \"%1%\" als volgende preset toe aan de fysieke printer \"%2%\"" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normaal" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" @@ -17316,11 +17510,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17328,216 +17522,216 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17556,75 +17750,75 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17646,27 +17840,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17679,75 +17873,75 @@ msgstr "" "eerste extruder?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17756,31 +17950,31 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17788,15 +17982,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17806,19 +18000,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17826,26 +18020,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17853,7 +18047,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17865,7 +18059,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17874,7 +18068,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17888,7 +18082,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17901,57 +18095,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17961,7 +18155,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17969,12 +18163,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17982,12 +18176,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17999,12 +18193,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18012,12 +18206,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18029,16 +18223,16 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18046,7 +18240,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18058,11 +18252,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18070,7 +18264,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18083,14 +18277,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18100,7 +18294,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18108,7 +18302,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18118,40 +18312,57 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18168,6 +18379,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Ongedefinieerd" @@ -18197,7 +18410,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Behoud" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Omzetten" @@ -18247,7 +18460,7 @@ msgstr "" "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18285,18 +18498,18 @@ msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "De volgende preset is aangepast" msgstr[1] "De volgende presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Preset \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18305,7 +18518,7 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printerprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18314,67 +18527,67 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Aantal extruders" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief niet compatibele)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecteer presets om te vergelijken" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Een van de presets niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Presets zijn gelijk" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -18383,15 +18596,15 @@ msgstr "" "Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker " "preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Ongedefinieerde categorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Ongedefinieerde groep" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo index c34eb6f932..6b601a85a8 100644 Binary files a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index 86612d48a0..382750a3c5 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -9,51 +9,51 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "0 (rozpuszczalne)" msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ odwrócona krawędź" -msgstr[1] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" +msgstr[1] "‪%1$d‬ odwrócone krawędzie" msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" @@ -71,27 +71,27 @@ msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d łącznik poza konturem" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "%1$d łączniki poza konturem" -msgstr[4] "" +msgstr[1] "%1$d łączniki poza konturem" +msgstr[2] "%1$d łączników poza konturem" +msgstr[3] "%1$d łączników poza konturem" +msgstr[4] "%1$d łączników poza konturem" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d łącznik poza obiektem" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "%1$d łączniki poza obiektem" -msgstr[4] "" +msgstr[1] "%1$d łączniki poza obiektem" +msgstr[2] "%1$d łączników poza obiektem" +msgstr[3] "%1$d łączników poza obiektem" +msgstr[4] "%1$d łączników poza obiektem" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "‪%1$d‬ uszkodzona płaszczyzna" -msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" +msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzone płaszczyzny" msgstr[2] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędź" -msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" +msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzie" msgstr[2] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "Usunięto %1$d płaszczyznę" -msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzn" +msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzny" msgstr[2] "Usunięto %1$d płaszczyzn" msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyznę" -msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" +msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzny" msgstr[2] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" @@ -127,17 +127,17 @@ msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "%1$d obiekt został załadowany jako część przeciętego obiektu" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "%1$d obiekty zostały załadowane jako część przeciętego obiektu" +msgstr[2] "%1$d obiektów zostało załadowanych jako część przeciętego obiektu" msgstr[3] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" -msgstr[4] "" +msgstr[4] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "Załadowano %1$d‬ model z niestandardowym szwem." -msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." +msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modele z niestandardowym szwem." msgstr[2] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z niestandardowymi podporami." -msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z malowaniem multimaterial." -msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z zaniżeniem" -msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z zaniżeniem" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ otwarta krawędź" -msgstr[1] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" +msgstr[1] "‪%1$d‬ otwarte krawędzie" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%1%, %2%" msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d powłoka)" -msgstr[1] "%1% (%2$d powłok)" +msgstr[1] "%1% (%2$d powłoki)" msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%g" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "" "%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " "zainstalowanymi drukarkami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" @@ -310,16 +310,16 @@ msgstr "" "dostępne dla wszystkich drukarek. Mogą one nie być kompatybilne z Twoją " "drukarką." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Plaster miodu 3D" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Plaster miodu 3D" msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -398,15 +398,20 @@ msgstr "O %s" msgid "above" msgstr "ponad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "Powyżej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Pozycja bezwzględna E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Dokładność" msgid "Accurate" msgstr "Dokładny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -440,7 +445,7 @@ msgstr "Akcja" msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -460,7 +465,7 @@ msgstr "Aktywny" msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Sześcienny adaptacyjny" @@ -476,7 +481,7 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -498,11 +503,11 @@ msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "Dodaj instancję" msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" @@ -627,7 +632,7 @@ msgstr "Dodaj Warstwy" msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj modyfikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -666,7 +671,7 @@ msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj pauzę" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" @@ -797,7 +802,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -810,19 +815,19 @@ msgstr "" "usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " "warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5821 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" @@ -847,7 +852,7 @@ msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" msgid "Advanced View Mode" msgstr "Widok Zaawansowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -862,8 +867,8 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po zmianie warstwy" @@ -875,11 +880,11 @@ msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" msgid "Alert when supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" @@ -920,11 +925,11 @@ msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "(Wszystko)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięt msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" msgid "(all values in mm³)" msgstr "(wszystkie wartości w mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1166,11 +1171,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7494 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1191,18 +1196,18 @@ msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" msgid "Any arrow" msgstr "Jakakolwiek strzałka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" @@ -1220,7 +1225,7 @@ msgstr "Preferencje aplikacji" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" @@ -1229,19 +1234,19 @@ msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" msgid "Apply changes" msgstr "Zastosuj zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" @@ -1257,19 +1262,19 @@ msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" msgid "App Update download" msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generator obrysów Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Arc fitting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Spirala Archimedesa" @@ -1281,18 +1286,23 @@ msgstr "archiwum jest zbyt duże" msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Wypełnienie obszaru" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Wypełnienie powierzchni: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Próg wypełnienia powierzchni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " "wielomateriałowego?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" @@ -1309,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1323,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" @@ -1337,7 +1347,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1354,11 +1364,11 @@ msgstr "Wokół modelu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1387,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1485,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " "wczytywaniu nowego projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1517,16 +1527,16 @@ msgstr "Skojarz pliki .gcode z PrusaSlicer G-code Viewer" msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" @@ -1542,7 +1552,7 @@ msgstr "Rozmieść modele automatycznie" msgid "Autodetected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5792 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" @@ -1597,24 +1607,24 @@ msgstr "Automatyczne aktualizacje" #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "Automatycznie naprawiano %1$d błąd" -msgstr[1] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" -msgstr[2] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" -msgstr[3] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" +msgstr[0] "Automatycznie naprawiono %1$d błąd" +msgstr[1] "Automatycznie naprawiono %1$d błędy" +msgstr[2] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" +msgstr[3] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" @@ -1630,11 +1640,11 @@ msgstr "" msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1662,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" @@ -1686,15 +1696,15 @@ msgstr "Zbalansowane" msgid "based on Slic3r" msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Własny model stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Własna tekstura stołu" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." msgid "Bed filling done." msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" @@ -1718,7 +1728,7 @@ msgstr "Kształt stołu" msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" @@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr "Temperatura stołu" msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1734,12 +1744,12 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code przed zmianą warstwy" @@ -1747,11 +1757,16 @@ msgstr "G-code przed zmianą warstwy" msgid "Before roll back" msgstr "Przez zmianą" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "Poniżej" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:626 msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" @@ -1759,11 +1774,11 @@ msgstr "Poniżej Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" @@ -1790,11 +1805,11 @@ msgstr "Blokuj podpory wg kąta" msgid "Boldness" msgstr "Pogrubienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" @@ -1803,15 +1818,15 @@ msgstr "Waga butelki" msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" @@ -1819,11 +1834,11 @@ msgstr "Dolne warstwy łączące" msgid "Bottom is open." msgstr "Dół jest otwarty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" @@ -1856,30 +1871,30 @@ msgstr "" "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " "Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Gęstość gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Średnica gałęzi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kąt średnicy gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Odległość gałęzi" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1889,25 +1904,25 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Branching" msgstr "Rozgałęzienie" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" @@ -1915,19 +1930,19 @@ msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1941,19 +1956,19 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Mosty objętościowo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Szczelina oddzielająca brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Rodzaj brimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" @@ -2033,9 +2048,9 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2157,7 +2172,7 @@ msgstr "" "generowanie." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2171,7 +2186,7 @@ msgstr "" "code w Ustawieniach drukarki." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2223,8 +2238,8 @@ msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" @@ -2232,15 +2247,15 @@ msgstr "Możliwości" msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" @@ -2257,7 +2272,7 @@ msgstr "Środek krawędzi" msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." @@ -2392,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Char gap" msgstr "Rozstaw znaków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." @@ -2484,11 +2499,11 @@ msgstr "Koło" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2516,7 +2531,7 @@ msgstr "" "jest wczytywany." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." @@ -2598,11 +2613,11 @@ msgstr "Widok przecinania" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" @@ -2616,7 +2631,7 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Zamknięcie PrusaSlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" @@ -2624,7 +2639,7 @@ msgstr "Promień zamykania" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" @@ -2644,7 +2659,7 @@ msgstr "Zapadający się zwis" msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 msgid "Color" msgstr "Kolor" @@ -2663,15 +2678,15 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "Zmiana koloru ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" @@ -2689,7 +2704,7 @@ msgstr "Gradient koloru (%1%)" msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" @@ -2705,11 +2720,11 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" @@ -2718,7 +2733,7 @@ msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " @@ -2728,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" @@ -2737,7 +2752,7 @@ msgid "Compare presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" @@ -2746,19 +2761,19 @@ msgstr "Porównaj zestawy ustawień" msgid "Compare preset with another" msgstr "Porównaj zestaw ustawień z innym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatybilne profile druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" @@ -2771,7 +2786,7 @@ msgstr "Zakończono" msgid "COMPLETED" msgstr "ZAKOŃCZONE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" @@ -2779,8 +2794,8 @@ msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" @@ -2796,7 +2811,7 @@ msgstr "&Asystent Konfiguracji" msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2804,7 +2819,7 @@ msgstr "" "Wczytano paczkę konfiguracji, jednak niektóre wartości konfiguracji nie " "zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2817,11 +2832,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" @@ -2893,7 +2908,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7511 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2902,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " "obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2924,7 +2939,7 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2944,7 +2959,7 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5608 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" @@ -3009,7 +3024,7 @@ msgstr "Informacja o łącznikach" msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3021,7 +3036,7 @@ msgstr "" "(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" "Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." @@ -3056,7 +3071,7 @@ msgstr "" "Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3087,47 +3102,47 @@ msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" @@ -3208,28 +3223,28 @@ msgstr "Kopiuj do Schowka" msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Koszt" @@ -3297,7 +3312,7 @@ msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3334,12 +3349,12 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " "uszkodzona." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3354,26 +3369,26 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" @@ -3381,7 +3396,7 @@ msgstr "Kąt krytyczny" msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" @@ -3391,7 +3406,7 @@ msgstr "Krzyżowy" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kółko myszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Sześcienny" @@ -3409,15 +3424,15 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Obecny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Wybrany ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." @@ -3427,11 +3442,11 @@ msgstr "" msgid "Current mode is %s" msgstr "Obecny tryb to %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Indeks wybranego obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3439,11 +3454,11 @@ msgstr "" "Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " "ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." @@ -3456,7 +3471,7 @@ msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Obecny z-hop" @@ -3465,7 +3480,7 @@ msgstr "Obecny z-hop" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3475,9 +3490,9 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" @@ -3522,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3535,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" @@ -3555,7 +3570,7 @@ msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." @@ -3594,7 +3609,7 @@ msgstr "Cylinder" msgid "Dark mode" msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Data to send" msgstr "Dane do wysłania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Dzień" @@ -3618,11 +3633,11 @@ msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -3632,14 +3647,14 @@ msgstr "Zmniejsz ilość instancji" msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3656,19 +3671,19 @@ msgstr "domyślny kolor" msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3686,16 +3701,16 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3705,15 +3720,15 @@ msgstr "" "obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" @@ -3725,7 +3740,7 @@ msgstr "wartość domyślna" msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3737,17 +3752,41 @@ msgstr "" "powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " "powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Opóźnienie po naświetlaniu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Opóźnienie po ekspozycji przed rozdzieleniem warstw." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Opóźnienie przed naświetlaniem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Opóźnienie przed ekspozycją po oddzieleniu poprzedniej warstwy." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -3757,7 +3796,7 @@ msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" @@ -3774,7 +3813,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie łączniki" msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3802,11 +3841,11 @@ msgstr "Usuń własny G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" @@ -3822,15 +3861,15 @@ msgstr "Usuń instancję" msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" @@ -3878,7 +3917,7 @@ msgstr "Usuń &zaznaczone" msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" @@ -3914,22 +3953,22 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\" msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" @@ -3942,7 +3981,7 @@ msgstr "Zależności" msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" @@ -3950,7 +3989,7 @@ msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" @@ -4002,23 +4041,23 @@ msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." msgid "Destination path is empty." msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" @@ -4032,7 +4071,7 @@ msgstr "" "Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4042,7 +4081,7 @@ msgstr "" "dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " "obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4050,11 +4089,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4062,7 +4101,7 @@ msgstr "" "Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " "modele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4080,20 +4119,20 @@ msgstr "Rozwijany przez Prusa Research." msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" @@ -4118,7 +4157,7 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" @@ -4130,7 +4169,7 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Direct distance" msgstr "Odległość bezpośrednia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" @@ -4152,15 +4191,15 @@ msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4169,7 +4208,18 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:690 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Wyłączenie funkcji \"Użyj tiltu\" powoduje, że wydruk oddziela się od folii " +"tylko w kierunku pionowym. Dlatego konieczne jest ustawienie parametru " +"\"Wysokość skoku kolumny\" na rozsądną wartość. Zalecana wartość to 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -4182,19 +4232,19 @@ msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" @@ -4202,11 +4252,11 @@ msgstr "Pokaż orientację" msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" @@ -4218,11 +4268,11 @@ msgstr "Odległość" msgid "Distance between characters" msgstr "Odstęp między znakami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" @@ -4230,21 +4280,21 @@ msgstr "Odstęp między liniami prasowania" msgid "Distance between lines" msgstr "Odstęp między liniami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" @@ -4263,11 +4313,11 @@ msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4276,7 +4326,7 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." @@ -4293,15 +4343,15 @@ msgstr "Dzielenie przez zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4321,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nie wysyłaj niczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" @@ -4341,11 +4391,11 @@ msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" @@ -4378,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Pobieranie %1%" @@ -4392,7 +4442,7 @@ msgstr "" "Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" @@ -4452,11 +4502,11 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" @@ -4473,7 +4523,7 @@ msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4492,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" @@ -4503,7 +4553,7 @@ msgstr "Draft shield" msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" @@ -4542,11 +4592,11 @@ msgstr "Upuść na stół" msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" @@ -4563,15 +4613,15 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" @@ -4603,7 +4653,7 @@ msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" @@ -4630,7 +4680,7 @@ msgstr "Edytowanie" msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" @@ -4658,7 +4708,7 @@ msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" msgid "Edit to scale" msgstr "Edytuj do skali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" @@ -4674,7 +4724,7 @@ msgstr "Wysuń nośnik" msgid "Ejecting." msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." @@ -4691,11 +4741,11 @@ msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" @@ -4735,7 +4785,7 @@ msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4747,11 +4797,11 @@ msgstr "" "Na ten moment jedynie firmware drukarki Prusa i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " "Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4761,7 +4811,7 @@ msgstr "" "Klipper G-code.\n" "Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" @@ -4770,16 +4820,16 @@ msgstr "Przekaż do G-code" msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -4787,27 +4837,27 @@ msgstr "Włączone" msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4328 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4817,18 +4867,18 @@ msgstr "" "wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " "Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " "powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" @@ -4836,11 +4886,11 @@ msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Włącz wybieranie punktów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Wyciskanie przy multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4848,7 +4898,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4860,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4872,15 +4922,15 @@ msgstr "" msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4890,7 +4940,7 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4898,17 +4948,17 @@ msgstr "" "Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " "G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" @@ -4921,11 +4971,11 @@ msgstr "Wymuś" msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" @@ -4938,12 +4988,12 @@ msgstr "Wymuś podpory" msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" @@ -5017,7 +5067,7 @@ msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" @@ -5025,7 +5075,7 @@ msgstr "Wpisz liczbę kopii:" msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5036,13 +5086,13 @@ msgstr "" "drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " "sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5053,7 +5103,7 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5074,9 +5124,9 @@ msgstr "" "Błąd: \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -5090,7 +5140,7 @@ msgstr "Błąd!" msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -5104,15 +5154,15 @@ msgstr "BŁĄD:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" @@ -5144,7 +5194,7 @@ msgstr "Błędy wykryte po operacji przecinania" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -5152,9 +5202,9 @@ msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Błąd archiwum .zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" @@ -5162,7 +5212,7 @@ msgstr "Szacowany czas druku" msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5170,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5178,7 +5228,7 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." @@ -5186,7 +5236,7 @@ msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" @@ -5224,11 +5274,11 @@ msgstr "Wyjści&e" msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5236,18 +5286,18 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5277,7 +5327,7 @@ msgstr "&Eksport" msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -5285,7 +5335,7 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" @@ -5298,11 +5348,11 @@ msgstr "" msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" @@ -5355,8 +5405,8 @@ msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3M msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" @@ -5389,11 +5439,11 @@ msgstr "Eksportowanie G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" @@ -5405,7 +5455,7 @@ msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" @@ -5413,27 +5463,27 @@ msgstr "Eksport SLA" msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." @@ -5453,11 +5503,11 @@ msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" @@ -5469,24 +5519,24 @@ msgstr "Obrys zewnętrzny" msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Dodatkowy przepływ podczas czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5500,11 +5550,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" @@ -5512,18 +5562,18 @@ msgstr "Dodatkowa długość ładowania" msgid "Extra low" msgstr "Bardzo niski" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" @@ -5532,11 +5582,11 @@ msgstr "Ekstruder" msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odstęp od ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" @@ -5546,20 +5596,20 @@ msgstr "Kolor ekstrudera" msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Liczba ekstruderów" @@ -5568,11 +5618,11 @@ msgstr "Liczba ekstruderów" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" @@ -5580,14 +5630,14 @@ msgstr "Współczynnik ekstruzji" msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" @@ -5600,7 +5650,7 @@ msgstr "Skieruj w stronę kamery" msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" @@ -5608,7 +5658,7 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5632,7 +5682,7 @@ msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" @@ -5654,7 +5704,7 @@ msgstr "" "Skanowanie sieci bezprzewodowych nie powiodło się. Wprowadź SSID ręcznie." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." @@ -5668,11 +5718,11 @@ msgstr "" "Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" @@ -5687,7 +5737,7 @@ msgstr "" "Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " "warstwie %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5711,13 +5761,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" @@ -5739,13 +5789,13 @@ msgstr "Rodzaj funkcji" msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -5753,7 +5803,7 @@ msgstr "Filament" msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" @@ -5766,7 +5816,7 @@ msgstr "Średnica filamentu" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5774,23 +5824,23 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " "chłodzących. Określ ilość tych ruchów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Czas ładowania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywanie ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Nazwa profilu filamentu" @@ -5798,7 +5848,7 @@ msgstr "Nazwa profilu filamentu" msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" @@ -5817,7 +5867,7 @@ msgstr "Ustawienia filamentu" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" @@ -5833,11 +5883,11 @@ msgstr "Ustawienia filamentu" msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code dla początku filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Czas rozładowania filamentu" @@ -5845,7 +5895,7 @@ msgstr "Czas rozładowania filamentu" msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5864,7 +5914,7 @@ msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -5909,11 +5959,11 @@ msgstr "plik jest zbyt duży" msgid "file write failed" msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" @@ -5921,11 +5971,11 @@ msgstr "Wypełnij stół" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Wypełnij stół instancjami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Wypełnij szczeliny" @@ -5940,11 +5990,11 @@ msgstr "Wypełnianie stołu" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Wypełnienie kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5952,11 +6002,11 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " "warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5976,11 +6026,11 @@ msgstr "" "Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " "współrzędnych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." @@ -5992,7 +6042,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6004,11 +6054,11 @@ msgstr "Flasher firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specyficzne dla firmware" @@ -6028,29 +6078,29 @@ msgstr "Pierwszy kolor" msgid "First font" msgstr "Pierwsza czcionka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" @@ -6068,11 +6118,11 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" @@ -6080,7 +6130,7 @@ msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" @@ -6149,11 +6199,11 @@ msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" @@ -6161,7 +6211,7 @@ msgstr "Przepływ" msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." @@ -6240,17 +6290,17 @@ msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6271,11 +6321,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format miniaturek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6283,7 +6333,7 @@ msgstr "" "Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " "rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" @@ -6303,7 +6353,7 @@ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6317,7 +6367,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6342,7 +6392,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6350,7 +6400,7 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" @@ -6396,11 +6446,11 @@ msgstr "Widok przodu" msgid "Frustum" msgstr "Ostrosłup ścięty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "pełna nazwa profilu" @@ -6422,8 +6472,8 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz przełączyć PrusaSlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " "klawisza F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6440,23 +6490,23 @@ msgstr "" "ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Grubość Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" @@ -6481,11 +6531,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szczelin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6503,11 +6553,11 @@ msgstr "" msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Wariant G-code został zmieniony" @@ -6519,26 +6569,26 @@ msgstr "Podgląd G-code" msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamiana G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -6551,11 +6601,11 @@ msgstr "" "Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę Prusa w celu skonfigurowania " "jej połączenia Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6565,7 +6615,7 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6575,11 +6625,11 @@ msgstr "" "jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " "poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6591,11 +6641,11 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" @@ -6746,7 +6796,7 @@ msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globalny] Stan cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6762,7 +6812,7 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Kratka" @@ -6790,15 +6840,15 @@ msgstr "Manipulacja grupą" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ma wieżę czyszczącą" @@ -6806,11 +6856,11 @@ msgstr "Ma wieżę czyszczącą" msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6820,12 +6870,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -6837,7 +6887,7 @@ msgstr "" msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." @@ -6845,7 +6895,7 @@ msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." msgid "Height of SVG." msgstr "Wysokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -6853,11 +6903,11 @@ msgstr "" "Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." @@ -6870,7 +6920,7 @@ msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." @@ -6887,11 +6937,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" @@ -6900,7 +6950,7 @@ msgstr "Pomoc (opcje FFF)" msgid "help page" msgstr "Strona pomocy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" @@ -6908,14 +6958,6 @@ msgstr "Pomoc (opcje SLA)" msgid "here." msgstr "tutaj." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"To ustawienie odpowiada za objętość czyszczonego filamentu w (mm³) dla danej " -"pary ekstruderów." - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" @@ -6946,7 +6988,7 @@ msgstr "Wysoko" msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" @@ -6954,11 +6996,11 @@ msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "High viscosity" msgstr "Wysoka lepkość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" @@ -6982,16 +7024,16 @@ msgstr "Średnica otworu" msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5815 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7013,7 +7055,7 @@ msgstr "Drążenie modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" @@ -7021,11 +7063,11 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" @@ -7051,15 +7093,15 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Godzina" @@ -7072,7 +7114,7 @@ msgstr "" "lub kliknij ten przycisk." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7083,20 +7125,20 @@ msgstr "" "większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " "podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7105,19 +7147,19 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Sposób stosowania limitów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Sposób stosowania limitów maszynowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" @@ -7147,11 +7189,11 @@ msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7161,7 +7203,7 @@ msgstr "" "automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " "podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." @@ -7190,7 +7232,7 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7214,7 +7256,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7234,7 +7276,7 @@ msgstr "" "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " "dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7383,7 +7425,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -7401,7 +7443,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7413,6 +7455,14 @@ msgstr "" "zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " "się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Jeśli opcja ta jest włączona, do separacji warstw używany jest tilt. W " +"przeciwnym razie wszystkie poniższe parametry są ignorowane." + #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7496,7 +7546,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " "pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7507,7 +7557,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7520,7 +7570,7 @@ msgstr "" "zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " "prędkości domyślnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7530,7 +7580,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7538,7 +7588,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7557,7 +7607,7 @@ msgstr "" "Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " "drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7622,7 +7672,7 @@ msgstr "" "wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " "najbardziej potrzebne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7634,7 +7684,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7642,7 +7692,7 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7652,7 +7702,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7662,7 +7712,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7675,15 +7725,15 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7693,7 +7743,7 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" @@ -7715,11 +7765,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" @@ -7739,7 +7789,7 @@ msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -7771,11 +7821,11 @@ msgstr "Import modelu i profilu" msgid "Import model only" msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" @@ -7783,7 +7833,7 @@ msgstr "Importuj Modele" msgid "Import profile only" msgstr "Tylko import profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" @@ -7824,7 +7874,7 @@ msgstr "cale" msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(wliczając szpulę)" @@ -7845,11 +7895,11 @@ msgstr "Brak kompatybilności z %s" msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7857,7 +7907,7 @@ msgstr "" "Indeks ekstrudera, dla którego zostanie wykonana zmiana koloru. Indeks " "zaczyna się od zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7865,7 +7915,7 @@ msgstr "" "Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " "zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7874,7 +7924,7 @@ msgstr "" "zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7887,7 +7937,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7896,7 +7946,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7912,28 +7962,28 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" @@ -7946,7 +7996,7 @@ msgstr "Info" msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" @@ -7954,37 +8004,37 @@ msgstr "Dziedziczy profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Początkowy ekstruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Początkowy typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Początkowe narzędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" @@ -8066,27 +8116,27 @@ msgstr "Instancje (kopie)" msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8134,7 +8184,7 @@ msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" @@ -8175,7 +8225,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." @@ -8200,16 +8250,16 @@ msgstr "" "Nadpisywane ustawienia." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -8228,7 +8278,7 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" @@ -8238,7 +8288,7 @@ msgstr "" "bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " "RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Czy ekstruder jest używany?" @@ -8259,10 +8309,10 @@ msgstr "Izometryczny" msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -"Czy drukarka jest gotowa? Czy płyta stołu jest na miejscu, pusta i czysta?" +"Czy drukarka jest gotowa? Czy arkusz druku jest na miejscu, pusty i czysty?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "ITALIC" @@ -8272,7 +8322,7 @@ msgstr "KURSYWA" msgid "Italic strength ratio" msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." @@ -8285,7 +8335,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8295,11 +8345,11 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8311,11 +8361,11 @@ msgstr "" msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" @@ -8325,7 +8375,7 @@ msgstr "Jitter" msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7541 msgid "Jump to" msgstr "Przejdź do" @@ -8367,7 +8417,7 @@ msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" @@ -8397,15 +8447,15 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" @@ -8429,8 +8479,13 @@ msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Powierzchnia warstwy: %1% mm²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" @@ -8448,11 +8503,11 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Numer warstwy" @@ -8460,49 +8515,58 @@ msgstr "Numer warstwy" msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5779 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5777 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dół" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statystyki warstwy" + #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Czas warstwy: %1%" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" @@ -8511,7 +8575,7 @@ msgstr "Czas warstwy (liniowy)" msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Warstwa Z" @@ -8584,7 +8648,7 @@ msgstr "Lewy przycisk myszy" msgid "Left mouse button:" msgstr "Lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" @@ -8592,16 +8656,16 @@ msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" @@ -8626,15 +8690,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Wysokość wznoszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8642,7 +8706,7 @@ msgstr "" "Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " "włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8658,11 +8722,11 @@ msgstr "" "powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -8688,7 +8752,7 @@ msgstr "Otwórz..." msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8709,7 +8773,7 @@ msgstr "Wczytaj archiwum SLA" msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -8735,7 +8799,7 @@ msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8743,24 +8807,20 @@ msgstr "" "Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " "wczytać opcje z wielu plików." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 -msgid "loaded" -msgstr "ładowanie" - #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -8776,7 +8836,7 @@ msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" @@ -8793,7 +8853,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." @@ -8812,11 +8872,11 @@ msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" @@ -8832,11 +8892,11 @@ msgstr "Wczytaj Element" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" @@ -8844,11 +8904,11 @@ msgstr "Wczytaj plik projektu" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Wczytaj kształt z STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8856,7 +8916,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8880,7 +8940,7 @@ msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" @@ -8889,7 +8949,7 @@ msgstr "Poziom logowania" msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" @@ -8911,16 +8971,16 @@ msgstr "Niska przyczepność do stołu" msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8936,14 +8996,14 @@ msgstr "" "Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " "Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8981,26 +9041,27 @@ msgstr "Edycja ręczna" msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Materiał" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5705 msgid "Material Overrides" msgstr "Nadpisywanie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Ustawienia materiału" @@ -9012,71 +9073,71 @@ msgstr "Ustawienia mate&riału" msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna długość mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maksymalna warstwa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9086,23 +9147,23 @@ msgstr "" "\n" "Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9120,87 +9181,87 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Max. długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9208,7 +9269,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " "następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9216,15 +9277,15 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maksymalna liczba wątków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9234,7 +9295,7 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9244,27 +9305,27 @@ msgstr "" "stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " "końcowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" @@ -9272,19 +9333,19 @@ msgstr "Maksymalna prędkość druku" msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Maksymalna waga na modelu" @@ -9313,7 +9374,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" @@ -9330,7 +9391,7 @@ msgstr "Scalono" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9369,15 +9430,15 @@ msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" @@ -9385,7 +9446,7 @@ msgstr "Minimalna długość ekstruzji" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" @@ -9393,11 +9454,11 @@ msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" @@ -9406,7 +9467,7 @@ msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9419,39 +9480,39 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimalna grubość powłoki" @@ -9467,11 +9528,11 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9485,7 +9546,7 @@ msgstr "" "wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " "średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" @@ -9494,29 +9555,29 @@ msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" @@ -9524,7 +9585,7 @@ msgstr "Minimalna prędkość druku" msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Minuta" @@ -9550,7 +9611,7 @@ msgstr "" "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" @@ -9574,7 +9635,7 @@ msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" @@ -9586,49 +9647,50 @@ msgstr "Odbij w pionie" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 @@ -9650,75 +9712,76 @@ msgstr "ml" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" @@ -9759,7 +9822,7 @@ msgstr "Znaczniki trybu" msgid "MODERN" msgstr "NOWOCZESNY" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." @@ -9767,7 +9830,7 @@ msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" @@ -9786,27 +9849,27 @@ msgstr "Zmodyfikowana wartość" msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "pieniędzy/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoniczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linie monotoniczne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" @@ -9817,11 +9880,11 @@ msgstr "Miesiąc" msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Więcej informacji na" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9916,6 +9979,12 @@ msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" msgid "Move support point" msgstr "Przenieś plik podpory" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Przesuń tilt w górę do pozycji kalibracji (poziomej) pomniejszonej o to " +"przesunięcie." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" @@ -9925,7 +9994,7 @@ msgstr "Malowanie Multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9934,15 +10003,15 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9963,24 +10032,24 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania Multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -10001,41 +10070,41 @@ msgstr "Nazwa nie może być pusta." msgid "Name has to be unique." msgstr "Nazwa musi być unikalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10048,7 +10117,7 @@ msgstr "" msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" @@ -10091,12 +10160,12 @@ msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nowa drukarka" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Nowe drukarki" +msgstr[2] "Nowe drukarki" msgstr[3] "Nowe drukarki" -msgstr[4] "" +msgstr[4] "Brak nowych drukarek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" @@ -10104,7 +10173,7 @@ msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" @@ -10151,7 +10220,7 @@ msgstr "&Dalej>" msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Następny ekstruder" @@ -10165,7 +10234,7 @@ msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Bez brimu" @@ -10183,15 +10252,15 @@ msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." msgid "No errors detected" msgstr "Nie wykryto błędów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 @@ -10223,8 +10292,8 @@ msgstr "Brak hasła w pęku kluczy dla danego identyfikatora SSID." msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "BRAK WYCISKANIA" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -10232,7 +10301,7 @@ msgstr "Normalny" msgid "NORMAL" msgstr "NORMALNY" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" @@ -10240,11 +10309,11 @@ msgstr "tryb normalny" msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." @@ -10260,11 +10329,11 @@ msgstr "nie jest archiwum ZIP" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "UWAGA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10306,12 +10375,12 @@ msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -10319,7 +10388,7 @@ msgstr "Notatki" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10336,7 +10405,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10350,7 +10419,7 @@ msgstr[3] "" "wybranego zestawu ustawień." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10385,9 +10454,9 @@ msgstr "Nie znaleziono:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -10410,7 +10479,7 @@ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" @@ -10418,8 +10487,8 @@ msgstr "Dysza" msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" @@ -10427,11 +10496,11 @@ msgstr "Średnica dyszy" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10439,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10449,7 +10518,7 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10458,33 +10527,41 @@ msgstr "" "wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " "wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Liczba ruchów chłodzących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w górę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Liczba instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10492,11 +10569,11 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10506,39 +10583,47 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Liczba obiektów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Liczba kroków do przesunięcia w dół od pozycji kalibracji (poziomej) z " +"\"tilt_down_initial_speed\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -10550,7 +10635,7 @@ msgstr "" msgid "Number of tool changes" msgstr "Ilość zmian narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." @@ -10559,8 +10644,8 @@ msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "obiekt" msgstr[1] "obiekty" -msgstr[2] "obiekty" -msgstr[3] "obiekty" +msgstr[2] "obiektów" +msgstr[3] "obiektów" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2722 @@ -10571,7 +10656,7 @@ msgstr "Obiekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" @@ -10598,7 +10683,7 @@ msgstr "Model lub instancja" msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "modele" @@ -10615,7 +10700,7 @@ msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" msgid "Objects info" msgstr "Info o obiektach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10640,11 +10725,11 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -10655,11 +10740,11 @@ msgstr "" "czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " "będzie niejednolity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirala ośmiokątna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Komentarze OctoPrint" @@ -10680,7 +10765,7 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10702,7 +10787,7 @@ msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" msgid "One layer mode" msgstr "Tryb jednej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" @@ -10735,29 +10820,29 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Podnoś tylko, gdy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" @@ -10815,7 +10900,7 @@ msgstr "" "W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " "(Certificate Store) lub Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" @@ -10851,7 +10936,7 @@ msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -10900,19 +10985,19 @@ msgstr "Otwórz plik G-code:" msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil zgodności OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "Wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" @@ -11016,7 +11101,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11031,7 +11116,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" @@ -11046,7 +11131,7 @@ msgstr "" msgid "Order object volumes by types" msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organiczne" @@ -11066,7 +11151,7 @@ msgstr "" "Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " "końcówki gałęzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Podpory organiczne" @@ -11108,11 +11193,11 @@ msgstr "Oryginalna wartość" msgid "or press \"+\" key" msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" @@ -11120,39 +11205,39 @@ msgstr "Inne warstwy" msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Ściany zewnętrzne" @@ -11165,7 +11250,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11179,7 +11264,7 @@ msgstr "" "interpolację liniową." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11198,23 +11283,23 @@ msgstr "" "generowane do G-code nigdy nie przekroczą maksymalnego natężenia " "objętościowego przepływu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" @@ -11222,15 +11307,15 @@ msgstr "Podkładka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" @@ -11238,31 +11323,31 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" @@ -11443,7 +11528,7 @@ msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -11463,7 +11548,7 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" @@ -11471,23 +11556,23 @@ msgstr "Wklej Ze Schowka" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11507,8 +11592,8 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" @@ -11517,7 +11602,7 @@ msgstr "G-code dla pauzy drukowania" msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." @@ -11526,7 +11611,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Wykonaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11599,7 +11684,7 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " "wykonywalnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -11623,15 +11708,15 @@ msgstr "Dla znaku" msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obrysów" @@ -11639,12 +11724,12 @@ msgstr "Generator obrysów" msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11654,15 +11739,15 @@ msgstr "" "Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " "przesuniętych punktów na obrysie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Długość zmiany obrysu" @@ -11680,11 +11765,11 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawisza K, aby szybko przełączać się " "między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Drukarka fizyczna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" @@ -11698,7 +11783,7 @@ msgstr "Drukarki fizyczne" msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -11708,23 +11793,23 @@ msgstr "" "formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " "QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" @@ -11761,7 +11846,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11788,12 +11873,12 @@ msgstr "&Podgląd Stołu" msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11811,7 +11896,7 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie PrusaSlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -11840,25 +11925,25 @@ msgstr "punkty" msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -11869,11 +11954,11 @@ msgstr "" "zapisany do tej zmiennej, aby PrusaSlicer wiedział, skąd się przemieszcza, " "gdy odzyska kontrolę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -11895,11 +11980,11 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." @@ -11914,15 +11999,15 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferowany kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" @@ -11944,12 +12029,12 @@ msgstr "" "malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " "\"%1%\" jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11958,7 +12043,7 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma " "następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11977,7 +12062,7 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Presets" msgstr "Profile" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11986,7 +12071,7 @@ msgstr "" "Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " "lewego zestawu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Zestawy ustawień są takie same" @@ -12036,11 +12121,11 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" "podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12064,8 +12149,8 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -12073,15 +12158,15 @@ msgstr "Podgląd cięcia" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Poprzedni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "druk" @@ -12116,7 +12201,7 @@ msgstr "" "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12128,12 +12213,12 @@ msgstr "" msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1561 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" @@ -12141,61 +12226,61 @@ msgstr "Drukarka" msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Nazwa profilu drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" @@ -12204,7 +12289,7 @@ msgid "Printer settings" msgstr "Ustawienia drukarki" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia Drukarki" @@ -12216,19 +12301,19 @@ msgstr "Ustawi&enia drukarki" msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" @@ -12237,7 +12322,7 @@ msgstr "Dostawca drukarki" msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" @@ -12270,17 +12355,17 @@ msgstr "Tryb drukowania" msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Nazwa profilu druku" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:601 msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia Druku" @@ -12292,11 +12377,11 @@ msgstr "Ustawienia d&ruku" msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" @@ -12304,11 +12389,11 @@ msgstr "Nadpisanie prędkości druku" msgid "Print statistics" msgstr "Statystyki druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" @@ -12316,7 +12401,7 @@ msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Ochrona prywatności" @@ -12342,12 +12427,18 @@ msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5833 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Postęp" @@ -12400,7 +12491,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: nie pytaj ponownie" @@ -12459,7 +12550,7 @@ msgstr "" "Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " "drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otwórz hiperłącze" @@ -12528,15 +12619,15 @@ msgstr "wersja PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Współczynnik objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12546,11 +12637,11 @@ msgstr "" "tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " "czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12566,15 +12657,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" @@ -12583,7 +12670,7 @@ msgstr "Cel limitów maszynowych" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" @@ -12620,23 +12707,23 @@ msgstr "Wyjście z %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradient promieniowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy raftu" @@ -12675,19 +12762,19 @@ msgstr "Rozstaw linii wyciskania" msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Kąt rampy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Dowolny" @@ -12716,7 +12803,7 @@ msgstr "Odczyt/zapis" msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Tył" @@ -12769,12 +12856,12 @@ msgstr "Odtwarzanie" msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" @@ -12804,7 +12891,7 @@ msgstr "Historia Powtórzeń" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" @@ -12812,11 +12899,11 @@ msgstr "Obniżanie czasu wydruku" msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" @@ -12834,16 +12921,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" @@ -12893,8 +12980,8 @@ msgstr "Pozostałe błędy" msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" @@ -12902,12 +12989,12 @@ msgstr "Zapamiętaj mój wybór" msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -13068,11 +13155,11 @@ msgstr "" msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13080,7 +13167,7 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" @@ -13119,7 +13206,7 @@ msgstr "Nap&rawa pliku STL" msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" @@ -13127,11 +13214,11 @@ msgstr "Zamiana z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" @@ -13208,7 +13295,7 @@ msgstr "Reset kierunku" msgid "Reset distance" msgstr "Reset odległości" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" @@ -13242,7 +13329,7 @@ msgstr "Resetuj skos" msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" @@ -13271,29 +13358,29 @@ msgstr "Restart wyboru" msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed czyszczeniem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" @@ -13301,11 +13388,11 @@ msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13316,7 +13403,7 @@ msgstr "" "tej zmiennej, aby PrusaSlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " "kontrolę." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13324,7 +13411,7 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" @@ -13349,11 +13436,11 @@ msgstr "Cofnij kolor" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" @@ -13389,7 +13476,7 @@ msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." msgid "Revert using of model surface." msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." @@ -13427,7 +13514,7 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy" msgid "Right mouse button:" msgstr "Prawy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" @@ -13435,18 +13522,18 @@ msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" @@ -13494,15 +13581,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." @@ -13535,12 +13622,15 @@ msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" @@ -13553,7 +13643,7 @@ msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" @@ -13562,8 +13652,8 @@ msgstr "Jak na górze" msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -13592,7 +13682,7 @@ msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Zapisz jako plik .svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" @@ -13600,7 +13690,7 @@ msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." @@ -13616,11 +13706,11 @@ msgstr "Zapisz obecny projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" @@ -13658,7 +13748,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" @@ -13678,7 +13768,7 @@ msgstr "Z&apisz projekt jako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" @@ -13694,7 +13784,7 @@ msgstr "Zapisz plik SVG" msgid "Save the selected options." msgstr "Zapisz wybrane opcje." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Zapisz wybrane opcje z lewego zestawu ustawień w prawym." @@ -13708,7 +13798,7 @@ msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -13729,7 +13819,7 @@ msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Współczynnik skalowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Skalowanie wg obiektu" @@ -13737,7 +13827,7 @@ msgstr "Skalowanie wg obiektu" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" @@ -13745,7 +13835,7 @@ msgstr "Skaluj, aby dopasować" msgid "Scale To Fit" msgstr "Skaluj, aby zmieścić" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." @@ -13753,7 +13843,7 @@ msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." @@ -13787,15 +13877,15 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" @@ -13808,7 +13898,7 @@ msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -13822,7 +13912,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" @@ -13847,7 +13937,7 @@ msgstr "Szukaj w ustawieniach" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Sekunda" @@ -13868,7 +13958,7 @@ msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Wybierz plik gcode:" @@ -13892,15 +13982,15 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" @@ -13969,7 +14059,7 @@ msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7621 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" @@ -13993,7 +14083,7 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7636 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" @@ -14005,11 +14095,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." @@ -14027,7 +14117,7 @@ msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" msgid "Select point" msgstr "Zaznacz punkt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" @@ -14051,7 +14141,7 @@ msgstr "Wybierz kształt z galerii" msgid "Select showing settings" msgstr "Wybierz widok ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14076,7 +14166,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" @@ -14122,7 +14212,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" @@ -14155,7 +14245,7 @@ msgstr "W&yślij do druku" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" @@ -14163,7 +14253,7 @@ msgstr "Wyślij do drukarki" msgid "Seq." msgstr "Sekw." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" @@ -14184,7 +14274,7 @@ msgstr "błąd %s" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -14268,7 +14358,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" @@ -14321,7 +14411,7 @@ msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu" msgid "Set Size" msgstr "Ustaw rozmiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14331,7 +14421,7 @@ msgstr "" "debug, 5:trace\n" "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14343,7 +14433,7 @@ msgstr "" msgid "Set text to face camera" msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14361,7 +14451,7 @@ msgstr "Ustaw wysokość drukarki" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14375,7 +14465,7 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14387,7 +14477,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14400,7 +14490,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14413,7 +14503,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14428,7 +14518,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14443,7 +14533,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14457,7 +14547,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14470,7 +14560,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " "wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14483,7 +14573,7 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -14491,7 +14581,7 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14677,11 +14767,7 @@ msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" @@ -14791,10 +14877,6 @@ msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 -msgid "Show simplified settings" -msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" @@ -14823,11 +14905,11 @@ msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." @@ -14847,7 +14929,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." @@ -14938,15 +15020,15 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informacje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14958,11 +15040,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" @@ -14974,11 +15056,11 @@ msgstr "Zaniżenie" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" @@ -14990,11 +15072,11 @@ msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" @@ -15012,13 +15094,13 @@ msgstr "Współczynnik skosu" msgid "Skew [World]" msgstr "Skos [globalny]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" @@ -15026,11 +15108,11 @@ msgstr "Skirt i brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" @@ -15042,8 +15124,8 @@ msgstr "Tafla" msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1560 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" @@ -15064,23 +15146,23 @@ msgstr "Materiały SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Ustawienia materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 msgid "SLA output precision" msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1559 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Ustawienia druku SLA" @@ -15088,7 +15170,7 @@ msgstr "Ustawienia druku SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7496 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." @@ -15100,7 +15182,7 @@ msgstr "Drukarki SLA" msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15108,7 +15190,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać rodzaj serwera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15116,7 +15198,7 @@ msgstr "" "Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15130,11 +15212,11 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" @@ -15142,33 +15224,33 @@ msgstr "Cięcie" msgid "Sliced Info" msgstr "Informacje o cięciu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szczelin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15176,12 +15258,12 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5822 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" @@ -15190,7 +15272,7 @@ msgstr "Cięcie anulowane" msgid "Slicing complete" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:808 msgid "Slicing done" msgstr "Cięcie zakończone" @@ -15198,7 +15280,7 @@ msgstr "Cięcie zakończone" msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" @@ -15214,19 +15296,19 @@ msgstr "Stan cięcia" msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" @@ -15234,11 +15316,11 @@ msgstr "Wolne przechylanie" msgid "SMALL" msgstr "MAŁY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" @@ -15296,7 +15378,7 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" @@ -15309,20 +15391,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -15338,15 +15420,15 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." @@ -15360,7 +15442,7 @@ msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -15371,7 +15453,7 @@ msgstr "" msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15387,7 +15469,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." @@ -15401,7 +15483,7 @@ msgid "" msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15436,7 +15518,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15452,7 +15534,7 @@ msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." @@ -15468,16 +15550,16 @@ msgstr "Odstęp związany z promieniem" msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." @@ -15485,7 +15567,7 @@ msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." @@ -15495,7 +15577,7 @@ msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specyficzne dla %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15503,14 +15585,14 @@ msgstr "" "Specyficzne dla druku sekwencyjnego. Indeks aktualnie drukowanego obiektu " "zaczynający się od zera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" @@ -15518,23 +15600,23 @@ msgstr "Prędkość" msgid "Speed:" msgstr "Prędkość:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 0% (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15544,7 +15626,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15554,22 +15636,22 @@ msgstr "" "Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " "jest zwykła prędkość jałowa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15579,11 +15661,11 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -15593,12 +15675,12 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -15612,11 +15694,11 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." @@ -15624,31 +15706,31 @@ msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji) msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Prędkość używana do kształtowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -15656,7 +15738,7 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -15670,7 +15752,7 @@ msgstr "" msgid "Sphere" msgstr "Kula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" @@ -15678,7 +15760,7 @@ msgstr "Tryb wazy" msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -15707,7 +15789,7 @@ msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" @@ -15724,7 +15806,7 @@ msgstr "Podziel na części" msgid "Split triangles" msgstr "Podziel trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" @@ -15742,7 +15824,7 @@ msgstr "SSID" msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID jest puste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" @@ -15750,15 +15832,15 @@ msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" msgid "Stack overflow" msgstr "Przepełnienie stosu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" @@ -15766,11 +15848,11 @@ msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -15782,13 +15864,13 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt" msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opcje G-code startowego" @@ -15827,7 +15909,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -15847,12 +15929,12 @@ msgstr "Stan" msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" @@ -15860,7 +15942,7 @@ msgstr "tryb stealth" msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" @@ -15876,11 +15958,11 @@ msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." @@ -15894,7 +15976,7 @@ msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -15904,7 +15986,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15918,15 +16000,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15939,15 +16021,15 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" @@ -15955,7 +16037,7 @@ msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" @@ -15967,7 +16049,7 @@ msgstr "Wymuszenie podpór" msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5580 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" @@ -15976,44 +16058,44 @@ msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla warstw łączących podpory/raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/raftu/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16025,12 +16107,12 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" @@ -16038,11 +16120,11 @@ msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5585 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" @@ -16051,18 +16133,18 @@ msgstr "Gęstość punktów podpór" msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5785 msgid "Supports" msgstr "Podpory" @@ -16070,15 +16152,15 @@ msgstr "Podpory" msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Obsługa binarnego G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" @@ -16090,11 +16172,11 @@ msgstr "" "Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" "- Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Support tree type" msgstr "Rodzaj drzewa podpór" @@ -16122,7 +16204,7 @@ msgstr "" "Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " "widoczności na pasku bocznym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" @@ -16222,7 +16304,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16233,16 +16315,6 @@ msgstr "" "Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie " "technologii drukarki." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 -msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" -"\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " -"zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Przełącz na 3D" @@ -16264,12 +16336,12 @@ msgstr "Przełącz na ustawienia" msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Przełącz na tryb %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16280,7 +16352,7 @@ msgstr "" "jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " "jest ustawiony na zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" @@ -16321,7 +16393,7 @@ msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -16330,7 +16402,7 @@ msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16343,11 +16415,11 @@ msgstr "" msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" @@ -16456,7 +16528,7 @@ msgstr "" "zaimportowaniem nowej konfiguracji." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16467,7 +16539,7 @@ msgstr "" "0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " "Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" @@ -16486,12 +16558,20 @@ msgstr "" "nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " "współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu." + #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16499,7 +16579,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16526,7 +16606,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16567,7 +16647,7 @@ msgstr "" "podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " "powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16577,11 +16657,11 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16590,17 +16670,17 @@ msgstr "" "użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " "jest filament nierozpuszczalny)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16609,7 +16689,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -16617,7 +16697,7 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." @@ -16625,7 +16705,7 @@ msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Plik nie istnieje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -16633,11 +16713,11 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -16650,7 +16730,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" @@ -16663,7 +16743,7 @@ msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16678,15 +16758,15 @@ msgstr[0] "" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." msgstr[1] "" -"Następujące linie %s zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Następujące %s linie zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." msgstr[2] "" -"Następujące linie %s zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." msgstr[3] "" -"Następujące linie %s zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." @@ -16698,7 +16778,7 @@ msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" @@ -16735,11 +16815,11 @@ msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -16747,11 +16827,15 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Wysokość podnoszenia kolumny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -16787,7 +16871,7 @@ msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -16796,7 +16880,7 @@ msgstr "" "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16806,7 +16890,7 @@ msgstr "" "niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " "kąta, aby mieć większy zasięg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -16819,7 +16903,7 @@ msgstr "" "jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "bezpośredniego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -16827,11 +16911,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -16861,7 +16945,7 @@ msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." msgid "The name is too long." msgstr "Nazwa jest zbyt długa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -16869,7 +16953,7 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -16878,7 +16962,7 @@ msgstr "" "Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " "wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -16894,11 +16978,11 @@ msgstr "" msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -16908,14 +16992,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -16923,17 +17007,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Procentowa powierzchnia stołu.\n" -"Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" -"to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16941,7 +17015,7 @@ msgid_plural "" "The physical printers below are based only on the preset, you are going to " "delete." msgstr[0] "" -"Poniższa drukarka fizyczne bazuje tylko na zestawie ustawień, który masz " +"Poniższa drukarka fizyczna bazuje tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." msgstr[1] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " @@ -16953,7 +17027,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16971,7 +17045,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16986,7 +17060,7 @@ msgstr[3] "" "zamierzasz zmienić." msgstr[4] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -16994,7 +17068,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17003,7 +17077,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17013,7 +17087,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -17033,7 +17107,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " "instancji PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" @@ -17041,7 +17115,7 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." @@ -17060,7 +17134,7 @@ msgstr "" "i wieżą czyszczącą.\n" "Tutaj możesz skonfigurować ilość materiału używanego do oczyszczania." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" @@ -17068,21 +17142,21 @@ msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." @@ -17155,7 +17229,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17164,7 +17238,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik %1% zawiera skrypt do post-processingu.\n" "Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17172,7 +17246,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " "PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17180,7 +17254,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " "nowszej wersji PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -17188,7 +17262,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " "PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17214,8 +17288,8 @@ msgstr "" "Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" "Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" @@ -17230,15 +17304,15 @@ msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17254,7 +17328,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17294,7 +17368,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" @@ -17306,7 +17380,7 @@ msgstr "" "Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " "archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -17314,7 +17388,7 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17323,7 +17397,7 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." @@ -17361,7 +17435,7 @@ msgstr "" "Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " "inną czcionkę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." @@ -17369,27 +17443,40 @@ msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Wartość jest wyrażona jako procent powierzchni platformy. Jeśli obszar danej " +"warstwy jest mniejszy niż \"area_fill\", wówczas parametry \"Poniżej progu " +"wypełnienia powierzchni\" są używane do określenia procedury separacji " +"(oddzielania) warstwy. W przeciwnym razie używane są parametry \"Powyżej " +"progu wypełnienia powierzchni\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17399,7 +17486,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17410,11 +17497,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17516,7 +17603,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" @@ -17525,7 +17612,7 @@ msgstr "Grube mosty" msgid "Thin fragile part" msgstr "Cienka, delikatna część" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17533,7 +17620,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -17553,7 +17640,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17570,7 +17657,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17583,7 +17670,7 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17594,7 +17681,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień PrusaSlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17611,7 +17698,7 @@ msgstr "" "jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " "zmianie narzędzia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17625,7 +17712,7 @@ msgstr "" "dla wszystkich ustawień PrusaSlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " "jest wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -17633,7 +17720,7 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17647,7 +17734,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " "na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17661,7 +17748,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " "na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -17669,7 +17756,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -17685,7 +17772,7 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -17697,7 +17784,7 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -17710,12 +17797,12 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -17725,7 +17812,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -17737,7 +17824,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a PrusaSlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -17751,7 +17838,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17759,7 +17846,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17786,7 +17873,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" "Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -17802,11 +17889,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -17815,27 +17902,27 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17843,18 +17930,18 @@ msgstr "" "To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " "wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc " "wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -17864,7 +17951,7 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -17872,7 +17959,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -17880,7 +17967,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " "użyć prędkości ustawionej dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -17890,7 +17977,7 @@ msgstr "" "warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -17898,7 +17985,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -17906,7 +17993,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -17914,7 +18001,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -17922,7 +18009,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " "użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -17930,7 +18017,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " "zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -17939,7 +18026,7 @@ msgstr "" "jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " "jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -17948,7 +18035,7 @@ msgstr "" "czyszczącej. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia na wieży " "czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" @@ -17965,7 +18052,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -17979,7 +18066,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -17993,7 +18080,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18026,7 +18113,7 @@ msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18034,7 +18121,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " "głębokość, tworząc wzór zygzaka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18047,7 +18134,7 @@ msgstr "" "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18055,7 +18142,7 @@ msgstr "" "Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " "wyciekaniu filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18067,7 +18154,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18078,7 +18165,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18089,7 +18176,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18101,7 +18188,7 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18110,26 +18197,26 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18137,7 +18224,7 @@ msgstr "" "To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " "Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18160,7 +18247,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18168,7 +18255,7 @@ msgstr "" "Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " "poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18181,7 +18268,7 @@ msgstr "" msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18193,17 +18280,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." -msgstr "" -"To ustawienie określa wymaganą objętość wieży czyszczącej przy zmianie " -"danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych " -"wartości czyszczenia poniżej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -18237,7 +18314,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18247,24 +18324,88 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cykle tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Opóźnienie tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Prędkość kończąca tilt w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Prędkość startowa tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w górę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w górę." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cykle tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Opóźnienie tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Prędkość kończąca tilt w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Prędkość startowa tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w górę" + #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18274,7 +18415,7 @@ msgstr "" "nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " "czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18284,19 +18425,24 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Czas super wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Czas od startu: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" @@ -18304,7 +18450,7 @@ msgstr "Sygnatura czasowa" msgid "Timestamps" msgstr "Sygnatury czasowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18319,7 +18465,7 @@ msgstr "" msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Małe / szerokie glify" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" @@ -18327,7 +18473,7 @@ msgstr "Średnica końcówki" msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." @@ -18351,20 +18497,16 @@ msgstr "Do modeli" msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 -msgid "Tool #" -msgstr "Narzędzie #" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" @@ -18372,7 +18514,7 @@ msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Zmiana narzędzia Z" @@ -18418,15 +18560,15 @@ msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" @@ -18434,15 +18576,15 @@ msgstr "Górne warstwy łączące" msgid "Top is open." msgstr "Góra jest otwarta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -18456,12 +18598,12 @@ msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" @@ -18490,11 +18632,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Suma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Całkowity koszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18502,7 +18644,7 @@ msgstr "" "Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18510,25 +18652,25 @@ msgstr "" "Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " "wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Całkowita liczba warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -18536,28 +18678,20 @@ msgstr "" "Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " "bieżącym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " "obiektów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 -msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." -msgstr "" -"Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości " -"poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana." - #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "Total rammed volume" msgstr "Całkowita objętość wyciskania" @@ -18566,26 +18700,26 @@ msgstr "Całkowita objętość wyciskania" msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Całkowita objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Całkowita waga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" @@ -18597,12 +18731,24 @@ msgstr "" "Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " "Store / Keychain)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Wysokość skoku kolumny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "Prędkość kolumny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Prędkość kolumny używana do podnoszenia." + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18621,7 +18767,7 @@ msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Przenieś wartości z lewej do prawej" @@ -18639,12 +18785,12 @@ msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Wznoszenie jałowe" @@ -18652,14 +18798,14 @@ msgstr "Wznoszenie jałowe" msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -18681,7 +18827,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." @@ -18698,15 +18844,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -18714,19 +18860,19 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Niedostępne dla tej metody." @@ -18738,18 +18884,20 @@ msgstr "Niedostępne dla tej metody." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Niezdefiniowana kategoria" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Niezdefiniowana grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Nie zdefiniowano" @@ -18784,7 +18932,7 @@ msgstr "Cofnij" msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Cofnij %1$d akcję" -msgstr[1] "Cofnij %1$d akcji" +msgstr[1] "Cofnij %1$d akcję" msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" @@ -18819,7 +18967,7 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" @@ -18839,7 +18987,7 @@ msgstr "Nieoczekiwany znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" @@ -18849,7 +18997,7 @@ msgstr "(Nieznane)" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:702 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Nieznany format archiwum: %s" @@ -18870,23 +19018,19 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." msgid "Unknown filename" msgstr "Nieznana nazwa pliku" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 -msgid "unloaded" -msgstr "rozładowywanie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18898,7 +19042,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18978,8 +19122,8 @@ msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -19019,7 +19163,7 @@ msgstr "Prześlij" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" @@ -19097,32 +19241,32 @@ msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" msgid "used" msgstr "używany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Użyty filament (cale)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Użyty filament (cale³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Używane typy filamentu" @@ -19138,7 +19282,7 @@ msgstr "Używany materiał (jednostka)" msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19147,15 +19291,15 @@ msgstr "" "Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " "modeli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" @@ -19171,7 +19315,7 @@ msgstr "Użyj wolnego widoku" msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" @@ -19179,15 +19323,15 @@ msgstr "Użyj podkładki" msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Wznoszenie po rampie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" @@ -19213,7 +19357,7 @@ msgstr "Użyj powierzchni" msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19221,7 +19365,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -19229,11 +19373,15 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "Użyj tiltu" + #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" msgstr "Użyj wartości z konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" @@ -19249,11 +19397,25 @@ msgstr "Wartość" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest większy niż " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest mniejszy niż " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" @@ -19307,13 +19469,13 @@ msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19321,7 +19483,7 @@ msgstr "" "Wektor punktów otoczki wypukłej pierwszej warstwy. Każdy element ma " "następujący format: '[x, y]' (x i y są liczbami zmiennoprzecinkowymi w mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "dostawca" @@ -19329,7 +19491,7 @@ msgstr "dostawca" msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" @@ -19352,7 +19514,7 @@ msgstr "Wersja" msgid "Vertex" msgstr "Wierzchołek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" @@ -19387,7 +19549,7 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19396,7 +19558,7 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" @@ -19409,7 +19571,7 @@ msgstr "Wizualizacja podpór" msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objętość na ekstruder" @@ -19417,15 +19579,11 @@ msgstr "Objętość na ekstruder" msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Części modelu przeorganizowane" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 -msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" - #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" @@ -19437,7 +19595,7 @@ msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4335 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" @@ -19446,12 +19604,12 @@ msgstr "Grubość ścianki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" @@ -19460,7 +19618,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" @@ -19482,11 +19640,11 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Waga na ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19498,7 +19656,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." @@ -19537,7 +19695,7 @@ msgstr "" "aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " "pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -19569,7 +19727,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "podczas druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -19582,7 +19740,7 @@ msgstr "" "kilku części. PrusaSlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -19592,7 +19750,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -19602,7 +19760,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -19612,7 +19770,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -19623,7 +19781,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -19635,7 +19793,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -19643,7 +19801,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -19651,7 +19809,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -19666,7 +19824,7 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -19678,7 +19836,7 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." @@ -19691,16 +19849,16 @@ msgstr "" "Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " "warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19708,7 +19866,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19716,15 +19874,15 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" @@ -19732,7 +19890,7 @@ msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpo msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" @@ -19740,16 +19898,16 @@ msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" msgid "Width of SVG." msgstr "Szerokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -19772,7 +19930,7 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -19787,25 +19945,25 @@ msgstr "&Okno" msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" @@ -19814,19 +19972,19 @@ msgstr "Wieża czyszcząca" msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia" @@ -19834,19 +19992,19 @@ msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia" msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objętość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" @@ -19854,7 +20012,7 @@ msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" msgid "with a volumetric rate" msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -19862,7 +20020,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -19878,7 +20036,7 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" @@ -19912,7 +20070,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." @@ -19923,7 +20081,7 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Zapisz ten plik w pamięci USB. Jego nazwa to %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." @@ -19931,15 +20089,15 @@ msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp podpór od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -19948,15 +20106,15 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -19968,12 +20126,12 @@ msgstr "" "Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " "przejdziesz dalej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -20010,7 +20168,7 @@ msgstr "" "prusaslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -20019,7 +20177,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20030,39 +20188,39 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20076,7 +20234,7 @@ msgstr "" msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20167,7 +20325,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20186,7 +20344,7 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20204,7 +20362,7 @@ msgstr "Twoja drukarka Prusa powinna załadować ten plik automatycznie." msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." @@ -20217,11 +20375,11 @@ msgstr "" "Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " "wydania stabilne." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -20258,11 +20416,11 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20270,12 +20428,12 @@ msgstr "" "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " "ekstruder ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20283,7 +20441,7 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20291,11 +20449,11 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" @@ -20338,10 +20496,19 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-kroki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-kroki/s" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo index 0d9c011b56..564a765a90 100644 Binary files a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 6d370f6824..8c13be0874 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,22 +36,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" @@ -69,37 +69,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Torre de limpeza" msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Saia" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "G-code de início de filamento" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -428,25 +428,25 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" @@ -785,43 +785,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -829,48 +829,49 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -889,22 +890,22 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -912,25 +913,25 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho " "menor, QOI para firmware com pouca memória" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -939,11 +940,11 @@ msgstr "" "camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " "imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -951,11 +952,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -969,11 +970,11 @@ msgstr "" "básica ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na " "URL no seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -981,21 +982,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1005,20 +1006,20 @@ msgstr "" "conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " "repositório de certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuário" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1028,42 +1029,42 @@ msgstr "" "de distribuição ausentes ou offline. Pode-se querer habilitar esta opção " "para certificados autoassinados se a conexão falhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomes predefinidos da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1071,11 +1072,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1085,11 +1086,11 @@ msgstr "" "perímetros. Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de " "escorrimento. Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1102,15 +1103,15 @@ msgstr "" "um valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " "deslocamento direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1118,18 +1119,18 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1139,11 +1140,11 @@ msgstr "" "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1161,20 +1162,20 @@ msgstr "" "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1183,15 +1184,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " "camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1199,35 +1200,35 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1237,44 +1238,44 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1286,49 +1287,50 @@ msgstr "" "padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " "uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1339,41 +1341,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1381,17 +1383,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1401,11 +1403,11 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1413,27 +1415,27 @@ msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira " "camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1441,23 +1443,23 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1467,15 +1469,15 @@ msgstr "" "impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " "perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1485,11 +1487,11 @@ msgstr "" "impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " "será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1501,11 +1503,11 @@ msgstr "" "recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. PrusaSlicer " "deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1514,33 +1516,33 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1550,11 +1552,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1563,12 +1565,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1577,11 +1579,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1589,20 +1591,20 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1610,15 +1612,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " "áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1627,7 +1629,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1641,11 +1643,11 @@ msgstr "" "variáveis de espaço reservado para todas as Configurações do PrusaSlicer. Se " "você tiver várias extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1653,45 +1655,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1699,20 +1701,20 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1725,18 +1727,18 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1746,11 +1748,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1758,11 +1760,11 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1772,34 +1774,34 @@ msgstr "" "inclinados. PrusaSlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% " "o do loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1809,7 +1811,7 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1821,12 +1823,12 @@ msgstr "padrão" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1838,11 +1840,11 @@ msgstr "" "torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " "pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1853,20 +1855,20 @@ msgstr "" "config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " "bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1878,11 +1880,11 @@ msgstr "" "de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " "(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1890,11 +1892,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1907,11 +1909,11 @@ msgstr "" "0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " "filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1926,11 +1928,11 @@ msgstr "" "expresso como porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1939,11 +1941,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " "prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1953,27 +1955,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1983,32 +1985,32 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2016,22 +2018,22 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2041,40 +2043,43 @@ msgstr "" "trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2082,21 +2087,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2112,37 +2117,37 @@ msgstr "" "produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma " "confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2153,11 +2158,11 @@ msgstr "" "código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2165,11 +2170,11 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2180,11 +2185,11 @@ msgstr "" "o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2192,28 +2197,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2223,12 +2228,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2240,32 +2245,32 @@ msgstr "" "filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2273,15 +2278,15 @@ msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2293,19 +2298,19 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2315,76 +2320,76 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção " "PrusaSlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2407,11 +2412,11 @@ msgstr "" "controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface " "da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2419,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2432,11 +2437,11 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2446,11 +2451,11 @@ msgstr "" "imprimir uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância " "para placas de construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2461,11 +2466,11 @@ msgstr "" "seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " "velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2477,11 +2482,11 @@ msgstr "" "interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo: 40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2491,11 +2496,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2509,18 +2514,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2528,19 +2533,19 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2548,11 +2553,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2562,11 +2567,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2574,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2585,11 +2590,11 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2599,11 +2604,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2615,15 +2620,15 @@ msgstr "" "uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2635,31 +2640,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2678,40 +2683,40 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2720,15 +2725,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2751,35 +2756,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2800,20 +2805,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2828,11 +2833,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2840,11 +2845,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2857,24 +2862,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2884,24 +2889,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2909,52 +2914,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2966,11 +2971,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2983,202 +2988,202 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3191,11 +3196,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3206,7 +3211,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3214,11 +3219,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3232,15 +3237,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3255,17 +3260,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3275,19 +3280,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3297,11 +3302,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3309,22 +3314,22 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3332,11 +3337,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3345,23 +3350,23 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3369,11 +3374,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3382,11 +3387,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3395,11 +3400,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3411,23 +3416,23 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3435,23 +3440,23 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3466,14 +3471,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3485,15 +3490,15 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3507,35 +3512,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do PrusaSlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3543,38 +3548,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3582,11 +3587,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3594,11 +3599,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3611,11 +3616,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3633,22 +3638,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3656,23 +3661,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3682,16 +3687,16 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3701,63 +3706,63 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3767,15 +3772,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3785,11 +3790,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3798,11 +3803,11 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3810,19 +3815,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3832,90 +3837,90 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3931,23 +3936,23 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3958,11 +3963,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3971,11 +3976,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3986,11 +3991,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3998,24 +4003,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4028,7 +4033,7 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4041,7 +4046,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4052,24 +4057,24 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4084,22 +4089,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4115,13 +4120,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4145,35 +4150,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4181,11 +4186,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4197,11 +4202,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4212,11 +4217,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4224,31 +4229,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4258,11 +4263,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4271,11 +4276,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4283,12 +4288,12 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4296,11 +4301,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4310,23 +4315,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá PrusaSlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4339,15 +4344,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4360,15 +4365,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4376,7 +4381,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4389,22 +4394,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4413,11 +4418,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4425,27 +4430,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4454,11 +4459,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4467,17 +4472,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4487,23 +4492,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4513,24 +4518,24 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4540,31 +4545,31 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4578,11 +4583,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4590,57 +4595,57 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4648,12 +4653,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4661,24 +4666,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4687,7 +4692,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4696,15 +4701,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4714,11 +4719,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4726,7 +4731,7 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4743,7 +4748,7 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4759,7 +4764,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4774,20 +4779,20 @@ msgstr "" "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4798,21 +4803,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4822,21 +4827,21 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4844,11 +4849,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4864,11 +4869,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4876,11 +4881,11 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4888,7 +4893,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4897,11 +4902,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4909,81 +4914,81 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4993,11 +4998,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5007,30 +5012,30 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5040,11 +5045,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5057,11 +5062,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5069,19 +5074,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5089,11 +5094,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5113,11 +5118,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5131,11 +5136,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5145,11 +5150,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5158,11 +5163,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5176,58 +5181,58 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5236,11 +5241,11 @@ msgstr "" "normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " "caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5248,22 +5253,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " "seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5273,50 +5278,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5326,27 +5331,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " "o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5354,11 +5359,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5366,63 +5371,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5432,102 +5437,99 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Preenchimento de área" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"A porcentagem da área de mesa. \n" -"Se a área de impressão exceder o valor especificado, \n" -"em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " -"rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5535,22 +5537,22 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5560,53 +5562,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5614,138 +5616,138 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5757,19 +5759,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5779,11 +5781,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5791,27 +5793,27 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5819,64 +5821,64 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5884,12 +5886,12 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5903,11 +5905,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5917,106 +5919,255 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6024,76 +6175,76 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6101,11 +6252,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6113,28 +6264,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6142,11 +6293,11 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6155,34 +6306,34 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6193,16 +6344,16 @@ msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6210,31 +6361,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6242,7 +6393,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6255,11 +6406,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6267,7 +6418,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6275,11 +6426,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6287,11 +6438,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " "vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6299,11 +6450,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6314,11 +6465,11 @@ msgstr "" "existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " "das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6327,21 +6478,21 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6352,11 +6503,11 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6364,277 +6515,277 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6642,207 +6793,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6892,7 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "O tamanho da borda do bloco é muito pequeno para a configuração atual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6900,7 +7051,7 @@ msgstr "" "Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou " "desative a geração de suporte." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6908,7 +7059,7 @@ msgstr "" "A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " "objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6918,16 +7069,16 @@ msgstr "" "objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " "maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "O tempo de exposição está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6935,7 +7086,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6943,12 +7094,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" @@ -7037,23 +7196,23 @@ msgstr "" "Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para " "tornar os objetos imprimíveis." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7207,7 +7366,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" @@ -7347,7 +7506,7 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -7411,7 +7570,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7677,7 +7836,7 @@ msgstr "Versão do PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" @@ -7733,7 +7892,7 @@ msgstr "Todos padrão" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -7857,10 +8016,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7986,7 +8145,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" @@ -8072,7 +8231,7 @@ msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8083,7 +8242,7 @@ msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." @@ -8301,7 +8460,7 @@ msgstr "&Final" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -8420,19 +8579,19 @@ msgstr "Desfazer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloque rolamentos em ranhuras e retome a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de uma camada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Pule para movimento" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8443,7 +8602,7 @@ msgstr "" "Definir modo régua\n" "ou Definir extrusoras sequenciais para toda impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8452,17 +8611,17 @@ msgstr "" "Pule para altura %s\n" "Ou Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " "controle deslizante colorido" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta é a camada da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8471,15 +8630,15 @@ msgstr "" "É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para a impressão de " "objetos sequencialmente." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Modo da impressora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8487,23 +8646,23 @@ msgstr "" "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + " "Clique à esquerda para seleção personalizada de cores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou pressione a tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Adicionar outro código - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8515,40 +8674,40 @@ msgstr "" "de objetos.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\") para Extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressão (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modelo customizado (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extrusora (ferramenta) é alterada para Extrusora \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8557,7 +8716,7 @@ msgstr "" "de impressão.\n" "Editá-lo causará alterações nos dados do Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8567,7 +8726,7 @@ msgstr "" "trabalho de impressão.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8575,7 +8734,7 @@ msgstr "" "Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8583,151 +8742,151 @@ msgstr "" "Há uma mudança de cor para extrusor que não foi usada antes.\n" "Verifique suas configurações para evitar alterações de cor redundantes." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" "\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "ativar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Mudar código para extrusor de alterar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extrusora de alterações (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Use outra extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Mudar o código para mudança de cor (%1%) Para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Add/Excluir mudança de cor (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Adicionar impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Adicionar modelo customizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Adicionar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Editar cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Excluir alteração de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Excluir alteração de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Excluir impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Excluir G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Pule para altura" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Esconder régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Mostrar altura do objeto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura do objeto na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Definir sequência de extrusora para toda a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Definir mudança de cor automática" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8735,71 +8894,71 @@ msgstr "" "Esta ação não é reversível.\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Digite o movimento que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários " "extrusores." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações de cor salvas." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8810,11 +8969,11 @@ msgstr "" "mudanças de cor, \n" "ou CANCELAR para deixá-lo inalterado." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8822,7 +8981,7 @@ msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-" "extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor " @@ -8918,7 +9077,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" @@ -8979,8 +9138,8 @@ msgstr "valor padrão" msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9005,7 +9164,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" @@ -9190,7 +9349,7 @@ msgstr "Galeria de Formas" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -9200,7 +9359,7 @@ msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -9399,9 +9558,9 @@ msgstr "Tempo de impressão restante" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -10324,7 +10483,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -11004,9 +11163,9 @@ msgstr "" "selecionada" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -11615,12 +11774,12 @@ msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" @@ -11629,7 +11788,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" @@ -11685,23 +11844,47 @@ msgstr "Refazer" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11710,18 +11893,18 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11730,24 +11913,24 @@ msgstr "Pular para" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% foi substituído por %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -11755,23 +11938,23 @@ msgstr "" "Provavelmente a configuração foi produzida por uma versão mais recente do " "PrusaSlicer ou por algum fork PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -11779,7 +11962,7 @@ msgstr "" "O pacote de configuração foi carregado, porém alguns valores de " "configuração " -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11971,8 +12154,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" @@ -12292,27 +12475,27 @@ msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12321,31 +12504,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12354,48 +12537,48 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12549,7 +12732,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" @@ -12569,19 +12752,19 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" @@ -12860,7 +13043,7 @@ msgstr "Carregar parte" msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" @@ -12981,7 +13164,7 @@ msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13303,16 +13486,16 @@ msgstr "Excluir opção %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Alterar opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" @@ -13335,15 +13518,15 @@ msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" @@ -13366,7 +13549,7 @@ msgstr "" "Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " "inválidas." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13520,13 +13703,13 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -13577,7 +13760,7 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -13974,8 +14157,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -14093,29 +14276,29 @@ msgstr "" "Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -14646,7 +14829,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" @@ -14674,7 +14857,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" @@ -15009,7 +15192,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -15040,8 +15223,8 @@ msgstr "Instâncias" msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -15103,11 +15286,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Erro carregando shaders" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15131,7 +15314,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" @@ -15262,15 +15445,15 @@ msgstr "Faces" msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" @@ -15282,9 +15465,9 @@ msgstr "Material utilizado (unidade)" msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" @@ -15304,7 +15487,7 @@ msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Aba" @@ -15332,12 +15515,12 @@ msgstr "Abaixo do objeto" msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" @@ -15366,58 +15549,58 @@ msgstr[1] "objetos" msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15427,7 +15610,7 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15436,20 +15619,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15460,20 +15643,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15484,11 +15667,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15501,16 +15684,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15530,7 +15713,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15540,15 +15723,15 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15556,11 +15739,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15570,7 +15753,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15578,57 +15761,57 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15636,15 +15819,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15652,118 +15835,118 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15774,21 +15957,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15798,209 +15981,209 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16010,7 +16193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16019,7 +16202,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16029,41 +16212,41 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16071,34 +16254,34 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -16531,7 +16714,7 @@ msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -16690,7 +16873,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" @@ -16706,7 +16889,7 @@ msgstr "Alterar a cor da extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" @@ -17176,16 +17359,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Seleção-Adicionar" @@ -17369,11 +17562,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17381,219 +17574,219 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " "da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17606,77 +17799,77 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17698,27 +17891,27 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17731,75 +17924,75 @@ msgstr "" "diâmetro da ponteira da extrusora?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17807,31 +18000,31 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17839,15 +18032,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17857,19 +18050,19 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17877,26 +18070,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17905,7 +18098,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17913,14 +18106,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17930,7 +18123,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17939,57 +18132,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18000,7 +18193,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18008,12 +18201,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18021,12 +18214,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18038,12 +18231,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18052,12 +18245,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18069,16 +18262,16 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18086,7 +18279,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18098,13 +18291,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18112,7 +18305,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18124,7 +18317,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18132,7 +18325,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18142,7 +18335,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18150,7 +18343,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18160,40 +18353,57 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18210,6 +18420,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Indef" @@ -18239,7 +18451,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Manter" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" @@ -18289,7 +18501,7 @@ msgstr "" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18329,18 +18541,18 @@ msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18349,7 +18561,7 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18358,67 +18570,67 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecione predefinições para comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinido esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinido direito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "As predefinições são as mesmas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -18427,15 +18639,15 @@ msgstr "" "Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição " "direita e esquerda." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinida" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Grupo indefinido" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Modificado" diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index 97189c01e3..d1e877af25 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index 4031176f1e..09604bc839 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer 2.7.2-alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-11 15:33+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -42,22 +42,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Заполнение мостов" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" @@ -75,37 +75,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Черновая башня" msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками, созданными с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом, созданным с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -228,47 +228,47 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "Стартовый G-код прутка" msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" @@ -297,11 +297,11 @@ msgid "" msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией G-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -433,25 +433,25 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" @@ -817,43 +817,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -862,48 +862,49 @@ msgstr "" "компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -936,11 +937,11 @@ msgstr "" "sl1 / .sl1s files в следующем формате: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "В настоящее время поддерживаются следующие расширения: PNG, QOI и JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Формат эскизов G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -948,25 +949,25 @@ msgstr "" "Формат эскизов G-кода: PNG для наилучшего качества, JPG для наименьшего " "размера, QOI для прошивки с малым объемом памяти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -976,11 +977,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -988,11 +989,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP или URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1006,11 +1007,11 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1018,21 +1019,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1042,20 +1043,20 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Пользователь" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1065,31 +1066,31 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "Поддержка движения по дуге окружности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -1098,12 +1099,12 @@ msgstr "" "окружности G2 и G3. Значение допуска траектории такое же как разрешение G-" "кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Избегать пересечений на изогнутых нависаниях (эксперим.)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1115,11 +1116,11 @@ msgstr "" "нависаниях, что может привести к столкновению напечатанного с соплом. Эта " "функция замедляет как печать, так и генерацию G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1131,11 +1132,11 @@ msgstr "" "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1148,15 +1149,15 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1164,18 +1165,18 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1186,11 +1187,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer, в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1209,20 +1210,20 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" где угодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1231,15 +1232,15 @@ msgstr "" "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1247,35 +1248,35 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1285,44 +1286,44 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1337,51 +1338,52 @@ msgstr "" "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью на нависаниях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на " "нависающих частях модели." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1392,43 +1394,43 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "скорость для 0%-го перекрытия (мост)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "скорость для 25%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "скорость для 50%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "скорость для 75%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью вентилятора" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью вентилятора на " "нависающих частях модели." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1440,17 +1442,17 @@ msgstr "" "экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных значений " "рассчитываются с помощью линейной интерполяции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1460,37 +1462,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Кайма только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Кайма только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Кайма снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1498,23 +1500,23 @@ msgstr "" "Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " "слоновьей ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1524,15 +1526,15 @@ msgstr "" "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1542,11 +1544,11 @@ msgstr "" "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1559,11 +1561,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " "ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1571,33 +1573,33 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения, и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1607,11 +1609,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1620,12 +1622,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1634,11 +1636,11 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1646,34 +1648,34 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержки под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1697,11 +1699,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " "соответствии с порядковым номером экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1709,45 +1711,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Монотонные линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1755,20 +1757,20 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1781,18 +1783,18 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1802,11 +1804,11 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1816,11 +1818,11 @@ msgstr "" "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " "средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1830,11 +1832,11 @@ msgstr "" "пробелов в наклонных стенках. Slic3r продолжит добавлять периметры, пока в " "следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дополнительные периметры на нависаниях (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1882,12 +1884,12 @@ msgstr "По умолчанию" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1899,11 +1901,11 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1914,22 +1916,22 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве " "визуальной помощи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1942,11 +1944,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1954,11 +1956,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1972,11 +1974,11 @@ msgstr "" "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1990,11 +1992,11 @@ msgstr "" "экструзии заполнения и т. д.). Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2002,11 +2004,11 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2016,27 +2018,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2047,32 +2049,32 @@ msgstr "" "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " "ограничения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2080,20 +2082,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2103,40 +2105,43 @@ msgstr "" "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2144,19 +2149,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2171,35 +2176,35 @@ msgstr "" "черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " "модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2210,11 +2215,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2222,11 +2227,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2237,11 +2242,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Включить рэмминг для мультиинструментальных устройств" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2254,28 +2259,28 @@ msgstr "" "выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. " "Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Объём рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Поток рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Поток рэмминга пластиковой нити перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2285,12 +2290,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2303,32 +2308,32 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2336,15 +2341,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2356,19 +2361,19 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2378,79 +2383,79 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Кубический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Гироидное" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2458,11 +2463,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2472,11 +2477,11 @@ msgstr "" "по подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " "первого слоя модели по подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2484,7 +2489,7 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2497,11 +2502,11 @@ msgstr "" "высоты первого слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2511,11 +2516,11 @@ msgstr "" "лучшей адгезии модели на неидеальном столе. Эта величина так же не может " "быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2527,11 +2532,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2544,11 +2549,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2558,11 +2563,11 @@ msgstr "" "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2576,18 +2581,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " "максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Печать текстурированной оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2595,19 +2600,19 @@ msgstr "Печать текстурированной оболочки." msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Все стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2615,11 +2620,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " "направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2629,11 +2634,11 @@ msgstr "" "оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " "число случайно смещенных точек на стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнения пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2641,7 +2646,7 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2652,11 +2657,11 @@ msgstr "" "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " "0, чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2666,11 +2671,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2682,16 +2687,16 @@ msgstr "" "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer " "экспортировать какие-либо значения экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2712,31 +2717,31 @@ msgstr "" "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " "экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Комментарии OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "Зависит от типа прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замена G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2746,7 +2751,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2771,18 +2776,18 @@ msgstr "" "слоя. При установке 0, использоваться ускорение из значения Сплошное " "заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Перемещения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2790,11 +2795,11 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать при перемещении. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2805,15 +2810,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2837,35 +2842,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2886,19 +2891,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2913,11 +2918,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2926,11 +2931,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2943,25 +2948,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2972,27 +2977,27 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Установите 0 для отключения " "этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" # блокировки &&& -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3004,51 +3009,51 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" больше, чем " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Установите 0 для отключения этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3061,11 +3066,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3078,19 +3083,19 @@ msgstr "" "только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Поддержка двоичного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -3100,160 +3105,160 @@ msgstr "" "*.bgcode). Для генерации bg-код файлов, убедитесь, что вы включили это в " "разделе Настройки ->Настройки приложения ->Прочее." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3263,23 +3268,23 @@ msgstr "" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Максимальное ускорение при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3292,11 +3297,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3307,7 +3312,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3316,11 +3321,11 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальная скорость увеличения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3334,15 +3339,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальная скорость снижения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3356,15 +3361,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3374,21 +3379,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3398,11 +3403,11 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3410,21 +3415,21 @@ msgstr "" "Здесь вы можете написать свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3432,11 +3437,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3444,13 +3449,13 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3458,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения течи " "материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3474,11 +3479,11 @@ msgstr "" "можно использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3487,11 +3492,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3499,11 +3504,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3515,23 +3520,23 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3539,7 +3544,7 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3547,18 +3552,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати внешних " "периметров. При установке 0, использоваться ускорение из значения Периметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3573,14 +3578,14 @@ msgstr "" "противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3593,15 +3598,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», PrusaSlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3615,35 +3620,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания о текущем принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3651,38 +3656,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3690,11 +3695,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3702,11 +3707,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3719,11 +3724,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3741,22 +3746,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Откат не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3764,23 +3769,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3789,16 +3794,16 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3809,21 +3814,21 @@ msgstr "" "попадания его в экструдер)." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Угол плавного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Угол плавного подъёма на начальном этапе движения." # ??? Вкл. плавный подъём -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "Подъём под углом" # ??? Для подъёма экструдера применяется плавный наклонный подъём. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3835,11 +3840,11 @@ msgstr "" "количество паутин." # ??? Макс. высота уклона -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Макс. высота наклонного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3848,11 +3853,11 @@ msgstr "" "позиция находится близко к предыдущей." # ??? Более крутой угол подъёма перед препятствиями -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Более крутой подъём перед препятствиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3862,23 +3867,23 @@ msgstr "" "делает подъём более крутым во избежание столкновения с препятствием на " "начальном этапе движения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Высота подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Высота подъёма, применяемая перед перемещением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3888,15 +3893,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3907,11 +3912,11 @@ msgstr "" "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." # ??? перед возобновлением печати -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дополнительная длина подачи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3922,11 +3927,11 @@ msgstr "" "значение (например 0.5 мм), для уменьшения отрицательное. Этот параметр " "редко нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3934,19 +3939,19 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Скорость с которой пруток будет извлекаться при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3955,40 +3960,40 @@ msgstr "" "Скорость с которой пруток будет возвращаться при откате. Если задано 0, " "будет использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3996,54 +4001,54 @@ msgstr "" "Этот параметр заставляет внутренние швы смещаться назад в зависимости от их " "глубины, образуя зигзагообразный рисунок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4060,23 +4065,23 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4086,11 +4091,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4099,11 +4104,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4114,11 +4119,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4126,23 +4131,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4154,7 +4159,7 @@ msgstr "" "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4177,24 +4182,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4210,12 +4215,12 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4223,11 +4228,11 @@ msgstr "" "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " "Значение не используется, если в настройках прутка задано 'idle_temperature'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Автоматически добавлять в G-код температурные команды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4256,7 +4261,7 @@ msgstr "" "Если отключено, PrusaSlicer не будет вставлять команды нагрева экструдера и " "стола, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "" "Этот код выполняется в начале, возможно, ему предшествуют команды изменения " "температуры. Смотрите 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4288,37 +4293,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в один пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4326,11 +4331,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4346,11 +4351,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4361,11 +4366,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4373,33 +4378,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4410,11 +4415,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4423,11 +4428,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4435,23 +4440,23 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4461,23 +4466,23 @@ msgstr "" "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4489,15 +4494,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4509,15 +4514,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4525,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4538,24 +4543,24 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4564,37 +4569,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4602,11 +4607,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4615,17 +4620,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4634,23 +4639,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задана в процентах, то будет " "рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4660,24 +4665,24 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4687,20 +4692,20 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4710,11 +4715,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " "параметр «Зазор поддержки сверху (по оси Z)» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4726,11 +4731,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4738,12 +4743,12 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4753,12 +4758,12 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4768,21 +4773,21 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4791,12 +4796,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4808,12 +4813,12 @@ msgstr "" "по всей своей длине. Небольшой угол может повысить устойчивость органической " "поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4824,12 +4829,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4840,12 +4845,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4858,7 +4863,7 @@ msgstr "" "сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого значения плотности " "ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4866,15 +4871,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4884,11 +4889,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4896,7 +4901,7 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4913,7 +4918,7 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4942,20 +4947,20 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4967,19 +4972,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4989,11 +4994,11 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5001,11 +5006,11 @@ msgstr "" "Эта опция использует команды G10 и G11, чтобы сама прошивка обрабатывала " "откаты. Обратите внимание, что это должно поддерживаться самой прошивкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5015,11 +5020,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5035,11 +5040,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5047,11 +5052,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5060,7 +5065,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5068,11 +5073,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5080,47 +5085,47 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5129,35 +5134,35 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5167,11 +5172,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5181,20 +5186,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5202,11 +5207,11 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры черновой башни. Установите 0, " "чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее нерастворимый)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5217,11 +5222,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5232,11 +5237,11 @@ msgstr "" "коде. Это, например, используется для компенсации неправильного положения " "концевика оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5248,19 +5253,19 @@ msgstr "" "пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной " "экструзии. Этот параметр также влияет на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Классический движок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Движок Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5272,11 +5277,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5297,11 +5302,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5316,11 +5321,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5330,11 +5335,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5348,11 +5353,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5366,60 +5371,60 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5428,11 +5433,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5441,11 +5446,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5455,11 +5460,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5470,23 +5475,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5495,27 +5500,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5525,27 +5530,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5553,11 +5558,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5565,63 +5570,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5631,101 +5636,99 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Площадь заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"Процент от площади стола. Если область печати превышает указанное значение, " -"то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " -"наклон." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5733,22 +5736,22 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5758,19 +5761,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5779,35 +5782,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5815,140 +5818,140 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Коррекция расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Здесь вы можете написать свои замечания относительно текущего SLA материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ветвящиеся (эксперим.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5960,19 +5963,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5983,11 +5986,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5995,27 +5998,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6023,11 +6026,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6035,56 +6038,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6092,12 +6095,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6112,11 +6115,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6126,108 +6129,257 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт в SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "версия OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Отладить вывод OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6235,76 +6387,76 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Выходная информация о модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6312,11 +6464,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6325,28 +6477,28 @@ msgstr "" "По умолчанию включено. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to " "disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6354,11 +6506,11 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6367,34 +6519,34 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6405,16 +6557,16 @@ msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6422,32 +6574,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Удалять файлы после загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Удалять файлы после загрузки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6455,7 +6607,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6468,11 +6620,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6480,7 +6632,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6488,11 +6640,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6500,11 +6652,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6512,11 +6664,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6527,11 +6679,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6541,21 +6693,21 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6567,11 +6719,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6579,24 +6731,24 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "Подъём оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " "пользовательского G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиция" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6608,12 +6760,12 @@ msgstr "" "PrusaSlicer знал, откуда он перемещается, когда управление возвращается " "назад." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Откат" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6625,20 +6777,20 @@ msgstr "" "подачу, при возврате контроля над процессом печати." # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "Доп. выдавливание" # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсолютные координаты экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6646,19 +6798,19 @@ msgstr "" "Текущее положение оси экструдера. Используется только при абсолютной " "адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Текущий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Номер текущей модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6667,31 +6819,31 @@ msgstr "" "печатаемой модели." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Имеется предзарядка одиночного ММ экструдера" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Используется ли в этой печати допобласть предзарядки для одиночного ММ " "экструдера?" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "Имеется черновая башня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Независимо от того, генерируется ли при печати черновая башня или нет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "Начальный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6700,19 +6852,19 @@ msgstr "" "же самой, что и initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "Тип начального прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Строка, содержащая тип нити первого используемого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Начальный инструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6720,31 +6872,31 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " "же самой, что и initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "Используется ли экструдер?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектор логического значения, указывающий, будет ли используется данный " "экструдер при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "Объём для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Время печати (обычный режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -6752,15 +6904,15 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Количество печатных экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Количество экструдеров задействованных при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -6768,28 +6920,28 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "Использовано типов прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Список всех типов материалов, используемых при печати, разделенных запятыми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Время печати (тихий режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Расчётное время печати в тихом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6797,22 +6949,22 @@ msgstr "" "Общая стоимость всех материалов, использованных при печати. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "Общий вес" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Общий вес затраченного материала. Рассчитывается исходя из плотности " "материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Общая стоимость черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -6820,44 +6972,44 @@ msgstr "" "Общая стоимость материала, потраченного на черновую башню. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Объём черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Общий объём материала выдавленного на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Общая длина пластиковой нити, использованной при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Число смен инструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Число смен инструментов во время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "Общий объём материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Общий объём материала, использованного в процессе всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вес для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -6865,36 +7017,36 @@ msgstr "" "Вес материала, выдавленного одним экструдером в процессе всей печати. " "Рассчитывается исходя из плотности материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "Общее количество слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Количество слоёв всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "Количество моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Общее количество моделей при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "Количество копий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Общее количество копий моделей в печати, суммированное по всем моделям." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "Масштаб для каждой модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6906,15 +7058,15 @@ msgstr "" "номер 0).\n" "Пример: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "Имя входного файла без расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Имя исходного файла первой модели без расширения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" @@ -6922,7 +7074,7 @@ msgstr "" "мм." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -6931,12 +7083,12 @@ msgstr "" "ограничивающего прямоугольника. Значения заданы в мм." # Выгнутая??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая оболочка первого слоя" # выгнутой??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -6945,68 +7097,68 @@ msgstr "" "следующий формат: '[x, y]' (Координаты x и y - числа с плавающей запятой " "измеряемые в мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Размер ограничивающего прямоугольника первого слоя" # Размер прямоугольника, ограничивающий область печати??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Размер прямоугольной рамки, ограничивающей область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Строка, содержащая текущее время в формате yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "День" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "Секунды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7014,20 +7166,20 @@ msgstr "" "Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " "текущей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "Имя профиля печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Имя профиля печати, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "Имя профиля прутка" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7035,37 +7187,37 @@ msgstr "" "Имя профиля прутка, используемого для нарезки. Это переменная является " "вектором, содержащим одно имя профиля для каждого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "Имя профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Имя профиля принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Имя физического принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер текущего слоя (т.е. первый слой имеет номер 0)." # ??? вертикальная координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7073,19 +7225,19 @@ msgstr "" "Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя." # ??? Макс. координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Макс. высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Высота последнего слоя над печатным столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Номер текущего экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7093,12 +7245,12 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера (т.е. " "первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "Предыдущий экструдер" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7106,12 +7258,12 @@ msgstr "" "Номер выгружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "Следующий экструдер" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7120,11 +7272,11 @@ msgstr "" "имеет номер 0)." # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "Высота инструмента над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7133,11 +7285,11 @@ msgstr "" "layer_z, но может отличаться." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7189,7 +7341,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Размер каймы подложки слишком мал для текущих настроек." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7197,7 +7349,7 @@ msgstr "" "Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или " "отключите генерацию поддержки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7205,7 +7357,7 @@ msgstr "" "Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте «Подложка вокруг " "модели», чтобы напечатать модель без подъёма." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7215,15 +7367,15 @@ msgstr "" "Чтобы избежать этого, «Безопасное расстояние основания поддержки» должно " "быть больше, чем параметр «Зазор между дном модели и подложкой»." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки основных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7231,7 +7383,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7239,12 +7391,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Неизвестный формат архива: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" @@ -7337,23 +7497,23 @@ msgstr "" "Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, " "чтобы сделать их доступными для печати." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%д" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr " %1%ч" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr " %1%мин" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr " %1%с" @@ -7509,7 +7669,7 @@ msgstr "Сброс по умолчанию" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" @@ -7652,7 +7812,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -7715,7 +7875,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -7985,7 +8145,7 @@ msgstr "Версия PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -8041,7 +8201,7 @@ msgstr "Стандартные" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Все" @@ -8172,10 +8332,10 @@ msgstr "" "(Это сообщение больше не будет отображаться.)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -8305,7 +8465,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" @@ -8389,7 +8549,7 @@ msgstr "Выберите другого производителя, поддер msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -8400,7 +8560,7 @@ msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." @@ -8621,7 +8781,7 @@ msgstr "&Завершить" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -8748,19 +8908,19 @@ msgstr "Отмена действия" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Режим одного слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Отменить все пользовательские изменения" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти к заданному перемещению" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8771,7 +8931,7 @@ msgstr "" "Задать режимы линейки\n" "или задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8780,16 +8940,16 @@ msgstr "" "Перейти к заданной высоте %s\n" "или задать режимы линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Это слой черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8798,15 +8958,15 @@ msgstr "" "При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " "пользовательского G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Режим печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8814,23 +8974,23 @@ msgstr "" "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов " "по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "или клавиша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8842,40 +9002,40 @@ msgstr "" "пользовательского G-кода.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "продолжить" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8883,7 +9043,7 @@ msgstr "" "G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n" "Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8893,7 +9053,7 @@ msgstr "" "конца печати.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8901,7 +9061,7 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8909,221 +9069,221 @@ msgstr "" "Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n" "Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n" "или клавиша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "активный" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключить код на смену экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Маркер смены экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Использовать другой экструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "используется" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Добавить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Добавить маркер паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Добавить пользовательский шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Изменить цвет" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Изменить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Удалить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Удалить маркер смены инструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Удалить паузу печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Удалить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на заданную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Скрыть линейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Показывать высоту модели" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показывать высоту модели на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показывать расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показать расчётное время печати на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Задать режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Выполнить авторасстановку маркеров смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведёт к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -9133,11 +9293,11 @@ msgstr "" "Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n" "или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -9145,7 +9305,7 @@ msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати со сменой инструмента для всей печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " @@ -9247,7 +9407,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Профили" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Настройки печати" @@ -9309,8 +9469,8 @@ msgstr "Значение по умолчанию" msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9335,7 +9495,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" @@ -9523,7 +9683,7 @@ msgstr "Библиотека фигур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -9533,7 +9693,7 @@ msgstr "Добавьте одну или несколько пользовате #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -9732,9 +9892,9 @@ msgstr "Точное время печати" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" @@ -10677,7 +10837,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -11358,9 +11518,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -11989,12 +12149,12 @@ msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" @@ -12003,7 +12163,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" @@ -12059,23 +12219,47 @@ msgstr "Повтор действия" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12084,7 +12268,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12094,11 +12278,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -12107,24 +12291,24 @@ msgstr "Перейти к" msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Не указано" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% была заменена на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -12132,23 +12316,23 @@ msgstr "" "Скорее всего, конфигурация была создана более новой версией PrusaSlicer или " "каким-нибудь форком PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Следующие значения были заменены:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -12156,7 +12340,7 @@ msgstr "" "Пакет конфигурации был загружен, однако некоторые значения конфигурации не " "были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -12346,8 +12530,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить выбор" @@ -12669,7 +12853,7 @@ msgstr "Остановить их и продолжить?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12677,21 +12861,21 @@ msgstr "" "Невозможно напечатать модель(и), которая содержит модификаторы параметров от " "технологии SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Приветствуем вас в %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12705,31 +12889,31 @@ msgstr "" "Загрузки могут быть зарегистрированы только для одного \n" "исполняемого файла одновременно." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12738,36 +12922,36 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не удалось проверить наличие обновления приложения." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "В настоящее время запущена последняя версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпушенная версия - %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Скачивание %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Идёт загрузка новой версии. Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -12776,12 +12960,12 @@ msgstr "" "Пожалуйста, задайте папку назначения в мастере настройки." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "На съемном носителе обнаружен файл конфигурации принтера." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Ввести учётные данные Wi-Fi сети." @@ -12937,7 +13121,7 @@ msgstr "Экспорт в STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить на другой STL" @@ -12957,19 +13141,19 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" @@ -13258,7 +13442,7 @@ msgstr "Загрузка элемента" msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" @@ -13389,7 +13573,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13714,16 +13898,16 @@ msgstr "Удаление параметра %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарезанная модель \"%1%\" похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Автоматически применять изменение цвета" @@ -13746,15 +13930,15 @@ msgstr "Открыть документацию в браузере." msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" @@ -13777,7 +13961,7 @@ msgstr "" "Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " "недопустимыми." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13932,12 +14116,12 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -13990,7 +14174,7 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -14384,8 +14568,8 @@ msgstr "Показать /Скрыть легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" @@ -14502,29 +14686,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -15056,7 +15240,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" @@ -15084,7 +15268,7 @@ msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" @@ -15428,7 +15612,7 @@ msgstr "Экспорт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" @@ -15459,8 +15643,8 @@ msgstr "Копии" msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -15527,11 +15711,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Редактировать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Недоступно для этого метода." @@ -15555,7 +15739,7 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" @@ -15693,15 +15877,15 @@ msgstr "Граней" msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" @@ -15713,9 +15897,9 @@ msgstr "Использовано материала (единиц)" msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" @@ -15735,7 +15919,7 @@ msgstr "Только принудительная" msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Кайма" @@ -15765,12 +15949,12 @@ msgstr "Под моделью" msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" @@ -15801,58 +15985,58 @@ msgstr[2] "моделей" msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15862,7 +16046,7 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15871,20 +16055,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15902,7 +16086,7 @@ msgstr[2] "" "PrusaSlicer" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -15911,12 +16095,12 @@ msgstr "" "Выбранный файл %1% содержит скрипт постобработки.\n" "Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15934,11 +16118,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15964,15 +16148,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15998,7 +16182,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16008,15 +16192,15 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16024,11 +16208,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16038,7 +16222,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16046,35 +16230,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16082,38 +16266,38 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16121,88 +16305,88 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16212,31 +16396,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16247,21 +16431,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16271,209 +16455,209 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Выбранный файл уже в формате ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "Не удаётся открыть выходной файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Ошибка при преобразовании G-код файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Файл G-кода в ASCII формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода в формат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Выбранный файл уже в двоичном формате." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Файл G-кода в двоичном формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не удалось разархивировать файл в %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16487,7 +16671,7 @@ msgstr "" "код в настройках принтера." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16500,7 +16684,7 @@ msgstr "" "Используйте другое расширение или включите Экспорт в двоичный G-" "код в настройках принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16517,23 +16701,23 @@ msgstr "" "Чтобы узнать больше о двоичном G-коде, перейдите по ссылке %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16541,7 +16725,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16553,11 +16737,11 @@ msgstr "" "редактирования." # ??? -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "Частная охрана" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16565,34 +16749,34 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли 3D-принтер? Печатная пластина на месте, пустая и чистая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -17043,7 +17227,7 @@ msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Прочее" @@ -17213,7 +17397,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" @@ -17229,7 +17413,7 @@ msgstr "Изменить цвет экструдера" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" @@ -17698,16 +17882,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбор\\Добавление" @@ -17893,11 +18087,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17905,218 +18099,218 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Качество (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Органическая поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Динамическая скорость нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Выравнивание давления (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18139,77 +18333,77 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Динамическая скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в мультиэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18230,7 +18424,7 @@ msgstr "" "нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " "физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18240,20 +18434,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Опция была переключена на \"Испол. для оценки времени\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -18266,16 +18460,16 @@ msgstr "" "экструдера?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Указано недопустимое значение параметра %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тип G-кода переключён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18284,63 +18478,63 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18348,31 +18542,31 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Подъём при перемещении" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18380,16 +18574,16 @@ msgstr "" "Откат при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " "принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18399,19 +18593,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18426,7 +18620,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18440,19 +18634,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18461,7 +18655,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18476,7 +18670,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18487,7 +18681,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18504,7 +18698,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18520,57 +18714,57 @@ msgstr[2] "" "профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18580,7 +18774,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18588,12 +18782,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18601,12 +18795,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18618,12 +18812,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18631,12 +18825,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18649,18 +18843,18 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Щелчок по этому значку открывает диалоговое окно, позволяющее " "отредактировать это значение." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18668,7 +18862,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18680,12 +18874,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18693,7 +18887,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18705,7 +18899,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18713,7 +18907,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18724,7 +18918,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18732,7 +18926,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18742,40 +18936,57 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18792,6 +19003,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Не задано" @@ -18821,7 +19034,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Сохранять" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" @@ -18871,7 +19084,7 @@ msgstr "" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18908,19 +19121,19 @@ msgstr "Сохранить выбранные параметры в профил msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Был изменён следующий профиль" msgstr[1] "Были изменены следующие профили" msgstr[2] "Были изменены следующие профили" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18929,7 +19142,7 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть " "следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18938,35 +19151,35 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " "несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранены" msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Выберите профили для сравнения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значение в левом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значение в правом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18976,33 +19189,33 @@ msgstr "" "Примечание: новые изменённые профили будут выбраны после закрытия этого " "диалогового окна." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Сохранение выбранных параметров из левого профиля в правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Перенос значений слева направо" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не найден один из профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Отличия в профилях отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -19010,15 +19223,15 @@ msgstr "" "Профили отличаются.\n" "Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Неопределённая группа" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Изменён" diff --git a/resources/localization/sl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/sl/PrusaSlicer.mo index ef7da1430b..191657fb2a 100644 Binary files a/resources/localization/sl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/sl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/sl/PrusaSlicer.po b/resources/localization/sl/PrusaSlicer.po index c5a8d1dc07..12510b4c5c 100644 --- a/resources/localization/sl/PrusaSlicer.po +++ b/resources/localization/sl/PrusaSlicer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 14:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -43,22 +43,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Polnega polnila" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrhnje polno polnilo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Likanje" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Zapolni špranjo" @@ -76,37 +76,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Oris/Obroba" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Podporni material" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Vmesnik za podporni material" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Oris" @@ -133,26 +133,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -207,47 +207,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "G-koda na začetku" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "G-koda na koncu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-koda pred spremembi plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-koda po spremembi plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-koda ob menjavi orodja" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-koda ob pavzi" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-koda za predlogo po meri" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -274,11 +274,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -408,25 +408,25 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskalnik" @@ -720,90 +720,91 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Tehnologija tiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Oblika postelje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Tekstura postelje po meri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Oblika postelje po meri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -822,66 +823,66 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Višina plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Plasti in obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ime gostitelja, IP ali URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -890,93 +891,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API ključ / geslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Ime tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uporabnik" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API ključ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -984,22 +985,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Izogibaj se prečkanju obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Izogibaj se prečkanju obodov - maks. dolžina obvoza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1007,43 +1008,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Ostale plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura postelje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1054,111 +1055,111 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Najnižja debelina spodnje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Polnilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1166,49 +1167,50 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Hitrost za tiskanje mostov." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1219,41 +1221,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "hitrost za 0% prekrivanja (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "hitrost za 25% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "hitrost za 50% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "hitrost za 75% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1261,102 +1263,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Širina obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Oris in obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Tip obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Brez obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Samo zunanja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Samo notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zunanja in notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Razmak do obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1364,113 +1366,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Omogoči samodejno hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brez podpore za mostove" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1479,74 +1481,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzorec zgornjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone črte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova krivulja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arhimedovi akordi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzorec spodnjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Zunanjih obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Širina iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1554,80 +1556,80 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm ali %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Najprej zunanji obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatni obodi po potrebi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatni obodi na previsih (poskusno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Ekstruderji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1639,12 +1641,12 @@ msgstr "privzeto" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Višina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1652,31 +1654,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Polmer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Odmik ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1684,21 +1686,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Koeficient iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1706,11 +1708,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Privzeta širina iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1719,157 +1721,160 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilator naj bo vedno prižgan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Zapiski filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1878,67 +1883,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1946,40 +1951,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Premer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Gostota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1987,46 +1992,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Tip filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Masa koluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2034,122 +2039,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Kot polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Gostota polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzorec polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trikotniki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Zvezde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Črta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Giroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Prilagodljiva kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Strela" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temp. postelje začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2157,33 +2162,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Višina začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Hitrost začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2191,22 +2196,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Polna hitrost ventilatorja na plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2215,18 +2220,18 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Puhasta koža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Slog puhaste kože." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2234,68 +2239,68 @@ msgstr "Slog puhaste kože." msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Zunanje stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Vse stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Debelina puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Razdalja med točkami puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Zapolni vrzeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Pridih g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2303,15 +2308,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2323,91 +2328,91 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Gib" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Združi polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Združi polnilo vsakih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2420,35 +2425,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (neomejeno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2460,19 +2465,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2481,21 +2486,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Polnilo pred obodom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Prekrivanje polnila/obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2503,47 +2508,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Podeduj profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2551,48 +2556,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Omogoči likanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Tip likanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Hitrost pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Razmak med prehodi likanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2600,11 +2605,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2612,202 +2617,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Uporabi za čas. približek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2815,28 +2820,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2845,15 +2850,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2862,97 +2867,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Premer šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Tip gostitelja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2960,31 +2965,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2992,44 +2997,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3038,12 +3043,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3051,15 +3056,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3068,90 +3073,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Tip tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Tip tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Proizvajalec tiskalnikov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Ime proizvajalca tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Model tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Razširitev splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "Gostota začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "Raztezek začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Plasti splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolucija rezanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3159,11 +3164,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3174,263 +3179,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Dolžina umika (sprememba orodja)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "Višina dviga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Hitrost umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Položaj šivov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Najbližji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Poravnano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Zadaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Razdalja od obrobe/objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Višina orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Zaščita proti prepihu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3440,77 +3445,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Omejeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Najmanjše št. zank" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Šr. krogov orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Polno polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3518,7 +3523,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3526,30 +3531,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralna vaza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3558,22 +3563,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3589,13 +3594,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3608,45 +3613,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3654,118 +3659,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:350 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Navadno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Zapri luknje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Ustvari podporni material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Samodejno ustvarjene podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Kot vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpore samo na mizi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3774,15 +3778,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Izvrši podporo za prvih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3790,21 +3794,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Izvrši podporo za prvih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3812,158 +3816,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Razmik vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Slog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3972,67 +3976,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Največji kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Želen kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Premer konice" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Premer konice veje pri organskih podporah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Premer veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kot premera veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4040,12 +4044,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Premer veje z dvojnimi stenami" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4053,24 +4057,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "Dolžina vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Gostota vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4079,38 +4083,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Debeli mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Zaznaj tanke stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4120,7 +4124,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4129,7 +4133,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4139,70 +4143,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrhnje polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Najnižja debelina zgornje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4212,168 +4216,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Pozicija X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Pozicija Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti brisanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Obriši v polnilo tega kosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Obriši v kos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4381,11 +4385,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4393,19 +4397,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4413,11 +4417,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4429,11 +4433,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4442,22 +4446,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4466,11 +4470,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4479,544 +4483,545 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Križ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Prikaži širino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Prikaži višino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcali vodoravno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcali navpično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Prikaži postavitev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Pokrajina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Temp. mirovanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Ustvari podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5024,129 +5029,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Omogoči dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Izdolbi model za prazno notranjost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Natančnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5155,272 +5160,421 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Izvozi OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Izvozi model(e) kot OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Izvozi SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Izvozi 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Izvozi model(e) kot 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Izvozi AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Izvozi model(e) kot AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Izvozi STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Izvozi model(e) kot STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Izvozi g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Pregledovalnik g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Razreži" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Prikaži to pomoč." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoč (FFF opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoč (SLA opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Poravnaj XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Razrez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne razporedi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zagotovi na postelji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Spoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiraj okoli X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiraj okoli Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5431,52 +5585,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Skaliranje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Prilagodi na velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Prilagodi na podano prostornino." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5484,366 +5638,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Umik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutna pozicija E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "Trenutni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "Indeks trenutnega objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "Začetno orodje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Čas tiskanje (normalen način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Čas tiskanja (tih način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "Skupna cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Uporabljen filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -5851,207 +6005,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "Ura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "Ime fizičnega tiskalnik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "Številka plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "Z plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks trenutnega ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6101,34 +6255,34 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6136,7 +6290,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6144,12 +6298,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6234,23 +6396,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6397,7 +6559,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Razporedi" @@ -6519,7 +6681,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -6579,7 +6741,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Naloži..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -6829,7 +6991,7 @@ msgstr "Verzija PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "proizvajalec" @@ -6878,15 +7040,14 @@ msgstr "Nadomestne šobe:" msgid "All standard" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Navadno" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -7000,7 +7161,14 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Obvestilo" @@ -7111,7 +7279,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska" @@ -7186,7 +7354,7 @@ msgstr "Izberite drugega proizvajalca, podprtega v %s" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7197,7 +7365,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7411,7 +7579,7 @@ msgstr "&Končaj" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -7520,19 +7688,19 @@ msgstr "Razveljavi" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Skoči na pomik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7540,36 +7708,36 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Način tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7577,23 +7745,23 @@ msgstr "" "Dodaj spremembo barve - levi klik za preddefinirano barvo ali Shift + levi " "kliz za barvo po izbiri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Dodaj spremembo barve - levi klik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7601,286 +7769,286 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "nadaljuj" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Sprememba barve (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Sprememba barve (\"%1%\") za ekstruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder (orodje) je spremenjen v ekstruder \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Zapisek" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Spremeni ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Spremeni ekstruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "uporabljeno" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Dodaj spremembo barve (%1%) za:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Dodaj spremembo barve" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj premor tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Dodaj predlogo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Dodaj g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Uredi barvo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Uredi g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Zbriši spremembo barve" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Zbriši g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Skoči na višino" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" @@ -7974,7 +8142,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Pprednastavitve" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" @@ -8034,8 +8202,8 @@ msgstr "privzeta vrednost" msgid "parameter name" msgstr "ime parametra" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8058,7 +8226,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "" @@ -8228,7 +8396,7 @@ msgstr "Galerija oblik" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -8238,7 +8406,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" @@ -8259,9 +8427,9 @@ msgstr "Dodaj na posteljo" # generic/prntdlgg.cpp:467 # generic/proplist.cpp:511 # html/helpfrm.cpp:909 -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2030 msgid "OK" msgstr "V redu" @@ -8442,9 +8610,9 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -8985,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "First font" msgstr "Začetni font" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1059 msgid "Default font" msgstr "Privzeta pisava" @@ -9371,7 +9539,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Nalagam" @@ -10041,9 +10209,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -10652,12 +10820,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Vnesite iskalni izraz" @@ -10666,7 +10834,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Zbriši vse" @@ -10722,41 +10890,65 @@ msgstr "Znova uveljavi" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Skoči na" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10765,52 +10957,52 @@ msgstr "Skoči na" msgid "ERROR:" msgstr "NAPAKA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Izbira-Dodaj iz pravokotnika" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Izbira-Odstrani iz pravokotnika" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizičen tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10955,8 +11147,8 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -11252,27 +11444,27 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11281,79 +11473,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Odprem povezavo v privzetem brskalniku?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Prenašam %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11511,7 +11703,7 @@ msgstr "Izvozi kot STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamenjaj s STL" @@ -11531,19 +11723,19 @@ msgstr "Skaliraj na prostornino tiska" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Pretvori iz imperialnih enot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Pretvori iz metrov" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -11833,7 +12025,7 @@ msgstr "Naloži kos" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "" @@ -11953,7 +12145,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12261,16 +12453,16 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "ZAPISEK:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -12293,15 +12485,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Urejanje" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Uporabi za iskanje" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -12322,7 +12514,7 @@ msgstr "Razporejanje končano." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12463,12 +12655,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" @@ -12519,7 +12711,7 @@ msgstr "Uvozi konfiguracije iz ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -12694,8 +12886,7 @@ msgid "Movement in camera space" msgstr "" # common/prntbase.cpp:731 -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Prejšnja stran" @@ -12704,8 +12895,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" # common/prntbase.cpp:731 -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Naslednja stran" @@ -12906,8 +13096,8 @@ msgstr "Prikaži/skrij legendo" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Prikaži/skrij okno g-kode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -13018,29 +13208,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavitve filamenta" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13053,7 +13243,7 @@ msgstr "bazirano na Slic3r" msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: ../src/common/stockitem.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaži pogovorno okno o programu" @@ -13427,8 +13617,8 @@ msgstr "Izhod %s" msgid "&Quit" msgstr "Iz&hod" -#: ../src/osx/menu_osx.cpp:585 -#, c-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 +#, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Izhod iz %s" @@ -13566,7 +13756,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Odpri novo instanco" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Primerjaj prednastavitve" @@ -13594,7 +13784,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Skrij stransko vrstico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Skrij stransko vrstico" @@ -13932,7 +14122,7 @@ msgstr "Izvozi." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "OPOZORILO:" @@ -13963,8 +14153,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "Instanca %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Plasti" @@ -14019,11 +14209,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Uredi g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14047,7 +14237,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Nalaganje na tiskalnik" @@ -14169,15 +14359,15 @@ msgstr "" msgid "Sliced Info" msgstr "Podatki o rezanju" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Uporabljen filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Uporabljen filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Uporabljen filament (mm³)" @@ -14189,9 +14379,9 @@ msgstr "Uporabljen material (enota)" msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (denar)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Ocenjen čas tiskanja" @@ -14211,7 +14401,7 @@ msgstr "Samo na izvršiteljih podpor" msgid "Everywhere" msgstr "Povsod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Obroba" @@ -14237,12 +14427,12 @@ msgstr "Pod kosom" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Pošlji v tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Razreži" @@ -14275,85 +14465,85 @@ msgstr[3] "objektov" msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Uporabljen filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Uporabljen filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(Vključno s kolutom)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "tihi način" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Zavrzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Odstranjevanje medija %s(%s) je spodletelo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14366,19 +14556,19 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14391,11 +14581,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14410,15 +14600,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14433,189 +14623,189 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Izvozi STL datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Izvozi AMF datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Shrani datoteko kot:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Izvozi OBJ datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Zbriši vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Omogoči podpore samo za izvršiteljih" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Ponovno naloži iz:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska vse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" @@ -14623,38 +14813,38 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D pogled urejanja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14662,228 +14852,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Naloži projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Uvozi kos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Uvozi kose" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Uvozi SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Pretvori g-kodo v ASCII format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Pretvori g-kodo v binarni format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Uvozi 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Uvozi le 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Uvozi le konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Ne prikaži ponovno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Povleci in spusti datoteko g-kode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Naloži datoteko" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Naloži datoteke" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "&Zbriši izbrane objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Zapolni mizo" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -14893,7 +15083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -14902,7 +15092,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -14912,73 +15102,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Shrani SL1 / SL1S datoteke kot:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Shrani projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -15341,7 +15531,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "" @@ -15495,7 +15685,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/odstrani prednastavitve" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizičen tiskalnik" @@ -15511,7 +15701,7 @@ msgstr "Spremeni barvo" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Prikaži/skrij prednastavljene predloge" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Uredi fizični tiskalnik" @@ -15963,17 +16153,28 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Tiho" # generic/fontdlgg.cpp:212 # generic/fontdlgg.cpp:215 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Običajno" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Izbira-Dodaj" @@ -16153,224 +16354,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatne informacije:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Plasti in obodi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Navpične lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodoravne lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Puhasta koža (poskusno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Splav" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Organske podpore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Hitrost premikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Širina iztiska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Prekrivanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Pretok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16385,75 +16586,75 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Preglasitev filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Šoba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Postelja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Hlajenje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavitve ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Hitrost ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Lastnosti filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16475,27 +16676,27 @@ msgstr "" "Nastavitve tiskalnika. Profili fizičnega tiskalnika se shranijo v mapo " "PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16504,138 +16705,138 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Pridih g-kode je zamenjan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "Možnosti g-kode na začetku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Prikaži" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Tihi način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "Višina giba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16645,7 +16846,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16654,26 +16855,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "odstrani" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "zbriši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16683,7 +16884,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16692,7 +16893,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16704,7 +16905,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16715,84 +16916,84 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Cela beseda" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16800,23 +17001,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BELA TOČKA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "PUŠČICA NAZAJ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16824,22 +17025,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16847,12 +17048,12 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja ne sistemsko (ali ne privzeto) prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16860,7 +17061,7 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev za trenutno skupino opcij." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16868,20 +17069,20 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16889,47 +17090,64 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16944,6 +17162,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "" @@ -16973,7 +17193,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Obdrži" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -17013,7 +17233,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17048,7 +17268,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" @@ -17056,31 +17276,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Št. ekstruderjev" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" @@ -17088,70 +17308,70 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Primerjane prednastavitve imajo drugačno tehnologijo tiska" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo index a040184239..2fc9ad1cc5 100644 Binary files a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index 7c1345bbd9..51b6d66ab4 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:30+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Ütüleme" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Boşluk doldurma" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Temizleme kulesi" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3mf dosyası %1%'in daha yeni bir sürümüyle kaydedilmiştir ve uyumlu " "değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümünün FDM destek boyama " "özelliğini içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümünün dikiş boyama özelliğini " "içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -228,47 +228,47 @@ msgstr "" "derecede küçük ekstrüzyonlardan veya hatalı bir modelden kaynaklanır. Modeli " "onarmayı veya tabladaki yönünü değiştirmeyi deneyin." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G kodu yazdırmayı duraklat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Şablon Özel G kodu" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "Filament Başlangıç G-kodu" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Sonu G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" "Bu, g-kod görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabilir." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nesneler için ekstrüzyon oluşturulmadı." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -433,25 +433,25 @@ msgstr "doğrulama başarısız" msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "yazıcı" @@ -793,43 +793,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Baskı tablası özel dokusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Baskı tablası özel modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -837,48 +837,49 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -897,22 +898,22 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kod küçük resimlerinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -920,25 +921,25 @@ msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin biçimi: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut " "için JPG, düşük bellekli ürün yazılımı için QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -947,11 +948,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maks. baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -978,11 +979,11 @@ msgstr "" "aşağıdaki biçimde yerleştirerek erişilebilir: https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -990,21 +991,21 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcının adı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1014,20 +1015,20 @@ msgstr "" "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS sertifika iptal denetimlerini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1037,42 +1038,42 @@ msgstr "" "iptal denetimlerini yoksayın. Bağlantı başarısız olursa, otomatik olarak " "imzalanan sertifikalar için bu seçeneği etkinleştirmek isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "Yazıcı hazır ayar adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyla ilgili hazır ayarların adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Yetkilendirme Türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API Anahtarı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP özeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kıvrılmış çıkıntıları geçmekten kaçının (Deneysel)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1084,11 +1085,11 @@ msgstr "" "meydana gelir ve nozulün çarpmasına neden olabilir. Bu özellik hem baskıyı " "hem de G kod oluşturmayı yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1098,11 +1099,11 @@ msgstr "" "optimize eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile " "faydalıdır. Bu özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Duvarları geçmekten kaçınma - Maksimum ilave yol uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1115,15 +1116,15 @@ msgstr "" "olarak veya doğrudan bir seyahat yolunun yüzdesi (örneğin% 50) olarak " "belirtilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm veya % (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1131,18 +1132,18 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1152,11 +1153,11 @@ msgstr "" "Yer tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve " "[layer_z] için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1173,20 +1174,20 @@ msgstr "" "\\ \"M109 S [first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1194,15 +1195,15 @@ msgstr "" "Alt katı katmanların sayısı, alt kabuğun minimum kalınlığını karşılamak için " "gerekirse bottom_solid_layers dan fazla olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1210,35 +1211,35 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1248,43 +1249,43 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1296,49 +1297,50 @@ msgstr "" "varsayılan ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir " "fan kullanın) denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dinamik çıkıntı hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik hız kontrolü sağlar." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1349,41 +1351,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0% çakışma için hız (köprü)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik fan hızı kontrolü sağlar." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1395,17 +1397,17 @@ msgstr "" "ekstrüzyon, köprü) temsil eder. Aradaki çıkıntı boyutları için fan hızları " "doğrusal enterpolasyon ile hesaplanır. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1415,37 +1417,37 @@ msgstr "" "Sal kullanıldığında, kenar oluşturulmaz (raft_first_layer_expansion " "kullanın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "Kenar tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "İlk katmanda her nesnenin etrafına kenarın basılacağı yerler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "Kenar Yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "Sadece dış kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "Sadece iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Dış ve iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "Kenar ayırma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1453,23 +1455,23 @@ msgstr "" "Yazdırılan nesneden kenarın uzaklığı. Ofset, fil ayağı telafisi sonrasında " "uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1497,11 +1499,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1514,11 +1516,11 @@ msgstr "" "ekstrüder çarpmalarına karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli " "olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1526,32 +1528,32 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1560,11 +1562,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1574,12 +1576,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili " "etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1588,11 +1590,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1600,20 +1602,20 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1621,15 +1623,15 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1637,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Bu bitiş prosedürü, çıktı dosyasının sonuna eklenir. Tüm PrusaSlicer " "ayarları için yer tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1651,11 +1653,11 @@ msgstr "" "değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın. Birden fazla ekstrüderiniz " "varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1663,45 +1665,45 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotonik Çizgiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Hizalanmış Doğrusal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1709,20 +1711,20 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1735,18 +1737,18 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1756,21 +1758,21 @@ msgstr "" "ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1780,11 +1782,11 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (Deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1794,23 +1796,23 @@ msgstr "" "çevre yollarıyla doldurun. Bu yollar mümkün olduğunda yakındaki çıkıntısız " "alana sabitlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Bu değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1832,12 +1834,12 @@ msgstr "varsayılan" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1849,11 +1851,11 @@ msgstr "" "silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " "çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1863,20 +1865,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1888,11 +1890,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1900,11 +1902,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1917,11 +1919,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1935,11 +1937,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1947,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1960,27 +1962,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1990,32 +1992,32 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2023,22 +2025,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2048,40 +2050,43 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2089,19 +2094,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2116,35 +2121,35 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2154,11 +2159,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2166,11 +2171,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2180,11 +2185,11 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2192,28 +2197,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2223,12 +2228,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2240,32 +2245,32 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2273,15 +2278,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Makara ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2293,19 +2298,19 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2315,76 +2320,76 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Uyarlanabilen Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Destek Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "Yıldırım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerinde ilk nesne katmanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2406,11 +2411,11 @@ msgstr "" "kullanacağı ivmedir. Sal arayüzünün üzerindeki ilk nesne katmanı için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "İlk katman tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2431,11 +2436,11 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2445,11 +2450,11 @@ msgstr "" "tablalarına yapışmayı ve toleransı artırmak için daha kalın bir ilk katman " "yazdırmak isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2459,11 +2464,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerindeki nesnenin ilk katmanının hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2475,11 +2480,11 @@ msgstr "" "hareketlerine uygulanacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin: %40), " "varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Birinci katman nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2489,11 +2494,11 @@ msgstr "" "kontrol etmek istiyorsanız, çıkış G kodundaki sıcaklık kontrol komutlarını " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Katmanda tam fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2507,18 +2512,18 @@ msgstr "" "düşükse göz ardı edilir, bu durumda fan \"disable_fan_first_layers\" + 1 " "katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Bulanık Kaplama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Bulanık kaplama tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2526,19 +2531,19 @@ msgstr "Bulanık kaplama tipi." msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "Dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2546,11 +2551,11 @@ msgstr "" "Çevre duvarına dik olarak ölçülen, her bir kaplama noktasının " "kaydırılabileceği maksimum mesafe (her iki yönde)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Bulanık kaplama nokta mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2560,11 +2565,11 @@ msgstr "" "ayrılacaktır. Bulanık kaplama noktası mesafesinin düşürülmesi, çevre " "duvarındaki rastgele kaydırılmış noktaların sayısını artıracaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "Boşlukları doldur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2572,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2582,11 +2587,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2596,11 +2601,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2612,15 +2617,15 @@ msgstr "" "yazıcınızın ürün yazılımına ayarlayın. \"Ekstrüzyon yok\", PrusaSlicer'ın " "herhangi bir ekstrüzyon değerini oluşturmasını önler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2632,31 +2637,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kodu değiştirmeleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2666,7 +2671,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2690,28 +2695,28 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2720,15 +2725,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2750,35 +2755,35 @@ msgstr "" "Tek bir doldurma hattını duvarlara bağlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2798,19 +2803,19 @@ msgstr "" "parametreden daha uzun değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2825,11 +2830,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2837,11 +2842,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2853,23 +2858,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2879,26 +2884,26 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı " "bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2906,50 +2911,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini " "sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Tüm üst yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Yalnızca en üst yüzey" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2961,11 +2966,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2977,202 +2982,202 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3185,11 +3190,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3199,7 +3204,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3207,11 +3212,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3225,15 +3230,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3247,16 +3252,16 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3266,19 +3271,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3288,11 +3293,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3300,21 +3305,21 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3322,11 +3327,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3334,13 +3339,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3348,11 +3353,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3360,11 +3365,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3373,11 +3378,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3385,11 +3390,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3401,23 +3406,23 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3425,7 +3430,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3433,18 +3438,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3459,12 +3464,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3476,15 +3481,15 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3498,35 +3503,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3534,36 +3539,36 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3571,22 +3576,22 @@ msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3599,11 +3604,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3620,20 +3625,20 @@ msgstr "" "etkisi yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3641,23 +3646,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3666,16 +3671,16 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3685,63 +3690,63 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3751,15 +3756,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3769,11 +3774,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3781,11 +3786,11 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3793,19 +3798,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3815,37 +3820,37 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3853,53 +3858,53 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3915,23 +3920,23 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3941,11 +3946,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3953,11 +3958,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3967,11 +3972,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3979,23 +3984,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4008,7 +4013,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4021,7 +4026,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4031,23 +4036,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4062,12 +4067,12 @@ msgstr "" "etek/brim halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken " "çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4075,11 +4080,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4103,13 +4108,13 @@ msgstr "" "böylece istediğiniz yere bir \"M109 S[first_layer_temperature]\" komutu " "koyabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4132,35 +4137,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla " "ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4168,11 +4173,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4184,11 +4189,11 @@ msgstr "" "yazdırmak için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma " "olmamasını sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4198,11 +4203,11 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4210,31 +4215,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm " "delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4244,11 +4249,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4256,33 +4261,33 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4292,23 +4297,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4320,15 +4325,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4340,15 +4345,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4356,7 +4361,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4369,22 +4374,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4393,38 +4398,38 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4432,11 +4437,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4445,17 +4450,17 @@ msgstr "" "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar " "doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4464,23 +4469,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4490,24 +4495,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4517,20 +4522,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri " "malzeme tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4541,11 +4546,11 @@ msgstr "" "kullanışlıdır. Bu seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra " "ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4558,11 +4563,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4570,12 +4575,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4585,12 +4590,12 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Daha fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4600,21 +4605,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4623,12 +4628,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4639,12 +4644,12 @@ msgstr "" "0'lık bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına " "neden olur. Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4652,24 +4657,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4683,7 +4688,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4691,15 +4696,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4710,11 +4715,11 @@ msgstr "" "köprüler daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için " "güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4722,7 +4727,7 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4739,7 +4744,7 @@ msgstr "" "değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut dosyası oluşturmak " "mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4755,7 +4760,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4770,20 +4775,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4793,19 +4798,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4815,21 +4820,21 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4837,11 +4842,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4856,11 +4861,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4868,11 +4873,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4880,7 +4885,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4888,11 +4893,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4900,81 +4905,81 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4984,11 +4989,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4998,29 +5003,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5030,11 +5035,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5047,11 +5052,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5063,19 +5068,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda " "Konsantrik dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5086,11 +5091,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5110,11 +5115,11 @@ msgstr "" "açabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre " "hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5128,11 +5133,11 @@ msgstr "" "bu merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar " "bırakabilir veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5141,11 +5146,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. " "Düşük değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5158,11 +5163,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5175,58 +5180,58 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5234,11 +5239,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5246,11 +5251,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5259,11 +5264,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. " "Ağırlık, bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5273,23 +5278,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5299,27 +5304,27 @@ msgstr "" "artırabilir. Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın " "tam miktarı belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5329,27 +5334,27 @@ msgstr "" "modunda model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun " "yerleştirilmesi mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5357,11 +5362,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5369,63 +5374,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5435,101 +5440,99 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Alan dolgusu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"Tabla alanının yüzdesi.\n" -"Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" -"yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5537,21 +5540,21 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5561,19 +5564,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5581,35 +5584,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5617,137 +5620,137 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5759,19 +5762,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5781,11 +5784,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5793,27 +5796,27 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5821,11 +5824,11 @@ msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki " "boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5833,66 +5836,66 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu " "arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5905,11 +5908,11 @@ msgstr "" "ofsete geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak " "hale getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5919,107 +5922,256 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini " "yavaşlatır ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G kodu görüntüleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL sürümü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6027,76 +6179,76 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6104,11 +6256,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6117,28 +6269,28 @@ msgstr "" "olarak etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu " "kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6146,11 +6298,11 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6159,34 +6311,34 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6197,47 +6349,47 @@ msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6245,7 +6397,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) " "yapılandırmaları yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6258,11 +6410,11 @@ msgstr "" "değeri sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6270,7 +6422,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, " "varsayılanlarla değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6278,11 +6430,11 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6290,22 +6442,22 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Tek örnek modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6316,11 +6468,11 @@ msgstr "" "etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " "değerini geçersiz kılar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6330,21 +6482,21 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6355,11 +6507,11 @@ msgstr "" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe " "kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6367,277 +6519,277 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Kullanılan Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6645,207 +6797,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6895,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Ped kenar boyutu mevcut yapılandırma için çok küçük." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6903,7 +7055,7 @@ msgstr "" "Destek noktaları olmadan devam edemezsiniz! Destek noktaları ekleyin veya " "destek oluşturmayı devre dışı bırakın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6911,7 +7063,7 @@ msgstr "" "Yükseklik nesne için çok düşük. Nesneyi yükseklik olmadan yazdırmak için " "\"Nesnenin etrafında ped\" özelliğini kullanın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6921,15 +7073,15 @@ msgstr "" "yerleştirilecektir. Bunu önlemek için 'Destek tabanı güvenlik mesafesi' 'Pad " "nesne boşluğu' parametresinden daha büyük olmalıdır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Işıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "İlk ışıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6937,7 +7089,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6945,12 +7097,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" @@ -7042,23 +7202,23 @@ msgstr "" "Yazdırılamayan nesneler var. Nesneleri yazdırılabilir hale getirmek için " "destek ayarlarını yapmayı deneyin." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7213,7 +7373,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" @@ -7354,7 +7514,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7416,7 +7576,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Yükle..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7686,7 +7846,7 @@ msgstr "PrusaSlicer versiyonu" msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "üretici" @@ -7742,7 +7902,7 @@ msgstr "Standart" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -7868,10 +8028,10 @@ msgstr "" "(Bu ileti bir daha görüntülenmez.)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7999,7 +8159,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" @@ -8083,7 +8243,7 @@ msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" @@ -8094,7 +8254,7 @@ msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." @@ -8312,7 +8472,7 @@ msgstr "&Bitti" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -8435,19 +8595,19 @@ msgstr "Geri Al" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Rulmanları yuvalara yerleştirin ve yazdırmaya devam edin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Tek katman modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Harekete atla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8458,7 +8618,7 @@ msgstr "" "Cetvel modunu ayarla\n" "veya Tüm baskı için ekstruder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8467,15 +8627,15 @@ msgstr "" "%s yükseliğe atla\n" "veya Cetvel modunu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Geçerli rengi düzenle - Renkli kaydırıcı segmentini sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Bu temizleme kulesi katmanıdır" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8484,15 +8644,15 @@ msgstr "" "Sırayla yazdırılan nesneler için herhangi bir özel G kod uygulamak mümkün " "değildir." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Yazdırma modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Ekstruder değişikliği ekle - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8500,23 +8660,23 @@ msgstr "" "Renk değişikliği ekleme - Önceden tanımlanmış renk için sol tıklama veya " "özel renk seçimi için Shift + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Renk değişikliği ekleme - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "veya \"+\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Başka bir kod ekleme - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Başka bir kod ekle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8528,40 +8688,40 @@ msgstr "" "değildir.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "devam" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Ekstruder %2% için renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Yazdırmayı duraklat (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Özel şablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder (takım), Ekstruder \"%1%\" olarak değiştirilir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8569,7 +8729,7 @@ msgstr "" "Bu onay işaretiyle ilişkili G kodu, yazdırma moduyla çakışıyor.\n" "Düzenlemek, kayar çubuk verilerinin değişmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8579,7 +8739,7 @@ msgstr "" "değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8587,7 +8747,7 @@ msgstr "" "Aynı ekstrüdere ayarlanmış bir ekstruder değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8595,147 +8755,147 @@ msgstr "" "Ekstruder için daha önce kullanılmamış bir renk değişikliği vardır.\n" "Gereksiz renk değişikliklerini önlemek için ayarlarınızı kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Onay işaretini sil - Sol tıklayın veya \"-\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstrüder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "Etkin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Ekstruder değişitrme kodunu değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Ekstruder değiştir (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Başka bir ekstruder kullan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "kullanılmış" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Renk değişitrme (%1%) kodunu değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "(%1%) renk değişikliği ekleyin:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Renk değişikliği ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Baskı duraklatma ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Özel şablon ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Özelleştirilmiş G kod ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Rengi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Duraklatma yazdırma mesajını düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Özel G kodu düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Renk değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Takım değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Duraklatılmış baskıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Özel G kod sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Yüksekliğe atla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Cetveli gizle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Nesne yüksekliğini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Cetvelde nesne yüksekliğini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Tahmini baskı süresini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Cetvelde tahmini baskı süresini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Cetvel modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Cetvel modunu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Tüm baskı için ekstrüder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "Otomatik renk değişikliklerini ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Bu eylem, dikey kaydırıcıdaki tüm tiklerin silinmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8743,67 +8903,67 @@ msgstr "" "Bu eylem geri alınamaz.\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Geçerli katmanda kullanılacak özel G kodunu girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda özel G kod (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Yazdırma duraklatıldığında Yazıcı ekranında gösterilen kısa mesajı girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda baskıyı duraklatma mesajı (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Atlamak istediğiniz hareketi girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Atlamak istediğiniz yüksekliği girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Son renk değişikliği verileri tek bir ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "Son renk değişikliği verileri çoklu ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Geçerli değişiklikleriniz kaydedilen tüm renk değişikliklerini siler." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Devam etmek istediğine emin misin?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8814,11 +8974,11 @@ msgstr "" "HAYIR'ı, \n" "veya değiştirmeden bırakmak için İPTAL'i seçin." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Kaydedilen tüm takım değişikliklerini silmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8826,7 +8986,7 @@ msgstr "" "Son renk değişikliği verileri, tüm baskı için takım değişiklikleriyle " "birlikte çoklu ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Geçerli değişiklikleriniz kaydedilen tüm ekstruder (takım) değişikliklerini " @@ -8924,7 +9084,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" @@ -8985,8 +9145,8 @@ msgstr "varsayılan değer" msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -9011,7 +9171,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" @@ -9196,7 +9356,7 @@ msgstr "Şekil Galerisi" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -9206,7 +9366,7 @@ msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -9403,9 +9563,9 @@ msgstr "Kalan süre" msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Filament" @@ -10348,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " @@ -11030,9 +11190,9 @@ msgstr "" "Sadeleştirmeye şu anda yalnızca tek bir parça seçildiğinde izin verilmektedir" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -11645,12 +11805,12 @@ msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Ara" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Bir arama terimi girin" @@ -11659,7 +11819,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" @@ -11715,23 +11875,47 @@ msgstr "Yinele" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11740,18 +11924,18 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11760,24 +11944,24 @@ msgstr "Atla" msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "Tanımsız" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% %2% ile değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -11785,30 +11969,30 @@ msgstr "" "Büyük olasılıkla yapılandırma, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümü veya bazı " "PrusaSlicer çatalları tarafından üretildi." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Aşağıdaki değerler değiştirilmiştir:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "İkameleri gözden geçirin ve gerekirse ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" "Yapılandırma paketi yüklendi, ancak bazı yapılandırma değerleri tanınmadı." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -12001,8 +12185,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" @@ -12321,7 +12505,7 @@ msgstr "Durdur ve yine de devam et?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Devam eden yüklemeler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12329,23 +12513,23 @@ msgstr "" "SLA teknolojisi ile parametre değiştiricileri içeren nesneleri yazdırmak " "imkansızdır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'dan düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "%1% sürüm %2% hoş geldiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12358,31 +12542,31 @@ msgstr "" "\n" "İndirmeler aynı anda yalnızca 1 yürütülebilir dosya için kaydedilebilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Bir gcode dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer seçiminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12391,49 +12575,49 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Bana bir daha sorma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Uygulama güncelleştirmesini denetleme başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12587,7 +12771,7 @@ msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" @@ -12607,19 +12791,19 @@ msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" @@ -12895,7 +13079,7 @@ msgstr "Parça Yükle" msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" @@ -13022,7 +13206,7 @@ msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13343,16 +13527,16 @@ msgstr "%s Seçeneğini Sil" msgid "Change Option %s" msgstr "Seçenek %s i Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "NOT:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Dilimlenmiş nesne \"%1%\" logo veya işaret gibi görünüyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Renk değişikliğini otomatik olarak uygula" @@ -13375,15 +13559,15 @@ msgstr "Belgeler'i web tarayıcısında aç." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Arama için kullan" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "İngilizce Arama" @@ -13404,7 +13588,7 @@ msgstr "Düzenleme yapıldı." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13557,12 +13741,12 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -13615,7 +13799,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -14012,8 +14196,8 @@ msgstr "Göstergeyi göster/gizle" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -14130,29 +14314,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken PrusaSlicer kapatılıyor." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -14683,7 +14867,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "Yeni Örnek Aç" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "Hazır Ayarları Karşılaştır" @@ -14711,7 +14895,7 @@ msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" @@ -15046,7 +15230,7 @@ msgstr "Dışa Aktar" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" @@ -15077,8 +15261,8 @@ msgstr "Örnekleri" msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" @@ -15144,11 +15328,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Gölgelendiriciler yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Bu yöntem için kullanılamaz." @@ -15172,7 +15356,7 @@ msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" @@ -15305,15 +15489,15 @@ msgstr "Yüzey Sayısı" msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" @@ -15325,9 +15509,9 @@ msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" msgid "Cost (money)" msgstr "Maliyet (para)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" @@ -15347,7 +15531,7 @@ msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" @@ -15375,12 +15559,12 @@ msgstr "Nesnenin altında" msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" @@ -15411,58 +15595,58 @@ msgstr[1] "nesneler" msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% ekstrüderde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(makara dahil)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15472,7 +15656,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15480,20 +15664,20 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15508,19 +15692,19 @@ msgstr[1] "" "yüklenmiştir" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15535,11 +15719,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15560,15 +15744,15 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15589,7 +15773,7 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15599,25 +15783,25 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15627,7 +15811,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15635,35 +15819,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15672,37 +15856,37 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra PrusaSlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -15710,118 +15894,118 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15832,20 +16016,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15855,212 +16039,212 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Yeni PrusaSlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16070,7 +16254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16079,7 +16263,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -16089,40 +16273,40 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16130,34 +16314,34 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -16608,7 +16792,7 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile " "değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -16772,7 +16956,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" @@ -16788,7 +16972,7 @@ msgstr "Ekstruder rengini değiştir" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" @@ -17251,16 +17435,26 @@ msgstr "" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Seçim-Ekle" @@ -17446,11 +17640,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Ayarlarda ara [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Sistem ön ayarından kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17458,216 +17652,216 @@ msgstr "" "Geçerli sistem ayarlaının bir kopyası oluşturulur ve bu kopya sistem " "ayarından ayrılır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "Geçerli özel hazır ayar, ana sistem hazır ayarından ayrılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Geçerli profilde yapılan değişiklikler kaydedilecek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Bu varsayılan bir hazır ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Bu bir sistem ön ayarıdır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Geçerli hazır ayar, varsayılan hazır ayardan alındı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Geçerli hazır ayar şuradan alındı:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "tam profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum kabuk kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "Organik destekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamik çıkıntı hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Basınç dengeleyici (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17686,76 +17880,76 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17776,27 +17970,27 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri PrusaSlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17809,75 +18003,75 @@ msgstr "" "ister misiniz?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17885,31 +18079,31 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17917,15 +18111,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17936,19 +18130,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17958,7 +18152,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17967,19 +18161,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17988,7 +18182,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17996,14 +18190,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18015,7 +18209,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18026,57 +18220,57 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18086,7 +18280,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18094,12 +18288,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18107,12 +18301,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle " "aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18124,12 +18318,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18137,12 +18331,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18154,16 +18348,16 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18171,7 +18365,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18183,13 +18377,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18197,7 +18391,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18209,7 +18403,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18217,7 +18411,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı " "olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18227,7 +18421,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18235,7 +18429,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18245,40 +18439,57 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18296,6 +18507,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Tanımsız" @@ -18325,7 +18538,7 @@ msgid "Keep" msgstr "Koru" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" @@ -18375,7 +18588,7 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" u işaretleyin." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -18412,18 +18625,18 @@ msgstr "Seçilen seçenekleri \"%1%\" ön ayarına kaydet." msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Seçilen seçenekleri yeni seçilen hazır ayar \"%1%\" a aktarın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Aşağıdaki hazır ayar değiştirildi" msgstr[1] "Aşağıdaki hazır ayarlar değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\" hazır ayarında aşağıdaki kaydedilmemiş değişiklikler var:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -18432,7 +18645,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarı yeni yazıcı profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -18441,34 +18654,34 @@ msgstr "" "\"%1%\" hazır ayarı yeni yazdırma profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" msgstr[1] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Tüm hazır ayarları göster (uyumsuz olanlar dahil)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "Karşılaştırılacak hazır ayarları seç" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "Sol Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "Sağ Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -18478,33 +18691,33 @@ msgstr "" "Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde yeni " "değiştirilmiş hazır ayarlar seçilecektir." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Seçilen seçenekleri sol hazır ayardan sağa kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Değerleri soldan sağa aktar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Ön ayarlardan biri bulunamıyor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Karşılaştırılan hazır ayarlar farklı yazıcı teknolojisine sahip" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "Hazır ayarlar aynı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -18512,15 +18725,15 @@ msgstr "" "Hazır ayarlar farklıdır.\n" "Sağ ve sol hazır ayar için aynı hazır ayarı seçmek için bu düğmeyi tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "Tanımsız kategori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "Tanımsız grup" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Değişiklik" diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo index 2dbe811be8..406a82d159 100644 Binary files a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 3595c2559d..49e3272e0b 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -37,22 +37,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" @@ -70,37 +70,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Вежа витирання" msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" @@ -128,26 +128,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -202,47 +202,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" @@ -254,9 +254,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" @@ -269,11 +269,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -405,25 +405,25 @@ msgstr "не вдалося перевірити" msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" @@ -753,43 +753,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -797,48 +797,49 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -857,46 +858,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -904,11 +905,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -916,11 +917,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -934,11 +935,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -946,21 +947,21 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -970,62 +971,62 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Користувацький" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1033,11 +1034,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1047,11 +1048,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1063,15 +1064,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1079,18 +1080,18 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1100,11 +1101,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1122,20 +1123,20 @@ msgstr "" "де завгодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Нижні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1143,15 +1144,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1159,35 +1160,35 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1197,43 +1198,43 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1245,49 +1246,50 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1298,41 +1300,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1340,76 +1342,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1419,15 +1421,15 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1437,11 +1439,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1453,11 +1455,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1465,33 +1467,33 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1501,11 +1503,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1514,12 +1516,12 @@ msgstr "" "Профіль філаменту за замовчуванням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаменту буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1528,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1541,20 +1543,20 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1562,15 +1564,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1593,11 +1595,11 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1605,45 +1607,45 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1651,20 +1653,20 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1677,18 +1679,18 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1699,11 +1701,11 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1711,11 +1713,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1726,34 +1728,34 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1775,12 +1777,12 @@ msgstr "за замовчуванням" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1792,11 +1794,11 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1807,21 +1809,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1833,11 +1835,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1845,11 +1847,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1862,11 +1864,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1880,11 +1882,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1893,11 +1895,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1907,27 +1909,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1937,33 +1939,33 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1971,22 +1973,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1996,40 +1998,43 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2037,20 +2042,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2064,35 +2069,35 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2102,11 +2107,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2114,11 +2119,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2128,11 +2133,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2140,28 +2145,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2171,12 +2176,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2188,32 +2193,32 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2221,15 +2226,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2241,19 +2246,19 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2263,76 +2268,76 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2340,22 +2345,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2376,22 +2381,22 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2414,11 +2419,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2428,11 +2433,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2446,18 +2451,18 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2465,46 +2470,46 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2515,11 +2520,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2529,11 +2534,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2545,15 +2550,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2565,31 +2570,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2599,7 +2604,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2607,40 +2612,40 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2648,15 +2653,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2679,35 +2684,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2728,19 +2733,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2755,11 +2760,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2767,11 +2772,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2783,25 +2788,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2811,24 +2816,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2836,50 +2841,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2891,11 +2896,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2907,202 +2912,202 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3115,11 +3120,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3130,7 +3135,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3138,11 +3143,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3151,15 +3156,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3168,17 +3173,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3188,19 +3193,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3210,11 +3215,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3222,21 +3227,21 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3244,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3256,23 +3261,23 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3280,11 +3285,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3293,11 +3298,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3305,11 +3310,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3321,23 +3326,23 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3345,24 +3350,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3377,14 +3382,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3396,15 +3401,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3418,35 +3423,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3454,46 +3459,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3501,11 +3506,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3519,11 +3524,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3534,20 +3539,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3555,25 +3560,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3583,16 +3588,16 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3602,63 +3607,63 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3668,15 +3673,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3686,11 +3691,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3698,11 +3703,11 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3710,19 +3715,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3732,88 +3737,88 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3823,23 +3828,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3849,11 +3854,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3861,11 +3866,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3876,11 +3881,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3888,23 +3893,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3916,7 +3921,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3929,7 +3934,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3940,24 +3945,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3972,22 +3977,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4003,13 +4008,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4032,35 +4037,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4068,11 +4073,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4084,11 +4089,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4099,41 +4104,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4143,11 +4148,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4155,11 +4160,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4167,12 +4172,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4180,11 +4185,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4194,23 +4199,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4219,15 +4224,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4240,15 +4245,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4256,7 +4261,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4269,21 +4274,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4292,11 +4297,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4304,53 +4309,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4360,78 +4365,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4445,11 +4450,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4457,57 +4462,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4515,12 +4520,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4528,24 +4533,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4554,7 +4559,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4562,26 +4567,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4589,7 +4594,7 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4599,7 +4604,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4615,7 +4620,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4630,20 +4635,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4653,40 +4658,40 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4694,11 +4699,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4714,11 +4719,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4726,11 +4731,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4738,7 +4743,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4747,11 +4752,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4759,92 +4764,92 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4854,29 +4859,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4886,11 +4891,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4902,11 +4907,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4914,19 +4919,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4934,11 +4939,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4950,11 +4955,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4963,22 +4968,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4987,11 +4992,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5000,58 +5005,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5059,11 +5064,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5071,22 +5076,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5096,50 +5101,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5149,27 +5154,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5177,11 +5182,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5189,63 +5194,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5255,122 +5260,120 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "Заповнена область" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"Відсоток площі столу.\n" -"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" -"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5380,53 +5383,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5434,137 +5437,137 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5576,19 +5579,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5598,49 +5601,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5648,54 +5651,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5703,12 +5706,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5721,117 +5724,266 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5839,76 +5991,76 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5916,38 +6068,38 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5955,11 +6107,11 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5968,34 +6120,34 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6006,16 +6158,16 @@ msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6023,37 +6175,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6061,27 +6213,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6089,11 +6241,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6101,11 +6253,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6116,11 +6268,11 @@ msgstr "" "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6129,21 +6281,21 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6154,11 +6306,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6167,277 +6319,277 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6445,207 +6597,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6695,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6703,7 +6855,7 @@ msgstr "" "Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " "вимкніть генерацію підтримки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6711,7 +6863,7 @@ msgstr "" "Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " "об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6721,15 +6873,15 @@ msgstr "" "\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " "параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6737,7 +6889,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6745,12 +6897,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" @@ -6840,23 +7000,23 @@ msgstr "" "Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " "зробити об’єкти для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7010,7 +7170,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" @@ -7149,7 +7309,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -7211,7 +7371,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -7473,7 +7633,7 @@ msgstr "Версія PrusaSlicer" msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "виробник" @@ -7529,7 +7689,7 @@ msgstr "Стандартний" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -7644,10 +7804,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7773,7 +7933,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" @@ -7859,7 +8019,7 @@ msgstr "Виберіть іншого постачальника, який пі msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -7870,7 +8030,7 @@ msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовую #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." @@ -8085,7 +8245,7 @@ msgstr "Завершити" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -8191,19 +8351,19 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти до руху" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8214,7 +8374,7 @@ msgstr "" "Налаштувати режим лінійки\n" "або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8223,31 +8383,31 @@ msgstr "" "Перейти на висоту %s\n" "або Налаштувати режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " "сегмент повзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "Режим друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8255,23 +8415,23 @@ msgstr "" "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " "або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8283,40 +8443,40 @@ msgstr "" "об'єктів.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8324,7 +8484,7 @@ msgstr "" "G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" "Редагування призведе до змін даних повзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8334,7 +8494,7 @@ msgstr "" "друку.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8342,7 +8502,7 @@ msgstr "" "Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8350,216 +8510,216 @@ msgstr "" "Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" "Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "використовується" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "Додати зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "Додати паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "Додати власний шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "Додати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "Редагувати колір" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Редагувати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "Видалити зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "Видалити зміну інструменту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "Видалити паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "Сховати лінійку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "Показувати висоту об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показувати приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "Встановити режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Застереження" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8570,11 +8730,11 @@ msgstr "" "кольору,\n" "або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8582,7 +8742,7 @@ msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " "зі зміною інструменту для цілого друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." @@ -8677,7 +8837,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" @@ -8737,8 +8897,8 @@ msgstr "значення за замовчуванням" msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8763,7 +8923,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" @@ -8947,7 +9107,7 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -8957,7 +9117,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -9152,9 +9312,9 @@ msgstr "Час, що залишився" msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "Філамент" @@ -10080,7 +10240,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -10750,9 +10910,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -11359,12 +11519,12 @@ msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" @@ -11373,7 +11533,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Додати..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" @@ -11429,23 +11589,47 @@ msgstr "Повторити" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11454,18 +11638,18 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11474,52 +11658,52 @@ msgstr "Перейти до" msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11688,8 +11872,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" @@ -11995,28 +12179,28 @@ msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12025,79 +12209,79 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12253,7 +12437,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12273,19 +12457,19 @@ msgstr "Масштабувати під область друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12571,7 +12755,7 @@ msgstr "Завантажити частину" msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" @@ -12693,7 +12877,7 @@ msgstr "" msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -13011,16 +13195,16 @@ msgstr "Видалити параметр %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13043,15 +13227,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" @@ -13073,7 +13257,7 @@ msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -13214,14 +13398,14 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -13272,7 +13456,7 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -13668,8 +13852,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -13786,29 +13970,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14337,7 +14521,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "" @@ -14365,7 +14549,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" @@ -14700,7 +14884,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" @@ -14731,8 +14915,8 @@ msgstr "Екземпляри" msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "Шари" @@ -14792,11 +14976,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14820,7 +15004,7 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" @@ -14947,15 +15131,15 @@ msgstr "Грані" msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаменту (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаменту (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаменту (мм³)" @@ -14967,9 +15151,9 @@ msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" @@ -14989,7 +15173,7 @@ msgstr "Тільки примусові підтримки" msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "Край" @@ -15017,12 +15201,12 @@ msgstr "Під об’єктем" msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" @@ -15053,65 +15237,65 @@ msgstr[2] "" msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаменту (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаменту (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15120,20 +15304,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15145,19 +15329,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15169,11 +15353,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15187,15 +15371,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15209,22 +15393,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15232,11 +15416,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15246,7 +15430,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15254,189 +15438,189 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15444,228 +15628,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15675,7 +15859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15684,7 +15868,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15694,73 +15878,73 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -16163,7 +16347,7 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -16318,7 +16502,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" @@ -16334,7 +16518,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" @@ -16793,16 +16977,26 @@ msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фіз msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Виділення - Додано" @@ -16970,11 +17164,11 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16982,217 +17176,217 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17206,75 +17400,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17296,27 +17490,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17329,75 +17523,75 @@ msgstr "" "першого екструдера?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17405,31 +17599,31 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17437,15 +17631,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17456,19 +17650,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17477,7 +17671,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17485,19 +17679,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17505,7 +17699,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17514,7 +17708,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17522,7 +17716,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17533,7 +17727,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17543,57 +17737,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17603,7 +17797,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17611,12 +17805,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17624,12 +17818,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17641,12 +17835,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17654,12 +17848,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17671,16 +17865,16 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17688,7 +17882,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17701,12 +17895,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17714,7 +17908,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17726,7 +17920,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17734,7 +17928,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17744,7 +17938,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17752,7 +17946,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17762,40 +17956,57 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17812,6 +18023,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "Невизначений" @@ -17841,7 +18054,7 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" @@ -17883,7 +18096,7 @@ msgstr "" "щоб знову запитати про незбережені зміни." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" @@ -17920,19 +18133,19 @@ msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \ msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17941,7 +18154,7 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " "незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17950,82 +18163,82 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " "зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "Змінено" diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo index e9e147a4c7..0a92729ce8 100644 Binary files a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index b15eb7a9dc..b2d44b1165 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:31+0800\n" "Last-Translator: Ptsa \n" "Language-Team: ptsa1987@gmail.com\n" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "桥梁填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" @@ -73,37 +73,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "裙子/围裙" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "擦料塔" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "环绕" @@ -130,26 +130,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -212,47 +212,47 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "耗材启动 G-Code" msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" @@ -279,11 +279,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -413,25 +413,25 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" @@ -743,43 +743,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -787,48 +787,49 @@ msgstr "" "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -847,46 +848,46 @@ msgstr "" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -894,21 +895,21 @@ msgstr "" "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" "长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -920,11 +921,11 @@ msgstr "" "名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" "验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -932,21 +933,21 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -955,20 +956,20 @@ msgstr "" "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" "空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "用户" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -977,42 +978,42 @@ msgstr "" "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" "证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "避免穿越卷曲的悬垂物(实验)。" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1022,11 +1023,11 @@ msgstr "" "计划行程移动,以使挤出机避开细丝可能卷曲的区域。这种情况主要发生在更陡的圆形" "悬挑上,可能会导致喷嘴碰撞。此功能可降低打印和G代码生成的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1035,11 +1036,11 @@ msgstr "" "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" "能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1049,32 +1050,32 @@ msgstr "" "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" "驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1083,11 +1084,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1102,69 +1103,69 @@ msgstr "" "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1173,43 +1174,43 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1219,49 +1220,50 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "启用动态悬挑速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "此设置启用悬挑的动态速度控制。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1272,41 +1274,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "启用动态风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "此设置可在悬挑上启用动态风扇速度控制。" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1317,17 +1319,17 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的风扇速度通过线性插值计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1336,59 +1338,59 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1397,15 +1399,15 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1414,11 +1416,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1429,40 +1431,40 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1471,11 +1473,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1484,12 +1486,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1498,45 +1500,45 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "PrusaSlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1556,74 +1558,74 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "单调线条" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1634,18 +1636,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1654,21 +1656,21 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1678,11 +1680,11 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "悬挑上的额外周长(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1691,23 +1693,23 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1728,12 +1730,12 @@ msgstr "默认" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1743,11 +1745,11 @@ msgstr "" "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" "间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1756,20 +1758,20 @@ msgstr "" "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" "于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1779,22 +1781,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1805,11 +1807,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1821,11 +1823,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1833,11 +1835,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1846,27 +1848,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1875,51 +1877,51 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1928,58 +1930,61 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1991,35 +1996,35 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2028,21 +2033,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2051,11 +2056,11 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2063,28 +2068,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2093,12 +2098,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2108,46 +2113,46 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2157,19 +2162,19 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2178,86 +2183,86 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2266,17 +2271,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2287,11 +2292,11 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2300,11 +2305,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2313,11 +2318,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2327,11 +2332,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2340,11 +2345,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2356,18 +2361,18 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2375,29 +2380,29 @@ msgstr "模糊皮肤类型。" msgid "None" msgstr "无" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2406,17 +2411,17 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2425,11 +2430,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2438,11 +2443,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2452,15 +2457,15 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2472,31 +2477,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2505,48 +2510,48 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2554,15 +2559,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2580,35 +2585,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2624,19 +2629,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2648,21 +2653,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2673,23 +2678,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2698,24 +2703,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2723,48 +2728,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2775,11 +2780,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2790,179 +2795,179 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -2972,23 +2977,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2999,11 +3004,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3012,17 +3017,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3034,15 +3039,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3054,15 +3059,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3071,19 +3076,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3092,63 +3097,63 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3156,31 +3161,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3190,44 +3195,44 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3239,12 +3244,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3254,15 +3259,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3274,90 +3279,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3367,11 +3372,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3386,58 +3391,58 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3446,63 +3451,63 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3511,15 +3516,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3528,40 +3533,40 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3570,88 +3575,88 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3666,23 +3671,23 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3691,22 +3696,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3715,33 +3720,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3751,7 +3756,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3771,23 +3776,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3799,12 +3804,12 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3812,11 +3817,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3841,7 +3846,7 @@ msgstr "" "当禁用时,PrusaSlicer将不会发出加热挤出机和床身的命令,而将两者留给自定义启动" "G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -3849,7 +3854,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3868,45 +3873,45 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3916,11 +3921,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3929,41 +3934,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3972,11 +3977,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3984,32 +3989,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4018,23 +4023,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4045,15 +4050,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4063,15 +4068,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4079,7 +4084,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4090,20 +4095,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4111,63 +4116,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4176,23 +4181,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4201,24 +4206,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4227,20 +4232,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4249,11 +4254,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4265,23 +4270,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4290,12 +4295,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4304,33 +4309,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4340,12 +4345,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4355,12 +4360,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4369,12 +4374,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4385,22 +4390,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4409,18 +4414,18 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4434,7 +4439,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4447,7 +4452,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4460,20 +4465,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4482,19 +4487,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4503,21 +4508,21 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4525,11 +4530,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4543,28 +4548,28 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4572,92 +4577,92 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4666,11 +4671,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4679,29 +4684,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4710,11 +4715,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4725,11 +4730,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4739,19 +4744,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4761,11 +4766,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4781,11 +4786,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4797,11 +4802,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4810,11 +4815,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4826,11 +4831,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4842,68 +4847,68 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4911,11 +4916,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -4924,11 +4929,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4937,23 +4942,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -4962,27 +4967,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4991,99 +4996,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5092,120 +5097,118 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "区域填充" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"床面积的百分比。 \n" -"如果打印区域超过指定值, \n" -"然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5214,19 +5217,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5234,171 +5237,171 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5408,19 +5411,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5429,110 +5432,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5544,11 +5547,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5557,191 +5560,340 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "选择OpenGL的特定版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5749,73 +5901,73 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5826,52 +5978,52 @@ msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "加载后删除文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "加载后删除文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5882,47 +6034,47 @@ msgstr "" "的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5931,11 +6083,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5944,21 +6096,21 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5967,11 +6119,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5979,277 +6131,277 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6257,207 +6409,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6509,19 +6661,19 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "对于当前配置,焊盘边缘尺寸太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "标高对于对象来说太低。使用“对象周围填充”功能打印不带高程的对象。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6530,15 +6682,15 @@ msgstr "" "支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫" "对象间隙\"参数,以避免这种情况。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "曝光时间超出打印机配置文件限制。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6546,7 +6698,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6554,12 +6706,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "未知档案格式:%s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" @@ -6646,23 +6806,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6812,7 +6972,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "整理" @@ -6947,7 +7107,7 @@ msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7007,7 +7167,7 @@ msgid "Load..." msgstr "加载..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7270,7 +7430,7 @@ msgstr "PrusaSlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "供应商" @@ -7326,7 +7486,7 @@ msgstr "标准" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "所有" @@ -7445,10 +7605,10 @@ msgstr "" "(此信息不会再次显示)。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7567,7 +7727,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" @@ -7648,7 +7808,7 @@ msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -7659,7 +7819,7 @@ msgstr "选择打印机使用的固件类型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" @@ -7865,7 +8025,7 @@ msgstr "完成(&F)" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -7977,19 +8137,19 @@ msgstr "撤销" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "单层模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放弃所有自定义更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "跳转移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8000,7 +8160,7 @@ msgstr "" "设置标尺模式\n" "或设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8009,15 +8169,15 @@ msgstr "" "跳转到高度 %s\n" "或设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "编辑当前颜色-在彩色滑块段上单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "这是擦拭塔层" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8025,15 +8185,15 @@ msgstr "" "顺序打印已打开。\n" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加挤出机更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8041,23 +8201,23 @@ msgstr "" "添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选" "择自定义颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加颜色更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或者按“+”键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一个代码-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一个代码-右键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8068,40 +8228,40 @@ msgstr "" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "继续" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "为挤出机 %2% 更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暂停打印(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定义模板(“%1%”)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "挤出机(工具)更改为挤出机 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "笔记" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8109,7 +8269,7 @@ msgstr "" "与此记号关联的 G-Code 与打印模式冲突。\n" "编辑它将导致滑块数据的更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8118,7 +8278,7 @@ msgstr "" "有一个挤出机的颜色更改,直到打印作业结束才会使用。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8126,7 +8286,7 @@ msgstr "" "同一台挤出机上有一台挤出机更换装置。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8134,147 +8294,147 @@ msgstr "" "挤出机有一个以前从未使用过的颜色更改。\n" "检查设置以避免重复的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "删除刻度线-左键单击或按 “-” 键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "活跃" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切换代码以更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "更换挤出机(不适用)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一台挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "已用" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "将代码切换为颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "为以下各项添加颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "添加颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "添加暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "添加自定义模板" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "添加自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "编辑颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "编辑暂停打印消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "编辑自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "删除颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "删除换刀" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "删除暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "删除自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "跳转到高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "隐藏标尺" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "显示对象高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "在标尺上显示物体高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "显示预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "在标尺上显示估计的打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "设置自动颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8282,65 +8442,65 @@ msgstr "" "此操作不可恢复。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "输入要跳转到的移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "输入要跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在一台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在多台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "当前更改将删除所有保存的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你确定要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8350,17 +8510,17 @@ msgstr "" "如果要将所有刀具更改切换为颜色更改,请选择“否”, \n" "或者选择“取消”以保持其不变。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "是否要删除所有保存的工具更改?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "最后一次颜色变化数据保存在多台挤出机打印中,整个打印过程中更换了工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您当前的更改将删除所有保存的挤出机(工具)更改。" @@ -8454,7 +8614,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" @@ -8514,8 +8674,8 @@ msgstr "默认值" msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8540,7 +8700,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" @@ -8720,7 +8880,7 @@ msgstr "形状画廊" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -8730,7 +8890,7 @@ msgstr "添加一个或多个自定义形状" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -8927,9 +9087,9 @@ msgstr "剩余时间" msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "耗材" @@ -9860,7 +10020,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "无符号" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "载入中" @@ -10534,9 +10694,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -11140,12 +11300,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "搜索" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" @@ -11154,7 +11314,7 @@ msgid "Add..." msgstr "添加..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" @@ -11210,23 +11370,47 @@ msgstr "重做" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11235,18 +11419,18 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11255,53 +11439,53 @@ msgstr "跳转至" msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "未定义" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 被 %2% 取代" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" "最有可能的配置是由较新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer fork 生成的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "替换了以下值:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "已加载配置包,但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11480,8 +11664,8 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" @@ -11791,27 +11975,27 @@ msgstr "阻止他们,然后继续?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "欢迎使用%1%版本%2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11823,79 +12007,79 @@ msgstr "" "对于此%1% %2%可执行文件?\n" "一次只能注册一个可执行文件的下载。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "检查应用程序更新失败。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "您当前正在运行最新发布的版本%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "网上没有新发布的版本。最新发布版本为%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "正在下载%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "正在下载新版本。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "无法启动URL下载。目标文件夹没有设置。请在配置向导中选择目标文件夹。" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -12047,7 +12231,7 @@ msgstr "输出为STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" @@ -12067,19 +12251,19 @@ msgstr "缩放打印体积" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" @@ -12348,7 +12532,7 @@ msgstr "加载部件" msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" @@ -12470,7 +12654,7 @@ msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12785,16 +12969,16 @@ msgstr "删除选项 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "更改选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "注:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片对象 \"%1%\" 看起来像一个徽标或标志" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自动应用颜色更改" @@ -12817,15 +13001,15 @@ msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" @@ -12846,7 +13030,7 @@ msgstr "布局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12992,12 +13176,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -13048,7 +13232,7 @@ msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -13435,8 +13619,8 @@ msgstr "显示/隐藏图例" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -13547,29 +13731,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer。" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -14097,7 +14281,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" @@ -14125,7 +14309,7 @@ msgstr "在预览中显示图例" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" @@ -14448,7 +14632,7 @@ msgstr "导出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -14479,8 +14663,8 @@ msgstr "实例" msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "图层" @@ -14543,11 +14727,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "加载着色器时出错" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "此方法不可用。" @@ -14571,7 +14755,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" @@ -14693,15 +14877,15 @@ msgstr "平面" msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" @@ -14713,9 +14897,9 @@ msgstr "消耗材料 (单位)" msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" @@ -14735,7 +14919,7 @@ msgstr "仅从支撑生成器支撑" msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "裙边" @@ -14761,12 +14945,12 @@ msgstr "对象底部" msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" @@ -14793,58 +14977,58 @@ msgstr[0] "对象" msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14854,27 +15038,27 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14884,19 +15068,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14908,11 +15092,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14926,15 +15110,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14948,7 +15132,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14958,25 +15142,25 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14986,41 +15170,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15028,153 +15212,153 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,PrusaSlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15184,19 +15368,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15205,209 +15389,209 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "启动PrusaSlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "启动新的PrusaSlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15417,7 +15601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15426,7 +15610,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15436,40 +15620,40 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15477,34 +15661,34 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "常规" @@ -15903,7 +16087,7 @@ msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -16061,7 +16245,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" @@ -16077,7 +16261,7 @@ msgstr "更改挤出机颜色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" @@ -16528,16 +16712,26 @@ msgstr "添加 \"%1%\" 作为物理打印机 \"%2%\" 的下一个预设值" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "隐形" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "正常" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "选择-添加" @@ -16715,224 +16909,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "树状支撑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "动态悬挑速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16946,75 +17140,75 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17033,7 +17227,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -17042,20 +17236,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17067,16 +17261,16 @@ msgstr "" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code风格已切换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17085,104 +17279,104 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17192,64 +17386,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17258,7 +17452,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17266,55 +17460,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17323,29 +17517,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17355,12 +17549,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17368,12 +17562,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17383,22 +17577,22 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17408,17 +17602,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17428,13 +17622,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17443,13 +17637,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17458,40 +17652,57 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "分支" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17508,6 +17719,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "未定义" @@ -17537,7 +17750,7 @@ msgid "Keep" msgstr "保持" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "转移" @@ -17580,7 +17793,7 @@ msgid "" msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。" @@ -17615,57 +17828,57 @@ msgstr "将所选选项保存到预设 \"%1%\"。" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项转移到新选择的预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "挤出机计数" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "预设修改已成功保存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "选择要比较的预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "左预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "右预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17674,33 +17887,33 @@ msgstr "" "将选定的选项从左边的预设转移到右边。\n" "注意:关闭此对话框后,新修改的预置将在设置标签中被选中。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "将选定的选项从左侧预设保存到右侧。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "从左到右的转移值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "其中一个预设未找到" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "不同的预设有不同的打印机技术" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "预设是一样的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17708,15 +17921,15 @@ msgstr "" "预设是不同的。\n" "单击此按钮为左右预设选择相同的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "未定义类别" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "未定义组" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "修改日期" diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo index b6876fccb8..f1013ca28b 100644 Binary files a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index da82907a0f..8463f74726 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 17:21+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1509 msgid "Ironing" msgstr "熨平表面" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Gap fill" msgstr "填補空隙" @@ -73,37 +73,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Support material interface" msgstr "支撐材質介面" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 msgid "Wipe tower" msgstr "擦拭塔" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "擦拭塔" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1531 msgid "Skirt" msgstr "側裙" @@ -130,27 +130,27 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2086 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2094 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所選 3mf 檔案已使用較新版本的 %1% 保存,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2097 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" "所選 3MF 包含 FDM 支援使用較新版本的 PrusaSlicer 繪製的模型並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2101 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2109 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含使用較新版本 PrusaSlicer 的接縫繪製模型,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2105 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2113 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -213,47 +213,47 @@ msgstr "" "請確保模型是可打印的。這通常是由容易忽略的小擠壓或錯誤之所模型引起的。請嘗試" "修復模型或改變其在載台上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Start G-code" msgstr "啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "End G-code" msgstr "結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 msgid "Before layer change G-code" msgstr "換層前G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2847 msgid "After layer change G-code" msgstr "換層後G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具替換 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型之間 G-code (用於順序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Color Change G-code" msgstr "顏色變化 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2888 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暫停打印 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 msgid "Template Custom G-code" msgstr "自定義範本 G-code" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "線材的啟動 G-code" msgid "Filament End G-code" msgstr "線材的結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2808 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5010 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" @@ -280,11 +280,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "這可能會導致 G-code 可視化和打印時間的估計出現問題。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1096 src/libslic3r/GCode.cpp:1107 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1121 src/libslic3r/GCode.cpp:1132 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "沒有為模型產生擠壓。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1325 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1350 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -414,25 +414,25 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "write calledback failed" msgstr "寫入calledback 失敗" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1552 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1553 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1554 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1555 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1557 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:911 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1556 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1558 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印機" @@ -741,90 +741,91 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Printer technology" msgstr "打印機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Bed shape" msgstr "載台的形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Bed custom texture" msgstr "自定義載台紋理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 msgid "Bed custom model" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1399 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓造成的大象腳現象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 @@ -843,46 +844,46 @@ msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-code 縮圖的格式:PNG 品質最佳,JPG 檔案最小,QOI 最低記憶體韌體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443 msgid "Layer height" msgstr "打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -890,21 +891,21 @@ msgstr "" "此設定控制切片/層的高度(以及總數)。給較薄的層提供更好的準確性,但需要更多的" "時間來打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將此設定為打印時擠出機可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -917,11 +918,11 @@ msgstr "" "將使用者名稱和密碼按以下格式輸入 URL 來存取:https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "API Key / Password" msgstr "API 金鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -929,21 +930,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。此字串應包含身份驗證所需的 " "API 密鑰或密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:347 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912 msgid "Printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "Name of the printer" msgstr "打印機名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -952,20 +953,20 @@ msgstr "" "可以為 HTTPS OctoPrint 連接指定自定義 CA 證書檔案,格式為 crt/pem。如果留白," "則使用預設的 OS CA 證書儲存庫。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "使用者" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 證書吊撤檢查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -974,42 +975,42 @@ msgstr "" "如果分送點遺失或離線,則忽略 HTTPS 證書撤銷檢查。若連接失敗,可能需要為自簽認" "證啟用此選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 msgid "Printer preset names" msgstr "打印機預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "與實體打印機相關的預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "Authorization Type" msgstr "授權類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "API key" msgstr "API 金鑰" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1017,11 +1018,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1030,11 +1031,11 @@ msgstr "" "最佳化沒有列印時的移動以盡量減少邊緣交叉。這對於發生滲漏的 Bowden 擠出機非常" "有用。此功能會減慢打印和 G-code 的產生速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免越過邊緣 - 最遠的繞過長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1044,32 +1045,32 @@ msgstr "" "避免穿越邊緣的最遠繞過長度。如果繞過的距離超過此值,則避免穿越邊緣功能不適用" "於此路徑。繞行長度可以指定為絕對值或沒有列印時的移動之百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm或百分比(0為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Other layers" msgstr "其他的層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層之後各層的載台溫度。將此設定為零以停用輸出中的載台溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bed temperature" msgstr "載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1078,11 +1079,11 @@ msgstr "" "此自定義代碼將在每次打印層在 Z 軸移動前插入。請注意,您可以為所有 " "PrusaSlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Between objects G-code" msgstr "模型之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1097,20 +1098,20 @@ msgstr "" "可以在任何需要的地方放置“M109 S[first_layer_temperature]”命令。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "在底面上生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1118,49 +1119,49 @@ msgstr "" "如有必要,底部實體層的數量會增加到 bottom_solid_layers 以上,以滿足底殼的最小" "厚度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 msgid "Bridge" msgstr "橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "這是您的打印機將用於橋接的加速度。設定為零以禁用橋接的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1169,43 +1170,43 @@ msgstr "" "橋接角度覆寫。如果保留為零,將自動計算橋接角度。否則所提供的角度將用於所有橋" "接。 180° 也可以表示為零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2562 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 msgid "Bridges fan speed" msgstr "打印橋接時風扇的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "在所有橋接和懸空狀態下強制執行此風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1215,49 +1216,50 @@ msgstr "" "該因素會影響用於橋接的塑料流量。您可以稍微降低它以拉出擠出物並防止下垂,儘管" "預設設定通常很好,您應該在調整這個之前先嘗試使用冷卻(使用風扇)的方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "Bridges" msgstr "橋接器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印橋接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1268,41 +1270,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1310,17 +1312,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 msgid "Brim width" msgstr "帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt and brim" msgstr "側裙和帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1329,59 +1331,59 @@ msgstr "" "在第一層上的每個模型周圍打印的邊緣之水平寬度。使用棧板時,不會生成帽邊(使用 " "raft_first_layer_expansion)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 msgid "Brim type" msgstr "帽邊類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "將要在每個模型的第一層周圍打印帽邊的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "No brim" msgstr "沒有帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Outer brim only" msgstr "僅限外側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 msgid "Inner brim only" msgstr "僅限內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Outer and inner brim" msgstr "外側與內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Brim separation gap" msgstr "帽邊分隔間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "打印模型的帽邊偏移量。在象腳補償之後使用偏移量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "產生線材變化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "相容打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 msgid "Compatible printers condition" msgstr "相容打印機的條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1390,15 +1392,15 @@ msgstr "" "使用當前打印機設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此" "設定檔與檔前打印機設定檔相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "相容的打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "相容的打印機設定檔條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1407,11 +1409,11 @@ msgstr "" "使用當前打印設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此設" "定檔與當前打印設定檔案相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成單個模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1422,40 +1424,40 @@ msgstr "" "層開始)。此功能有助於避免損壞打印件的風險。 PrusaSlicer 應會警告並防止您發生" "擠出機碰撞,但還是要小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 msgid "Enable auto cooling" msgstr "啟用自動冷卻" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "這個表示啟用邏輯自動冷卻,根據每一層的打印時間調整打印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷卻管中心點與擠出機尖端的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷卻管的長度以限制其在內部的冷卻移動空間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1464,11 +1466,11 @@ msgstr "" "這是在使用特定於目的的加速度值(周邊/填充)後,打印機將重置為加速度。設定為零" "以完全防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1477,12 +1479,12 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設線材設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用該線材" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1491,11 +1493,11 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設打印設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用此打印" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Disable fan for the first" msgstr "在開始打印後的層數內禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1503,34 +1505,34 @@ msgstr "" "您可以將此設定為正數以在開始打印第一層至某個層之間禁用風扇,以使最開始的打印" "能更好的附著在載台上或避免變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支援橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在橋接區域下生成支撐材料的實驗選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用於載台中排列模型自動設定距離的功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "" "這個結束過程將會插入到輸出檔案的末端。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer 設定使" "用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1550,75 +1552,75 @@ msgstr "" "的情況下,在從這個線材改變到任何工具之前)。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer " "設定使用佔位符號變數。如果您有多個擠出機,則 gcode 將會按照擠出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "頂部打印的填充花紋樣式。這只會影響頂部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 msgid "Rectilinear" msgstr "直線型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Monotonic" msgstr "單調" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "對齊直線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Concentric" msgstr "同心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "底部打印的的填充花紋。這只會影響底部外部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "External perimeters" msgstr "外部邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1629,18 +1631,18 @@ msgstr "" "寬度(若已設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 " "200%),它將會取層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1649,21 +1651,21 @@ msgstr "" "此項設定將影響外部邊緣(可見邊緣)的速度。如果以百分比表示(例如:80%),它將" "根據上面的邊緣速度設定進行計算。設定為零表示自動。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "External perimeters first" msgstr "外部邊緣優先" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外層到最內層打印邊緣,而不是預設的由內到外打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要額外的邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1672,34 +1674,34 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70% 以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2125 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 msgid "Extruders" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr "" "要使用的擠出機(除非指定了更明確的擠出機設定)。這設定值將覆寫用在邊緣和填充" "的擠出機,但不會覆寫用在支撐的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1076 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 @@ -1720,12 +1722,12 @@ msgstr "預設" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1735,11 +1737,11 @@ msgstr "" "將其設定為噴嘴尖端和(通常)X 底盤滑桿之間的垂直距離。換句話說,這是擠出機周" "圍的間隙圓柱體之高度,它代表擠出機在與其他打印模型碰撞之前可見的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "圓角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1748,20 +1750,20 @@ msgstr "" "將其設定為擠出機周圍的間隙半徑。如果擠出機未居中,則應該選擇最大值以保證安" "全。此設定用於檢查碰撞並且在載台中會顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 PrusaSlicer 介面中作為視覺輔助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出機偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1772,22 +1774,22 @@ msgstr "" "許您指定每個擠出機相對於第一個擠出機的位移。它需要正座標(它們將從 XY 坐標中" "減去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此選項設定與打印機擠出機關聯的軸之字母(通常為 E,但有些打印機使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出流量倍增" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1798,11 +1800,11 @@ msgstr "" "確的單壁寬度。一般的值介於 0.9 和 1.1 之間。如果您認為需要對此進行更多更改," "請檢查線材直徑和韌體 E 軸步進長度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 msgid "Default extrusion width" msgstr "預設擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1814,11 +1816,11 @@ msgstr "" "出擠出寬度(請參閱邊緣擠出寬度、填充擠出寬度等的工具提示)。如果以百分比表示" "(例如:230%),它將以層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 msgid "Keep fan always on" msgstr "風扇將永遠以 %1%%% 運作" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1826,11 +1828,11 @@ msgstr "" "如果啟用,風扇將永遠不會被停用,並且至少會以最低速度保持運行。這對於 PLA 很有" "用,但是對 ABS 則是有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於啟用風扇的話" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1839,27 +1841,27 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Color" msgstr "線材顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Filament notes" msgstr "線材註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1868,52 +1870,52 @@ msgstr "" "該線材允許的最大體積速度。將打印的最大體積速度限制為打印和線材體積速度的最小" "值。設定為零表示沒有限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 msgid "Loading speed" msgstr "上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用於將線材上載到擦拭塔上的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啟動上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "上料階段開始時使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Unloading speed" msgstr "卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "用於在擦拭塔上卸載線材的速度(這個不會影響剛衝壓擠出後卸載的最初部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "起步卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "用於在衝壓擠出後立即卸載線材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸料後延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1922,58 +1924,61 @@ msgstr "" "線材卸料後的等待時間。可能有助於在需要更多時間收縮到原始尺寸的柔性材料上以獲" "得可靠的工具替換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻動作數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "經由在冷卻管中來回移動以冷卻線材。指定這些移動所需的次數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "從這個速度開始,冷卻動作逐漸加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清潔程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1985,35 +1990,35 @@ msgstr "" "穩定。因此在將打印充入填充物或犧牲品之前,PrusaSlicer 將先打印在擦拭塔,以可" "靠的產生連續填充物或廢棄線之擠壓。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "降溫動作正逐漸朝著這個設定加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "Filament load time" msgstr "線材匯入時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2022,21 +2027,21 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)加載新線材的時" "間。該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓擠出參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由衝壓擠出對話框編輯並包含衝壓擠出的特定參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 msgid "Filament unload time" msgstr "線材卸料時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2045,11 +2050,11 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)卸載線材的時間。" "該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2057,28 +2062,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "線材直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2087,12 +2092,12 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 msgid "Density" msgstr "線材密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2102,46 +2107,46 @@ msgstr "" "在此輸入您的線材密度。這只會用於統計資訊。有個方法是秤量已知長度的線材重量並" "計算長度與體積的比率。更好的方式是直接經由位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "Filament type" msgstr "線材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自訂 G-codes 的線材類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1533 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "請在此輸入每公斤線材的成本。這只會用於統計資訊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "money/kg" msgstr "成本/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "Spool weight" msgstr "整軸線的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2151,19 +2156,19 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1318 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2172,86 +2177,86 @@ msgstr "" "填充的預設方向角度。交叉劃線將會應用在此方式,橋接則將使用 PrusaSlicer 的線狀" "填充,因此這個設定不會影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以 0% - 100% 範圍表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Fill pattern" msgstr "填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 msgid "Stars" msgstr "星星" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "適應立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Support Cubic" msgstr "支撐立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Lightning" msgstr "閃電" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "這是您的打印機將使用於第一層的加速度。設定為零以禁用第一層的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏板介面上的第一個模型層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2260,17 +2265,17 @@ msgstr "" "這是您的打印機將用於筏板介面上方第一層模型的加速度。設定為零以禁用筏板介面上" "方第一層模型的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一層時的載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層時加熱載台的溫度。將此設定為零以禁用輸出載台溫度的控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2281,11 +2286,11 @@ msgstr "" "獲得更好的附著力。如果以百分比表示(例如 120%),它將在第一層高度上計算。如果" "設定為零,它將使用預設的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一層打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2294,11 +2299,11 @@ msgstr "" "當使用非常低的層高進行打印時,您可能仍希望打印較厚的底層以提高非完美底板的附" "著力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 msgid "First layer speed" msgstr "第一層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2307,11 +2312,11 @@ msgstr "" "如果以mm/s 絕對值表示,則此速度將應用於第一層的所有打印移動,而無論打印其類型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "模型第一層在筏板介面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2321,11 +2326,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 的絕對值表示,則此速度將應用於筏板介面上方第一個模型層的所有打印" "移動,無論其打印類型如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一層噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2334,11 +2339,11 @@ msgstr "" "第一層的噴嘴溫度。如果要在打印期間手動控制溫度,請將此設定為零以禁用輸出 G-" "code 中的溫度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "風扇以全速使用在打印層上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2351,18 +2356,18 @@ msgstr "" "於“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”將被忽略,在這種情況下," "風扇將在“disable_fan_first_layers”+ 1 層以最高允許的速度運行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "茸毛表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊表面的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 @@ -2370,29 +2375,29 @@ msgstr "模糊表面的類型。" msgid "None" msgstr "無" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "Outside walls" msgstr "外牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "All walls" msgstr "所有的牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊表面的厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每個表面點可以偏移(雙向)的最大距離,這個是垂直於邊緣牆之測量值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊表面的點距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2401,17 +2406,17 @@ msgstr "" "經由插入模糊表面點,邊緣將被分成多個部分。降低模糊表面點距離將增加邊緣牆上隨" "機偏移點的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Fill gaps" msgstr "填補孔隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2420,11 +2425,11 @@ msgstr "" "使用最短的之字形移動以填充小孔隙的速度。將此值保持在合理的最低值以避免過多的" "晃動和共振問題。設定為零以禁用孔隙填補。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2433,11 +2438,11 @@ msgstr "" "啟用此功能可獲得帶有註釋的 G-code 檔案,每一行皆使用文字加以進行說明。如果您" "從 SD 卡打印,額外的檔案大小可能會使您的韌體處理速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 訊息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2448,15 +2453,15 @@ msgstr "" "設定為打印機的韌體以獲得相容的輸出。 “無擠出”的形式將阻止 PrusaSlicer 匯出任" "何帶有線材擠出值的內容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Label objects" msgstr "標籤模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2468,31 +2473,31 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code 替換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2501,46 +2506,46 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2548,15 +2553,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2574,35 +2579,35 @@ msgstr "" "取得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此" "參數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2618,19 +2623,19 @@ msgstr "" "果找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段" "的長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2643,21 +2648,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2668,23 +2673,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2693,24 +2698,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2718,48 +2723,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "All top surfaces" msgstr "所有頂面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "Topmost surface only" msgstr "僅最頂層表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2770,11 +2775,11 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2785,202 +2790,202 @@ msgstr "" "中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 Prusa i3 MK3 韌體可以識別 " "M73。 但 i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3043 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3353 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2991,11 +2996,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3004,17 +3009,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,PrusaSlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3026,15 +3031,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3046,15 +3051,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3063,19 +3068,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3084,65 +3089,65 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2673 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3177 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2210 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3150,11 +3155,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3162,22 +3167,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3187,44 +3192,44 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3236,12 +3241,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3252,15 +3257,15 @@ msgstr "" "的表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3272,90 +3277,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 PrusaSlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3366,11 +3371,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3385,43 +3390,43 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3429,16 +3434,16 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3447,63 +3452,63 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3512,15 +3517,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3529,11 +3534,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3541,29 +3546,29 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新啟動時的額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3572,88 +3577,88 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3668,23 +3673,23 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3693,11 +3698,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3705,11 +3710,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3718,33 +3723,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 6.5mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3755,7 +3760,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); PrusaSlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數" "進行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3766,7 +3771,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3775,23 +3780,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3803,22 +3808,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3834,13 +3839,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3860,45 +3865,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3909,11 +3914,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3922,42 +3927,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3966,11 +3971,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3978,32 +3983,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4012,23 +4017,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 PrusaSlicer 對第一" "個模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4039,15 +4044,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4057,15 +4062,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4084,20 +4089,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2933 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4105,37 +4110,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2940 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4143,11 +4148,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4155,15 +4160,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4172,23 +4177,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4197,24 +4202,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2188 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4223,31 +4228,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4259,68 +4264,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4328,12 +4333,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4341,24 +4346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4367,7 +4372,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4375,15 +4380,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4392,11 +4397,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4404,7 +4409,7 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4418,7 +4423,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,PrusaSlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4431,7 +4436,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4444,20 +4449,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4466,19 +4471,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4487,21 +4492,21 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4509,11 +4514,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4527,21 +4532,21 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在PrusaSlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4549,7 +4554,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4557,11 +4562,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4569,81 +4574,81 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 msgid "Position X" msgstr "X 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 X 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Position Y" msgstr "Y 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 Y 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦拭塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "擦拭塔相對於 X 軸方向的旋轉角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4652,11 +4657,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4665,29 +4670,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4696,11 +4701,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4711,11 +4716,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4726,19 +4731,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4748,11 +4753,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4769,11 +4774,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4785,11 +4790,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4798,11 +4803,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4814,11 +4819,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4830,58 +4835,58 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5650 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5790 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4889,33 +4894,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4924,50 +4929,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4976,37 +4981,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5014,63 +5019,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1948 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1941 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5079,120 +5084,118 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 -msgid "Area fill" -msgstr "區域填充" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +msgid "Area fill threshold" msgstr "" -"載台面積的百分比。\n" -"如果打印區域超過指定值,\n" -"那麼將使用慢速傾斜,否則 - 快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3966 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5201,189 +5204,189 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4032 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4145 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:621 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5802 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5394,19 +5397,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5415,110 +5418,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5681 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4336 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5530,11 +5533,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5543,191 +5546,340 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4439 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +msgid "Tower hop height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457 +msgid "Tower speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +msgid "Use tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4527 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +msgid "μ-steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4567 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 msgid "Export OBJ" msgstr "匯出為 OBJ 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 msgid "Export SLA" msgstr "匯出為 SLA 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5341 msgid "Export 3MF" msgstr "匯出為 3MF檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5346 msgid "Export AMF" msgstr "匯出為 AMF 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型匯出爲 AMF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5351 msgid "Export STL" msgstr "匯出為 STL 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5352 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5362 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5363 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5369 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5375 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 msgid "Slice" msgstr "切入" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5394 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5400 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5401 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5405 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5406 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5410 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型資訊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5411 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5427 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1245 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5458 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5462 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5463 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5735,39 +5887,39 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5467 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5468 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5472 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2229 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5100 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5481 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5775,34 +5927,34 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" "項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5485 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5500 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5813,52 +5965,52 @@ msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5501 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5505 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1175 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1206 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5523 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5527 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5528 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5869,47 +6021,47 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代" "未知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5532 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5533 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5534 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5539 msgid "Load config file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5543 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5544 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548 msgid "Single instance mode" msgstr "單實例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5549 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5918,11 +6070,11 @@ msgstr "" "如果啟用,命令列參數將發送到 GUI PrusaSlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " "PrusaSlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5931,21 +6083,21 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5558 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5559 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5563 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5564 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5954,11 +6106,11 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5966,277 +6118,277 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5598 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5607 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5608 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "PrusaSlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5613 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5618 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5630 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5631 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5635 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5639 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5643 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5651 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5668 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5669 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5680 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5688 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5689 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5700 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5701 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5704 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5705 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5327 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5712 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5713 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5716 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5717 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5737 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5364 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5745 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5746 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6244,207 +6396,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5788 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5801 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5813 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5816 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5837 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5875 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5879 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5883 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5887 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6494,19 +6646,19 @@ msgstr "" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "墊片邊緣尺寸對於當前設定來說太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:625 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "沒有支撐點無法繼續!添加支撐點或禁用支撐的產生。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:637 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "模型的高度太低。使用“圍繞模型的墊片”功能來打印沒有高標的模型。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:643 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6515,15 +6667,15 @@ msgstr "" "支撐柱的末端將安排在模型和墊片之間的間隙上。 '支撐底座安全距離' 必須大於 '圍" "繞模型的墊片' 參數以避免這種情況。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:658 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "描述時間超出了打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:665 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "最初描述時間超出打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:673 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6531,7 +6683,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:682 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6539,12 +6691,20 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:696 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:802 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" @@ -6629,23 +6789,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "有不可打印的模型。請嘗試調整支撐設定使模型可以打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6795,7 +6955,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5292 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7829 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7834 msgid "Arrange" msgstr "佈局" @@ -6929,7 +7089,7 @@ msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -6989,7 +7149,7 @@ msgid "Load..." msgstr "匯入中..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7246,7 +7406,7 @@ msgstr "PrusaSlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 msgid "vendor" msgstr "供應商" @@ -7302,7 +7462,7 @@ msgstr "標準" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全部" @@ -7417,10 +7577,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2887 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2615 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 @@ -7539,7 +7699,7 @@ msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" @@ -7619,7 +7779,7 @@ msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 msgid "Firmware" msgstr "韌體" @@ -7630,7 +7790,7 @@ msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" @@ -7838,7 +7998,7 @@ msgstr "(&F)完成" #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -7949,19 +8109,19 @@ msgstr "取消" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "將軸承放入插槽中並恢復打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 msgid "One layer mode" msgstr "單層模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1453 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放棄所有的自定義變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to move" msgstr "跳轉" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7972,7 +8132,7 @@ msgstr "" "設定標尺模式\n" "或為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1463 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7981,15 +8141,15 @@ msgstr "" "跳轉到高度 %s\n" "或設定標尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "編輯當前顏色 - 右鍵單擊彩色滑塊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1470 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "這是擦拭塔的層" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7997,38 +8157,38 @@ msgstr "" "已經開啟順序打印。\n" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加擠出機的變更-左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" "添加顏色變更 - 滑鼠左鍵添加預設的顏色,或 Shift +滑鼠左鍵 選擇自定義顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加顏色變更-滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或按 \"+\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1505 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1512 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8039,40 +8199,40 @@ msgstr "" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。\n" "那個代碼將不會在 G-code 產生的時候被處理。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1530 msgid "continue" msgstr "繼續" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "顏色變更 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "將顏色變更 (\"%1%\") 到擠出機 %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1541 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暫停打印 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1543 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定義模板(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1545 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "將當前擠出機(工具)變更為擠出機 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1552 msgid "Note" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8080,7 +8240,7 @@ msgstr "" "與此刻度線標記關聯的 G-code 與打印模式發生衝突。\n" "編輯它將會導致滑塊資訊變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8089,7 +8249,7 @@ msgstr "" "擠出機有顏色變更,直到打印作業結束才會使用。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8097,7 +8257,7 @@ msgstr "" "擠出機變更設定為同一擠出機。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1563 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8105,147 +8265,147 @@ msgstr "" "擠出機有一個以前沒有使用過的顏色變更。\n" "檢查您的設定以避免多餘的顏色變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "刪除刻度線標記 - 左鍵單擊或按 \"-\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1570 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "編輯刻度線標記-按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "編輯刻度線標記-按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1674 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1705 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "擠出機 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切換代碼以變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:892 msgid "Change extruder" msgstr "變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "變更擠出機(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1687 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:939 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 msgid "used" msgstr "用過的" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1714 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "將代碼切換到顏色變更 (%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "添加顏色變更到 (%1%) :" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040 msgid "Add color change" msgstr "添加顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 msgid "Add pause print" msgstr "添加暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom template" msgstr "添加自定義模板" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2058 msgid "Add custom G-code" msgstr "添加自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2076 msgid "Edit color" msgstr "編輯顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit pause print message" msgstr "編輯暫停打印訊息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit custom G-code" msgstr "編輯自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete color change" msgstr "刪除顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete tool change" msgstr "刪除工具變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete pause print" msgstr "刪除暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete custom G-code" msgstr "刪除自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2097 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Jump to height" msgstr "跳至高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2102 msgid "Hide ruler" msgstr "隱藏刻度線" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height" msgstr "顯示模型高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2106 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "在刻度線顯示模型高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time" msgstr "顯示預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2110 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "在刻度線顯示預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Ruler mode" msgstr "刻度線模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2114 msgid "Set ruler mode" msgstr "設定刻度模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2119 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2123 msgid "Set auto color changes" msgstr "設定自動顏色變化" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2158 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作將導致刪除所有垂直滑塊上的所有刻度。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8253,65 +8413,65 @@ msgstr "" "進行此操作後將不可恢復。\n" "您確定要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2260 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5640 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5723 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6774 #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2288 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "輸入當前層上要使用的自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "輸入當前層(%1% mm)上要使用的自定義 G-code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2310 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "輸入暫停打印時打印機螢幕上顯示的訊息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在當前層 (%1% mm) 上暫停打印的訊息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "輸入您要跳轉的動作" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2326 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "輸入你想跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "為單個擠出機之打印儲存最後一次的換色資料。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2604 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "為多台擠出機之打印儲存最後一次的換色資料。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2590 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "您當前的變更將刪除所有已儲存的顏色變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你確定你要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8321,17 +8481,17 @@ msgstr "" "如果您希望所有工具變更都切換為顏色變更,請選擇否,\n" "或取消以保持不變。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "您要刪除所有已儲存的工具變更嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2610 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "最後的顏色變更資料將被儲存用於多擠出機打印,整個打印都需要取代工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您當前的變更將刪除所有已儲存的擠出機(工具)變更。" @@ -8425,7 +8585,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:908 msgid "Print settings" msgstr "打印設定" @@ -8485,8 +8645,8 @@ msgstr "預設值" msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:884 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" @@ -8511,7 +8671,7 @@ msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1645 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" @@ -8691,7 +8851,7 @@ msgstr "形狀圖庫" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4912 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -8701,7 +8861,7 @@ msgstr "添加一個或多個自定義形狀" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -8898,9 +9058,9 @@ msgstr "剩餘時間" msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2174 msgid "Filament" msgstr "線材" @@ -9821,7 +9981,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 msgid "Loading" msgstr "匯入中" @@ -10494,9 +10654,9 @@ msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "目前只允許在選擇單個零件時進行簡化" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -11095,12 +11255,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5398 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:491 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4794 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4802 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:501 msgid "Enter a search term" msgstr "請輸入搜尋字串" @@ -11109,7 +11269,7 @@ msgid "Add..." msgstr "增加..." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5283 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" @@ -11165,23 +11325,47 @@ msgstr "重做" msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6541 +msgid "Layer statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6542 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6545 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6547 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6548 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7457 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7498 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7458 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7499 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7500 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7502 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11190,18 +11374,18 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7473 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7514 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7544 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7547 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -11210,53 +11394,53 @@ msgstr "跳至" msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7583 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7624 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7639 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:302 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:323 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 已取代為 %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" "那個設定很可能是由更新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer 分支產生的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 msgid "The following values were substituted:" msgstr "取代了以下的設定值:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "檢查取代並根據需要進行調整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:344 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "實體打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:361 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "設定包已經匯入,但無法識別某些設定值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -11431,8 +11615,8 @@ msgstr "" "%s\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1851 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1856 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" @@ -11742,27 +11926,27 @@ msgstr "您要停止它們並繼續嗎?" msgid "Ongoing uploads" msgstr "持續上傳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3144 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "設定正在 ConfigWizard 編輯中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3162 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3164 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11771,31 +11955,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3192 msgid "Select a gcode file:" msgstr "請選擇一個 Gcode 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3381 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3398 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3380 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3388 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3382 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1862 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer 會記住您的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3383 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1866 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11804,48 +11988,48 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1868 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer:別再問我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3466 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3469 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3530 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3586 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2355 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3588 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" @@ -11997,7 +12181,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3769 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" @@ -12017,19 +12201,19 @@ msgstr "縮放至最大可打印尺寸" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6668 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6669 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:991 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6670 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" @@ -12298,7 +12482,7 @@ msgstr "匯入零件" msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1583 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" @@ -12418,7 +12602,7 @@ msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3275 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2116 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3280 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12734,16 +12918,16 @@ msgstr "刪除選項 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "變更選項 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:589 msgid "NOTE:" msgstr "備註:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:590 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片模型“%1%”看起來像徽標或標誌" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:591 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自動套用顏色變化" @@ -12766,15 +12950,15 @@ msgstr "在 Web 瀏覽器中打開文檔。" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:544 msgid "Use for search" msgstr "用於搜尋" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:537 msgid "Category" msgstr "類別" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Search in English" msgstr "用英文搜尋" @@ -12795,7 +12979,7 @@ msgstr "佈局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "無法安排模型模型!某些幾何圖形可能無效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7852 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7857 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12942,12 +13126,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2674 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -12998,7 +13182,7 @@ msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" @@ -13385,8 +13569,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4760 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4765 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3208 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -13499,29 +13683,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設時關閉 PrusaSlicer。" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:445 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:603 msgid "Print Settings" msgstr "打印設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:579 msgid "Material Settings" msgstr "材質設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:482 msgid "Filament Settings" msgstr "線材設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:540 msgid "Printer Settings" msgstr "打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1843 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3008 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3013 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -14049,7 +14233,7 @@ msgid "Open New Instance" msgstr "打開新實例" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 msgid "Compare Presets" msgstr "比對預設值" @@ -14077,7 +14261,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2482 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" @@ -14399,7 +14583,7 @@ msgstr "匯出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3371 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -14430,8 +14614,8 @@ msgstr "實例" msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5343 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5646 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Layers" msgstr "打印層" @@ -14492,11 +14676,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "匯入著色器時出錯" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:117 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:147 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14520,7 +14704,7 @@ msgstr "打印機的描述性名稱" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" @@ -14642,15 +14826,15 @@ msgstr "面" msgid "Sliced Info" msgstr "切片資訊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1501 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗線材(g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗線材(m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗線材(mm3)" @@ -14662,9 +14846,9 @@ msgstr "消耗材料(unit)" msgid "Cost (money)" msgstr "費用(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計打印時間" @@ -14684,7 +14868,7 @@ msgstr "只適用於支撐材" msgid "Everywhere" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Brim" msgstr "帽邊" @@ -14710,12 +14894,12 @@ msgstr "下面的模型" msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:990 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7908 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7306 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" @@ -14742,58 +14926,58 @@ msgstr[0] "模型" msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗線材 (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "objects" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1535 msgid "wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1494 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗線材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "擠出機 %1% 的線材" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 msgid "(including spool)" msgstr "(包括線軸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1558 msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1854 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1612 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1850 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1860 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14803,27 +14987,27 @@ msgstr "" "- 關閉 PrusaSlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2330 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5403 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14833,19 +15017,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 PrusaSlicer 的啟用實例上" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2700 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14857,11 +15041,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2729 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14875,15 +15059,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2769 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2764 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14897,7 +15081,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2782 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14907,25 +15091,25 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2786 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2798 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14935,193 +15119,193 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2956 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2961 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2962 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3049 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3050 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3055 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3176 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3185 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3204 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3233 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3292 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3351 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3353 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "僅啟用執行器的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3500 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4434 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4439 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3576 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3662 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3756 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3851 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3877 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3882 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3883 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3909 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4029 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4243 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4255 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4392 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4403 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4443 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4448 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5184 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15131,19 +15315,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5392 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5388 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15152,209 +15336,209 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5462 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5570 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5561 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5571 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5623 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5701 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5632 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5637 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5648 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5731 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5734 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5739 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5751 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5756 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5681 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5686 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5715 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5764 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5765 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6234 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5853 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5858 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5938 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5943 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6003 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6008 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6013 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6213 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6222 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6223 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6229 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6245 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6776 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6286 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6291 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6292 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6391 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6441 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6452 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6570 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6571 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6576 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6579 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6603 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15364,7 +15548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6741 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15373,7 +15557,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6764 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6769 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a Prusa printer. Binary G-code enables " @@ -15383,40 +15567,40 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6831 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6840 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6845 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6841 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6846 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6921 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7147 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7149 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15424,34 +15608,34 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7178 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7226 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7432 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7437 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7902 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7907 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8066 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "General" msgstr "一般" @@ -15846,7 +16030,7 @@ msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -16002,7 +16186,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" @@ -16018,7 +16202,7 @@ msgstr "變更擠出機顏色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3812 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" @@ -16469,16 +16653,26 @@ msgstr "添加“%1%”作為實體打印機“%2%”的下一個預設" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:102 src/slic3r/GUI/Search.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Normal" msgstr "一般" +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +msgid "Above" +msgstr "" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 +msgid "Below" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "選擇-添加" @@ -16654,224 +16848,224 @@ msgstr "" msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在設定 [%1%] 中搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "Detach from system preset" msgstr "從系統預設中分離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "將建立當前系統預設的副本,它將與系統預設分離。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "當前的自定義預設將從父系統預設中分離出來。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "將儲存對當前設定檔的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Detach preset" msgstr "分離預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a default preset." msgstr "這是預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "This is a system preset." msgstr "這是系統預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "當前預設繼承自預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "它不能被刪除或修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都應儲存為繼承自該預設的新預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "因此,請為預設指定一個新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 msgid "Additional information:" msgstr "附加資訊:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 msgid "printer model" msgstr "打印機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1390 msgid "default SLA material profile" msgstr "預設 SLA 材料設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 msgid "default SLA print profile" msgstr "預設 SLA 打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1402 msgid "full profile name" msgstr "完整設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5782 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1459 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小外殼厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1476 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "品質(較慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1493 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊的表面(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 msgid "Raft" msgstr "筏板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和筏板的選擇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1609 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動速度(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "壓力均衡器(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1638 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 msgid "Overlap" msgstr "重疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 msgid "Sequential printing" msgstr "順序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1712 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2987 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2910 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2988 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4696 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5393 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1750 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2993 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1752 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2917 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5837 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1751 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5371 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1753 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5838 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1783 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1785 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1864 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16885,75 +17079,75 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2194 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2230 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2265 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16972,27 +17166,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到PrusaSlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2625 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2632 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2639 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2672 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -17004,120 +17198,120 @@ msgstr "" "您想把所有擠出機的直徑變更為第一個擠出機噴嘴孔徑的設定值嗎?" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2784 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2937 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2952 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5427 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2951 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2953 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5380 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2971 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2980 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3104 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3105 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3117 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3174 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3211 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3292 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3299 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3306 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3321 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3377 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3387 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3388 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3552 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3562 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17127,64 +17321,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3564 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3884 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4431 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4439 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4425 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4444 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4456 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4442 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17193,7 +17387,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17201,55 +17395,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4694 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4676 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4695 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4782 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4767 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4786 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4771 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4775 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4920 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5040 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5070 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17258,29 +17452,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5047 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5077 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5071 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17290,12 +17484,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17303,12 +17497,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5085 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17318,22 +17512,22 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5131 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5133 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17343,17 +17537,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17363,13 +17557,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5147 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17378,13 +17572,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5125 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5155 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17393,40 +17587,57 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5334 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5392 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5421 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5461 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5464 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5599 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5604 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5627 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5795 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5710 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5797 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5865 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17443,6 +17654,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1208 msgid "Undef" msgstr "未定義" @@ -17472,7 +17685,7 @@ msgid "Keep" msgstr "保留" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1582 msgid "Transfer" msgstr "轉移" @@ -17517,7 +17730,7 @@ msgstr "" "再次詢問未儲存的變更。" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太長不適合。單擊鼠標右鍵顯示全文。" @@ -17552,90 +17765,90 @@ msgstr "將所選選項儲存到預設“%1%”。" msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "將所選選項傳輸到新選擇的預設“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”具有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印機設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Extruders count" msgstr "擠出機數量" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "預設值已修改並完成儲存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1526 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "顯示所有預設(包括不相容的)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1545 msgid "Select presets to compare" msgstr "選擇要比較的預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558 msgid "Left Preset Value" msgstr "左預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1559 msgid "Right Preset Value" msgstr "右預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1634 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635 msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "找不到其中一個預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較預設具有不同的打印機技術" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "Presets are the same" msgstr "預設是一樣的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17643,15 +17856,15 @@ msgstr "" "預設不同。\n" "單擊此按鈕可為左右預設選擇相同的預設。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef category" msgstr "未定義類別" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 msgid "Undef group" msgstr "未定義群組" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 msgid "Modified" msgstr "修改日期"